Hebreus 1
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARC
1 ܒܕܲܥܒܲܪ ܐܲܠܵܗܵܐ ܗܘܼܡܙܸܡ ܠܹܗ ܥܲܡ ܐܲܒ݂ܵܗܵܬܲܢ̈ ܒܝܲܕ ܢܒ݂ܝܼܹ̈ܐ ܒܪܵܒܵܐ ܥܕܵܢܵܬܹ̈ܐ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ ܘܒܐܘܼܪ̈ܚܵܬܹܐ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ،
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 ܐܝܼܢܵܐ ܒܐܲܢܹܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܐܚܵܪ̈ܵܝܹܐ ܗܘܼܡܙܸܡ ܠܹܗ ܥܲܡܲܢ ܒܝܲܕ ܒܪܘܿܢܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܪܫܝܼܡ ܠܹܗ ܐܸܠܹܗ ܝܵܪܘܿܬܵܐ ܕܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ، ܘܐܘܼܦ ܒܝܼܹܗ ܒܪܹܐ ܠܹܗ ܠܥܵܠܡܹ̈ܐ،
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܫܲܦ̮ܩܵܐ ܕܫܘܼܒ݂ܚܹܗ، ܘܨܲܠܡܵܐ ܓܡܝܼܪܵܐ ܕܐܝܼܬܘܼܬܹܗ، ܡܘܼܩܘܹܐ ܠܹܗ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܒܚܲܝܠܵܐ ܕܗܹܡܸܙܡܵܢܹܗ. ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܩܵܡ ܕܲܟܹܐ ܠܲܢ ܡ̣ܢ ܚܛܝܼܵܬܹ̈ܐ، ܝܬܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܥܲܠܔ ܝܲܡܝܼܢܵܐ ܕܥܸܠܵܝܵܐ ܒܲܡܪ̈ܵܘܡܹܐ.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܒܘܼܫ ܓܘܼܪܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ، ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܫܸܡܵܐ ܕܩܘܼܒܸܠܔ ܠܹܗ ܠܝܵܪܬܘܼܬܵܐ ܒܘܼܫ ܓܘܼܪܵܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܫܸܡܵܝܗܝ.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 ܣܵܒܵܒ ܠܐܲܝܢܝܼ ܡ̣ܢ ܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ ܗܸܟ̃ ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ:
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 ܘܡܸܢܕܪܸܫ، ܐܝܼܡܲܢ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܫܲܕܸܪ ܒܪܘܿܢܹܗ ܒܘܼܟ݂ܪܵܐ ܠܕܘܼܢܝܹܐ، ܐܵܡܹܪ:
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 ܘܒܘܼܬ ܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ ܐܡܝܼܪܹܗ:
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 ܐܝܼܢܵܐ ܒܘܼܬ ܒܪܘܿܢܵܐ ܐܡܝܼܪܹܗ:
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 ܡܘܼܚܸܒ ܠܘܼܟ݂ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵܐ ܘܣܢܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܥܵܘܠܵܐ؛ ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܐܲܠܵܗܘܼܟ݂ ܡܫܝܼܚ ܠܹܗ ܐܸܠܘܼܟ݂ ܒܡܸܫܚܵܐ ܕܚܲܕܘܼܬܵܐ ܒܘܼܫ ܙܵܘܕܵܐ ܡ̣ܢ ܠܚܲܒ݂ܪ̈ܵܘܵܬܘܼܟ݂.
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 ܘܡܸܢܕܪܸܫ:
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 ܐܵܢܝܼ ܒܸܬ ܚܵܪܒ݂ܝܼ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܢ݇ܬ ܦܵܝܫܵܢܵܐ ܝܘܸܬ؛ ܘܟܠܵܝܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܠܒ݂ܝܼܫܬܵܐ ܒܸܬ ܒܵܠܝܼ؛
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 ܐܲܝܟ݂ ܥܵܒܵܝܬܵܐ ܒܸܬ ܛܵܥܦܹܬ ܠܗܘܿܢ؛ ܘܐܲܝܟ݂ ܠܒ݂ܝܼܫܬܵܐ ܒܸܬ ܫܲܚܠܸܦܝܼ. ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܢ݇ܬ ܒܸܬ ܗܵܘܹܝܬ ܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܘܸܬ، ܘܫܸܢܘܼ̈ܟ݂ ܠܹܐ ܬܵܝܡܝܼ.
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 ܐܝܼܢܵܐ ܠܐܲܝܢܝܼ ܡ̣ܢ ܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ ܗܸܟ̃ ܐܡܝܼܪܹܗ:
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 ܠܹܐ ܝܢܵܐ ܟܠܵܝܗܝ ܐܲܢܹܐ ܪ̈ܘܼܚܵܬܹܐ ܡܫܲܡܫܵܢܹ̈ܐ ܦܝܼܫܹܐ ܫܘܼܕܪܹܐ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼ ܚܸܠܡܲܬ ܠܐܵܢܝܼ ܕܝܼܢܵܐ ܗܕܝܼܪܹܐ ܕܗܵܘܝܼ ܝܵܪ̈ܘܿܬܹܐ ܕܦܘܼܪܩܵܢܵܐ؟
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.