Atos 6

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ܒܐܵܢܝܼ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܟܲܕ ܒܸܙܝܵܕܵܐ ܝܗܘܵܐ ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܕܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ، ܛܘܼܪܛܸܡ ܠܗܘܿܢ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ ܕܟܹܐ ܗܲܡܙܸܡܝܼ ܗܘܵܘ ܠܸܫܵܢܵܐ ܝܵܘܢܵܝܵܐ ܥܲܠܔ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܕܟܹܐ ܗܲܡܙܸܡܝܼ ܗܘܵܘ ܠܸܫܵܢܵܐ ܥܸܒ݂ܪܵܝܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܐܲܪ̈ܡܸܠܝܵܬܵܝܗ‌ܝ ܠܹܐ ܝܗܘܵܘ ܩܲܒܘܼܠܹܐ ܚܸܠܡܲܬܹ̈‌ܐ ܝܵܘܡܵܝܹ̈ܐ.
1 Naqueles dias, aumentando o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 ܗ̇ܝܓܵܗ ܩܪܹܐ ܠܗܘܿܢ ܬܪܸܥܣܲܪ ܠܟܠܵܝܗ‌ܝ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܘܐܡܝܼܪܗܘܿܢ ܐܸܠܵܝܗ‌ܝ: ”ܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܫܲܦܝܼܪܬܵ‌ܐ ܕܫܵܒ݂ܩܲܚ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܘܥܵܒ݂ܕܲܚ ܚܸܠܡܲܬ ܠܣܘܼܦܪܹ̈ܐ.
2 Então os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: — Não é correto que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 ”ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈‌ܐ، ܓܲܒܹܝܡܘܼܢ ܫܲܒ݂ܥܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܵܢܝܼ ܕܐܝܼܬ ܒܘܼܬ ܕܝܼܵܝܗ‌ܝ ܣܵܗܕܘܼܬܵ‌ܐ ܕܡܸܠܝܹܐ ܝܢܵܐ ܪܘܼܚܵܐ ܘܚܸܟ݂ܡܬܵ‌ܐ ܕܝܵܗܒܲܚ ܠܗܘܿܢ ܐܵܗܵܐ ܫܘܼܠܵܐ،
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, para os encarregarmos desse serviço.
4 ”ܘܐܲܚܢܲܢ ܒܸܬ ܗܵܘܲܚ ܒܟܠܔ ܥܕܵܢܵܐ ܒܨܠܘܿܬܵ‌ܐ ܘܒܚܸܠܡܲܬ ܠܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܐܲܠܵܗܵܐ.“
4 Quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 ܫܦܝܼܪܵܗ̇ ܐܵܗܵܐ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܩܲܕܡ ܟܠܵܝܗ‌ܝ، ܘܓܘܼܒܹܐ ܠܗܘܿܢ ܠܐܸܣܛܲܦܵܢܘܿܣ، ܓܲܒ݂ܪܵܐ ܡܸܠܝܵܐ ܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ ܘܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܠܦܝܼܠܝܼܦܘܿܣ، ܘܠܦܪܵܟ݂ܵܪܘܿܣ، ܘܠܢܝܼܩܵܢܘܿܪ، ܘܠܛܝܼܡܘܿܢ، ܘܠܦܲܪܡܝܼܢܵܐ، ܘܠܢܝܼܩܵܠܹܐܘܿܣ، ܢܘܼܟ݂ܪܵܝܵܐ ܡ̣ܢ ܐܵܢܛܝܘܿܟ݂ܝ ܩܠܝܼܒܵܐ ܠܝܗܘܼܕܵܝܘܼܬܵ‌ܐ.
5 O parecer agradou a todos. Então elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 ܐܲܢܹܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡܘܼܟܠܝܼܵܝ ܠܗܘܿܢ ܩܲܕܡ ܫܠܝܼܚܹ̈ܐ، ܨܘܼܠܹܐ ܠܗܘܿܢ ܘܡܘܼܬܸܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠܵܝܗ‌ܝ ܐܝܼܕܵܬܹ̈‌ܐ.
6 Apresentaram estes homens aos apóstolos, que, orando, lhes impuseram as mãos.
7 ܘܦܪܝܼܣ ܠܵܗ̇ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܘܡܸܢܝܵܢܵܐ ܕܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܙܝܼܕ ܠܹܗ ܪܵܒܵܐ ܓܵܘ ܐܘܿܪܸܫܠܸܡ، ܘܟܸܢܫܵܐ ܪܵܒܵܐ ܡ̣ܢ ܟܵܗ̈ܢܹܐ ܒܸܫܠܵܡܵܐ ܝܗܘܵܐ ܠܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ.
7 A palavra de Deus crescia e, em Jerusalém, o número dos discípulos aumentava. Também um grande grupo de sacerdotes obedecia à fé.
8 ܘܐܸܣܛܲܦܵܢܘܿܣ ܡܸܠܝܵܐ ܫܵܦܵܩܲܬ ܘܚܲܝܠܵܐ، ܥܒ݂ܝܼܕ ܠܹܗ ܕܘܼܡܵܪܹ̈ܐ ܘܢܝܼܫܲܢܩܹ̈ܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ ܓܵܘ ܥܲܡܵܐ.
8 Estêvão, cheio de graça e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 ܘܩܝܼܡ ܠܗܘܿܢ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܟܢܘܼܫܬܵ‌ܐ ܕܟܹܐ ܦܵܝܫܵܐ ܩܪܝܼܬܵ‌ܐ ”ܟܢܘܼܫܬܵ‌ܐ ܕܒܢܲܝ̈ ܚܹܐܪܹ̈ܐ،“ ܘܡ̣ܢ ܩܸܘܪ̈ܝܼܢܵܝܹܐ ܘܐܵܠܸܟܣܲܢܕܪ̈ܵܝܹܐ، ܘܡ̣ܢ ܐܘܼܚܕܵܢܹ̈ܐ ܕܩܝܼܠܝܼܩܝܼܵܐ ܘܕܐܵܣܝܼܵܐ، ܘܕܵܪܫܝܼ ܗܘܵܘ ܥܲܡ ܐܸܣܛܲܦܵܢܘܿܣ.
9 Então alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e da província da Ásia se levantaram e discutiam com Estêvão.
10 ܐܝܼܢܵܐ ܠܵܐ ܡܨܹܐ ܠܗܘܿܢ ܟܵܠܝܼ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܔ ܕܚܸܟ݂ܡܬܵ‌ܐ ܘܪܘܼܚܵܐ ܕܒܝܼܘܼܗ̇ ܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܝܗܘܵܐ.
10 Mas eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 ܗ̇ܝܓܵܗ ܡܘܼܠܸܦ ܠܗܘܿܢ ܒܛܸܫܘܵܐ ܠܚܲܕܟܡܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܕܐܵܡܪܝܼ ܗܘܵܘ: ”ܐܲܚܢܲܢ ܫܡܝܼܥ ܠܲܢ ܐܵܗܵܐ ܐܢܵܫܵܐ ܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܓܘܼܕܵܦܵܐ ܥܲܠܔ ܡܘܼܫܹܐ ܘܥܲܠܔ ܐܲܠܵܗܵܐ.“
11 Então subornaram alguns homens para que dissessem: — Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 ܘܡܘܼܫܓܸܫ ܠܗܘܿܢ ܠܥܲܡܵܐ ܘܠܚܘܵܪ̈ܕܸܩܢܹܐ ܘܠܣܵܦܪܹ̈ܐ، ܐܬܹ‌ܐ ܠܗܘܿܢ ܘܕܒ݂ܝܼܩ ܠܗܘܿܢ ܠܐܸܣܛܲܦܵܢܘܿܣ ܘܡܘܼܝܬܹ‌ܐ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܹܗ ܩܲܕܡ ܟܢܘܼܫܝܵܐ ܕܕܝܼܘܵܢ.
12 Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
13 ܘܡܘܼܩܸܡ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠܘܼܗ‌ܝ ܣܵܗܕܹ̈ܐ ܕܲܓܵܠܹ̈ܐ ܘܐܡܝܼܪܗܘܿܢ: ”ܐܵܗܵܐ ܐܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܒܸܫܠܵܝܵܐ ܡ̣ܢ ܠܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܕܓܘܼܕܵܦܵܐ ܥܲܠܔ ܐܵܗܵܐ ܕܘܼܟܵܐ ܩܲܕܝܼܫܬܵ‌ܐ ܘܥܲܠܔ ܢܵܡܘܿܣܵܐ.
13 Apresentaram testemunhas falsas, que disseram: — Este homem não para de falar contra o lugar santo e contra a lei.
14 ”ܐܲܚܢܲܢ ܫܡܝܼܥ ܠܲܢ ܡܸܢܹܗ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܕܝܼܫܘܿܥ ܢܵܨܪܵܝܵܐ ܒܸܬ ܬܵܠܹܚ ܠܐܵܗܵܐ ܕܘܼܟܵܐ ܘܒܸܬ ܫܲܚܠܸܦ ܥܝܵܕܹ̈ܐ ܕܣܘܼܦܹܐ ܠܹܗ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡܘܼܫܹܐ.“
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 ܘܚܝܼܪܗܘܿܢ ܒܐܸܣܛܲܦܵܢܘܿܣ ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܵܢܝܼ ܕܝܬܝܼܒܹܐ ܝܗܘܵܘ ܓܵܘ ܟܢܘܼܫܝܵܐ ܘܚܙܹܐ ܠܗܘܿܢ ܦܵܬܹܗ ܐܲܝܟ݂ ܦܵܬܵ‌ܐ ܕܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ.
15 Todos os que estavam sentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.