Hebreus 1
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs VC
1 ܒܕܲܥܒܲܪ ܐܲܠܵܗܵܐ ܗܘܼܡܙܸܡ ܠܹܗ ܥܲܡ ܐܲܒ݂ܵܗܵܬܲܢ̈ ܒܝܲܕ ܢܒ݂ܝܼܹ̈ܐ ܒܪܵܒܵܐ ܥܕܵܢܵܬܹ̈ܐ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ ܘܒܐܘܼܪ̈ܚܵܬܹܐ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ،
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 ܐܝܼܢܵܐ ܒܐܲܢܹܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܐܚܵܪ̈ܵܝܹܐ ܗܘܼܡܙܸܡ ܠܹܗ ܥܲܡܲܢ ܒܝܲܕ ܒܪܘܿܢܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܪܫܝܼܡ ܠܹܗ ܐܸܠܹܗ ܝܵܪܘܿܬܵܐ ܕܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ، ܘܐܘܼܦ ܒܝܼܹܗ ܒܪܹܐ ܠܹܗ ܠܥܵܠܡܹ̈ܐ،
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܫܲܦ̮ܩܵܐ ܕܫܘܼܒ݂ܚܹܗ، ܘܨܲܠܡܵܐ ܓܡܝܼܪܵܐ ܕܐܝܼܬܘܼܬܹܗ، ܡܘܼܩܘܹܐ ܠܹܗ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܒܚܲܝܠܵܐ ܕܗܹܡܸܙܡܵܢܹܗ. ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܩܵܡ ܕܲܟܹܐ ܠܲܢ ܡ̣ܢ ܚܛܝܼܵܬܹ̈ܐ، ܝܬܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܥܲܠܔ ܝܲܡܝܼܢܵܐ ܕܥܸܠܵܝܵܐ ܒܲܡܪ̈ܵܘܡܹܐ.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܒܘܼܫ ܓܘܼܪܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ، ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܫܸܡܵܐ ܕܩܘܼܒܸܠܔ ܠܹܗ ܠܝܵܪܬܘܼܬܵܐ ܒܘܼܫ ܓܘܼܪܵܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܫܸܡܵܝܗܝ.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 ܣܵܒܵܒ ܠܐܲܝܢܝܼ ܡ̣ܢ ܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ ܗܸܟ̃ ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 ܘܡܸܢܕܪܸܫ، ܐܝܼܡܲܢ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܫܲܕܸܪ ܒܪܘܿܢܹܗ ܒܘܼܟ݂ܪܵܐ ܠܕܘܼܢܝܹܐ، ܐܵܡܹܪ:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 ܘܒܘܼܬ ܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ ܐܡܝܼܪܹܗ:
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 ܐܝܼܢܵܐ ܒܘܼܬ ܒܪܘܿܢܵܐ ܐܡܝܼܪܹܗ:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 ܡܘܼܚܸܒ ܠܘܼܟ݂ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ ܘܣܢܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܥܵܘܠܵܐ؛ ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܐܲܠܵܗܘܼܟ݂ ܡܫܝܼܚ ܠܹܗ ܐܸܠܘܼܟ݂ ܒܡܸܫܚܵܐ ܕܚܲܕܘܼܬܵܐ ܒܘܼܫ ܙܵܘܕܵܐ ܡ̣ܢ ܠܚܲܒ݂ܪ̈ܵܘܵܬܘܼܟ݂.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 ܘܡܸܢܕܪܸܫ:
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 ܐܵܢܝܼ ܒܸܬ ܚܵܪܒ݂ܝܼ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܢ݇ܬ ܦܵܝܫܵܢܵܐ ܝܘܸܬ؛ ܘܟܠܵܝܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܠܒ݂ܝܼܫܬܵܐ ܒܸܬ ܒܵܠܝܼ؛
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 ܐܲܝܟ݂ ܥܵܒܵܝܬܵܐ ܒܸܬ ܛܵܥܦܹܬ ܠܗܘܿܢ؛ ܘܐܲܝܟ݂ ܠܒ݂ܝܼܫܬܵܐ ܒܸܬ ܫܲܚܠܸܦܝܼ. ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܢ݇ܬ ܒܸܬ ܗܵܘܹܝܬ ܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܘܸܬ، ܘܫܸܢܘܼ̈ܟ݂ ܠܹܐ ܬܵܝܡܝܼ.
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 ܐܝܼܢܵܐ ܠܐܲܝܢܝܼ ܡ̣ܢ ܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ ܗܸܟ̃ ܐܡܝܼܪܹܗ:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 ܠܹܐ ܝܢܵܐ ܟܠܵܝܗܝ ܐܲܢܹܐ ܪ̈ܘܼܚܵܬܹܐ ܡܫܲܡܫܵܢܹ̈ܐ ܦܝܼܫܹܐ ܫܘܼܕܪܹܐ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼ ܚܸܠܡܲܬ ܠܐܵܢܝܼ ܕܝܼܢܵܐ ܗܕܝܼܪܹܐ ܕܗܵܘܝܼ ܝܵܪ̈ܘܿܬܹܐ ܕܦܘܼܪܩܵܢܵܐ؟
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.