Atos 19
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs AAI
1 ܟܲܕ ܐܵܦܲܠܘܿ ܓܵܘ ܩܘܿܪܲܢܬܘܿܣ ܝܼܗܘܵܐ، ܦܵܘܠܘܿܣ ܚܕܝܼܪܹܗ ܓܵܘ ܐܲܬܪ̈ܵܘܵܬܹܐ ܥܸܠܵܝܹ̈ܐ ܘܐܬܹܐ ܠܹܗ ܠܐܵܦܸܣܘܿܣ. ܬܵܡܵܐ ܚܙܹܐ ܠܹܗ ܚܲܕܟܡܵܐ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ.
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 ܒܘܼܩܸܪܹܗ ܡܸܢܵܝܗܝ: ”ܩܘܼܒܸܠܔ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܗܘܼܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ؟“ ܐܵܢܝܼ ܓ̰ܘܼܘܸܒ ܠܗܘܿܢ: ”ܠܵܐ، ܐܘܼܦ ܠܹܐ ܝܘܲܚ ܫܡܝܼܥܹܐ ܕܐܝܼܬ ܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ.“
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 ܒܘܼܩܸܪܹܗ ܡܸܢܵܝܗܝ ܦܵܘܠܘܿܣ: ”ܒܵܣ ܒܡܘܼܕܝܼ ܥܡܝܼܕ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ؟“ ܘܐܵܢܝܼ ܓ̰ܘܼܘܸܒ ܠܗܘܿܢ: ”ܒܡܲܥܡܘܿܕܝܼܬܵܐ ܕܝܘܿܚܲܢܵܢ.“
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܵܝܗܝ ܦܵܘܠܘܿܣ: ”ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡܘܼܥܡܸܕ ܠܹܗ ܡܲܥܡܘܿܕܝܼܬܵܐ ܕܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ، ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܠܥܲܡܵܐ ܕܗܲܡܸܢܝܼ ܗܘܵܘ ܒܗ̇ܘ ܕܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܗܘܵܐ ܒܵܬܪܹܗ، ܕܝܼܠܹܗ ܝܼܫܘܿܥ.“
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 ܐܝܼܡܲܢ ܕܫܡܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܐܵܗܵܐ، ܥܡܝܼܕ ܠܗܘܿܢ ܒܫܸܡܵܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 ܘܡܘܼܬܸܒ݂ ܠܹܗ ܐܝܼܕܵܐ ܥܲܠܵܝܗܝ ܦܵܘܠܘܿܣ ܘܨܠܹܐ ܠܹܗ ܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ ܥܲܠܵܝܗܝ، ܘܗܘܼܡܙܸܡ ܠܗܘܿܢ ܒܠܸܫܵܢܹ̈ܐ ܘܢܘܼܒܹܐ ܠܗܘܿܢ.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 ܘܟܠܵܝܗܝ ܐܲܢܹܐ ܝܼܗܘܵܘ ܐܲܝܟ݂ ܬܪܸܥܣܲܪ ܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 ܥܒ݂ܝܼܪܹܗ ܦܵܘܠܘܿܣ ܠܟܢܘܼܫܬܵܐ ܘܗܘܼܡܙܸܡ ܠܹܗ ܒܓ̰ܘܼܪܐܲܬ ܬܵܡܵܐ ܩܵܐ ܬܠܵܬܵܐ ܝܲܪ̈ܚܹܐ، ܒܸܕܪܵܫܵܐ ܒܚܲܝܠܵܐ ܒܘܼܬ ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 ܐܝܼܢܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡܸܢܵܝܗܝ ܡܘܼܩܫܹܐ ܠܗܘܿܢ ܠܸܒܵܝܗܝ ܘܠܵܐ ܡܘܼܨܝܸܬ ܠܗܘܿܢ، ܘܗܘܼܡܙܸܡ ܠܗܘܿܢ ܣܸܪܝܵܐ ܥܲܠܔ ܐܘܼܪܚܵܐ ܩܲܕܡ ܟܸܢܫܵܐ. ܗ̇ܝܓܵܗ ܦܵܘܠܘܿܣ ܦܠܝܼܛ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܠܟܸܣܠܵܝܗܝ، ܫܩܝܼܠܔ ܠܹܗ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܥܲܡܹܗ، ܘܟܠܔ ܝܘܿܡ ܟܹܐ ܕܵܪܹܫ ܗܘܵܐ ܓܵܘ ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ ܕܚܲܕ ܐܢܵܫܵܐ ܫܸܡܹܗ ܛܘܼܪܵܢܘܿܣ.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 ܐܵܗܵܐ ܓܪܝܼܫ ܠܵܗ̇ ܬܲܪܬܹܝ ܫܸܢܹ̈ܐ، ܘܗܵܕܟ݂ܵܐ ܟܠܵܝܗܝ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ ܘܝܵܘܢܵܝܹ̈ܐ ܕܒܸܥܡܵܪܵܐ ܝܗܘܵܘ ܓܵܘ ܐܘܼܚܕܵܢܵܐ ܕܐܵܣܝܼܵܐ ܫܡܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܡܵܪܝܵܐ.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 ܘܥܒ݂ܝܼܕ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝ̈ܠܹܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ ܒܝܲܕ ܦܵܘܠܘܿܣ،
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܕܝܵܠܸܚܝܵܬܹ̈ܐ ܘܒܲܪ̈ܘܵܢܹܐ ܕܕܵܩܪܝܼ ܗܘܵܘ ܒܦܲܓ݂ܪܹܗ ܡܲܝܬܝܼ ܗܘܵܘ ܘܡܲܬܒ݂ܝܼ ܗܘܵܘ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠܔ ܡܪ̈ܝܼܥܹܐ ܘܒܵܣܡܝܼ ܗܘܵܘ، ܘܐܘܼܦ ܪ̈ܘܼܚܹܐ ܒܝܼܫܹ̈ܐ ܦܵܠܛܝܼ ܗܘܵܘ ܡܸܢܵܝܗܝ.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 ܚܲܕܟܡܵܐ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ ܕܒܸܚܕܵܪܵܐ ܝܗܘܵܘ ܘܓ̰ܲܪܘܼܒܹܐ ܕܦܲܠܛܝܼ ܗܘܵܘ ܪ̈ܘܼܚܹܐ ܒܝܼܫܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܒܫܸܡܵܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ، ܟܹܐ ܐܵܡܪܝܼ ܗܘܵܘ: ”ܒܫܸܡܵܐ ܕܝܼܫܘܿܥ، ܗ̇ܘ ܕܦܵܘܠܘܿܣ ܡܲܟܪܘܼܙܹܐ ܝܠܹܗ، ܒܸܦܩܵܕܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܦܵܠܛܝܼܬܘܿܢ.“
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 ܫܲܒ݂ܥܵܐ ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ ܕܚܲܕ ܐܢܵܫܵܐ ܝܗܘܼܕܵܝܵܐ ܫܸܡܹܗ ܣܩܹܘܵܐ، ܓܘܼܪܵܐ ܕܟܵܗ̈ܢܹܐ، ܟܹܐ ܥܵܒ݂ܕܝܼ ܗܘܵܘ ܐܵܗܵܐ.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 ܓ̰ܘܼܘܸܒ ܠܵܗ̇ ܐܸܠܵܝܗܝ ܪܘܼܚܵܐ ܒܝܼܫܬܵܐ ܘܐܡܝܼܪܵܗ̇: ”ܠܝܼܫܘܿܥ ܟܹܐ ܝܵܕܥܵܢ، ܘܠܦܵܘܠܘܿܣ ܟܹܐ ܝܵܕܥܵܢ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܚܬܘܿܢ ܡܵܢܝܼ ܝܬܘܿܢ؟“
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 ܘܫܘܝܼܪܹܗ ܥܲܠܵܝܗܝ ܗ̇ܘ ܐܢܵܫܵܐ ܕܐܝܼܬ ܗܘܵܐ ܒܝܼܹܗ ܪܘܼܚܵܐ ܒܝܼܫܬܵܐ، ܘܓ݂ܠܝܼܒ ܠܹܗ ܠܟܠܵܝܗܝ، ܘܡܸܚܝܵܝ ܠܹܗ ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܕܫܘܼܠܚܵܝܹ̈ܐ ܘܕܲܪ̈ܒܵܢܹܐ ܥܪܝܼܩ ܠܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܗ̇ܘ ܒܲܝܬܵܐ.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 ܟܲܕ ܦܝܼܫ ܠܵܗ̇ ܝܕܝܼܥܬܵܐ ܐܵܗܵܐ ܠܟܠܵܝܗܝ ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ ܘܝܵܘܢܵܝܹ̈ܐ ܥܵܡܪ̈ܵܢܹܐ ܕܓܵܘ ܐܵܦܸܣܘܿܣ، ܢܦܝܼܠܔ ܠܵܗ̇ ܙܕܘܼܥܬܵܐ ܥܲܠܔ ܟܠܵܝܗܝ، ܘܦܝܼܫ ܠܹܗ ܚܩܝܼܪܵܐ ܫܸܡܵܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 ܪܵܒܵܐ ܡ̣ܢ ܐܵܢܝܼ ܕܗܘܼܡܸܢܗܘܿܢ ܟܹܐ ܐܵܬܝܼ ܗܘܵܘ ܘܡܵܘܕܝܼ ܗܘܵܘ ܓܲܠܝܵܐܝܼܬ ܒܫܘܼܠܵܢܹ̈ܐ ܕܥܒ݂ܝܼܕܵܝ ܝܗܘܵܘ.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 ܐܘܼܦ ܪܵܒܵܐ ܚܲܪ̈ܵܫܹܐ ܓ̰ܘܼܡܸܥ ܠܗܘܿܢ ܟܬܵܒ݂ܵܝ̈ܗܝ ܘܡܘܼܩܕܵܝ ܠܗܘܿܢ ܩܲܕܡ ܟܠܵܝܗܝ. ܚܘܼܫܒܸܢܗܘܿܢ ܛܝܼܡܵܝܗܝ ܘܐܣܝܼܩ ܠܹܗ ܚܸܫܒܘܼܢܵܐ ܠܚܲܡܫܝܼ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܕܣܹܐܡܵܐ.
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܦܪܝܼܣ ܠܵܗ̇ ܘܓܘܼܪܘܸܣ ܠܵܗ̇ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܡܵܪܝܵܐ ܒܚܲܝܠܵܐ.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܐܲܢܹܐ، ܡܘܼܬܸܒ݂ ܠܹܗ ܦܵܘܠܘܿܣ ܒܠܸܒܹܗ ܕܐܵܙܹܠܔ ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܡ̣ܢ ܓܵܘ ܡܵܩܹܕܘܿܢܝܼܵܐ ܘܐܵܟ݂ܵܐܝܼܵܐ، ܐܡܝܼܪܹܗ: ”ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܐܵܙܹܠ݇ܢ ܬܵܡܵܐ، ܒܵܥܹܝܢ ܕܚܵܙܹܝܢ ܐܘܼܦ ܠܪܗܘܿܡܹܐ.“
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 ܫܘܼܕܸܪܹܗ ܬܪܹܝ ܡ̣ܢ ܗܲܝܸܪ̈ܵܢܘܼܗܝ، ܛܝܼܡܵܬܹܐܘܿܣ ܘܐܵܪܸܣܛܘܿܣ، ܠܡܵܩܹܕܘܿܢܝܼܵܐ، ܘܗ̇ܘ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܓܵܘ ܐܵܣܝܼܵܐ ܩܵܐ ܚܲܕ ܡܸܬܚܵܐ.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 ܘܗܘܹܐ ܠܹܗ ܒܗ̇ܘ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܪܵܒܵܐ ܫܓ݂ܘܼܫܝܵܐ ܥܲܠܔ ܐܘܼܪܚܵܐ ܕܡܫܝܼܚܵܝܘܼܬܵܐ.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 ܐܝܼܬ ܗܘܵܐ ܚܲܕ ܚܵܫܹܠܣܹܐܡܵܐ ܫܸܡܹܗ ܕܝܼܡܲܛܪܝܼܘܿܣ ܕܟܹܐ ܬܲܪܸܨ ܗܘܵܐ ܨܵܢܲܡܹ̈ܐ ܕܐܵܪܛܹܡܝܼܣ ܡ̣ܢ ܣܹܐܡܵܐ، ܘܟܹܐ ܡܲܡܛܹܐ ܗܘܵܐ ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ ܪܵܒܵܐ ܠܐܘܼܡܵܢܹ̈ܐ.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 ܐܵܗܵܐ ܓ̰ܘܼܡܸܥ ܠܹܗ ܠܟܠܵܝܗܝ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܕܟܹܐ ܦܵܠܚܝܼ ܗܘܵܘ ܒܫܘܼܠܵܐ ܕܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ ܘܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܵܝܗܝ: ”ܝܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ، ܟܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ ܕܩܢܵܝܬܲܢ ܡ̣ܢ ܐܵܗܵܐ ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ ܝܠܵܗ̇،
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 ”ܐܵܕܝܼܵܐ ܒܸܚܙܵܝܵܐ ܝܬܘܿܢ ܘܒܸܫܡܵܥܵܐ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܐܵܗܵܐ ܦܵܘܠܘܿܣ ܡܲܪܥܘܼܫܹܐ ܝܠܹܗ ܘܡܲܕܘܼܪܹܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܪܵܒܵܐ، ܠܵܐ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܓܵܘ ܐܵܦܸܣܘܿܣ، ܐܝܼܢܵܐ ܚܲܕܟ̰ܵܐ ܦܵܝܫܵܐ ܒܟܠܵܗ̇ ܐܵܣܝܼܵܐ، ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܕܐܲܠܵܗܹ̈ܐ ܕܦܝܼܫܹܐ ܝܢܵܐ ܬܘܼܪܨܹܐ ܒܐܝܼܕܵܬܹ̈ܐ ܠܹܐ ܝܢܵܐ ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 ”ܐܵܕܝܼܵܐ ܠܵܐ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܒܸܙܕܵܥܵܐ ܝܘܲܚ ܕܬܲܓܵܪܘܼܬܲܢ ܒܸܬ ܒܵܛܠܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܘܼܦ ܗܲܝܟܠܵܐ ܕܐܵܪܛܹܡܝܼܣ ܐܲܠܵܗܬܵܐ ܓܘܼܪܬܵܐ ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܡܘܼܣܠܝܼܵܐ، ܘܐܘܼܦ ܐܲܠܵܗܬܵܐ ܒܓܵܢܘܼܗ̇ ܕܟܹܐ ܦܵܝܫܵܐ ܣܓ݂ܝܼܕܬܵܐ ܒܐܵܣܝܼܵܐ ܘܒܟܠܵܗ̇ ܕܘܼܢܝܹܐ ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܣܠܝܼܒܵܐ ܚܸܩܪܘܼܗ̇.“
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 ܟܲܕ ܫܡܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܐܲܢܹܐ، ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܡܸܠܝܹܐ ܚܸܡܬܵܐ، ܘܡܘܼܩܘܸܚ ܠܗܘܿܢ ܘܐܡܝܼܪܗܘܿܢ: ”ܓܘܼܪܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܵܪܛܹܡܝܼܣ ܕܐܵܦܸܣܵܝܹ̈ܐ.“
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 ܫܓ݂ܝܼܫ ܠܵܗ̇ ܟܠܵܗ̇ ܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ، ܘܪܚܝܼܛ ܠܗܘܿܢ ܟܠܵܝܗܝ ܠܕܘܼܟܵܐ ܕܓ̰ܡܵܥܬܵܐ ܘܓܘܼܪܓܸܫ ܠܗܘܿܢ ܥܲܡܵܝܗܝ ܠܓܵܐܝܼܘܿܣ ܘܠܐܵܪܸܣܛܲܪܟ݂ܘܿܣ، ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡܵܩܹܕܘܿܢܵܝܹ̈ܐ ܕܝܼܗܘܵܘ ܚܲܒ݂ܪ̈ܵܘܵܬܹܐ ܕܦܵܘܠܘܿܣ ܒܐܘܼܪܚܵܐ.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 ܦܵܘܠܘܿܣ ܒܥܹܐ ܠܹܗ ܕܥܵܒܹܪ ܠܟܸܣ ܟܸܢܫܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܩܵܡ ܡܲܟܠܝܼ ܠܹܗ.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 ܐܘܼܦ ܚܲܕܟܡܵܐ ܡ̣ܢ ܓܘܼܪ̈ܵܢܹܐ ܕܐܵܣܝܼܵܐ، ܚܲܒ݂ܪ̈ܵܘܵܬܹܐ ܕܦܵܘܠܘܿܣ، ܫܘܼܕܸܪܗܘܿܢ ܠܟܸܣܠܹܗ ܦܲܪܦܘܼܠܹܐ ܒܝܼܹܗ ܕܠܵܐ ܥܵܒܹܪ ܠܕܘܼܟܵܐ ܕܓ̰ܡܵܥܬܵܐ.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 ܟܸܢܫܵܐ ܫܓ݂ܝܼܫܵܐ ܝܗܘܵܘ. ܚܲܕܟܡܵܐ ܡܲܩܘܘܼܚܹܐ ܝܗܘܵܘ ܚܲܕ ܡܸܢܕܝܼ، ܘܐܵܢܝܼ ܐܚܹܪ̈ܢܹܐ ܚܲܕ ܡܸܢܕܝܼ ܐܚܹܪܢܵܐ. ܘܪܵܒܵܐ ܡܸܢܵܝܗܝ ܠܹܐ ܝܗܘܵܘ ܒܝܼܕܵܥܵܐ ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܓ̰ܡܝܼܥܹܐ ܝܗܘܵܘ ܬܵܡܵܐ.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 ܝܗܘܼܕܵܝܹ̈ܐ ܕܐܝܼܬ ܗܘܵܘ ܬܵܡܵܐ ܡܘܼܝܬܹܐ ܠܗܘܿܢ ܠܩܲܕܡܵܐ ܚܲܕ ܝܗܘܼܕܵܝܵܐ ܫܸܡܹܗ ܐܵܠܸܟܣܲܢܕܪܘܿܣ ܘܛܠܝܼܒ ܠܗܘܿܢ ܡܸܢܹܗ ܕܗܲܡܙܸܡ ܗܘܵܐ. ܐܵܗܵܐ ܫܥܝܼܫ ܠܹܗ ܐܝܼܕܹܗ ܘܒܥܹܐ ܠܹܗ ܕܓ̰ܲܘܸܒ ܗܘܵܐ ܒܘܼܬ ܓܵܢܹܗ ܩܵܐ ܟܸܢܫܵܐ.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 ܐܝܼܢܵܐ ܟܲܕ ܝܕܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܕܝܗܘܼܕܵܝܵܐ ܝܗܘܵܐ، ܡܘܼܩܘܸܚ ܠܗܘܿܢ ܟܠܵܝܗܝ ܒܚܲܕ ܩܵܠܵܐ ܩܵܐ ܡܸܬܚܵܐ ܕܬܲܪܬܹܝ ܣܵܥܲܬܹ̈ܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܓܘܼܪܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܵܪܛܹܡܝܼܣ ܕܐܵܦܸܣܵܝܹ̈ܐ.“
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 ܐܝܼܢܵܐ ܣܵܦܪܵܐ ܕܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܡܘܼܫܠܹܐ ܠܹܗ ܠܟܸܢܫܵܐ ܘܐܡܝܼܪܹܗ: ”ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܐܵܦܸܣܵܝܹ̈ܐ، ܟܠܵܗ̇ ܕܘܼܢܝܹܐ ܟܹܐ ܝܵܕܥܵܐ ܕܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܕܐܵܦܸܣܵܝܹ̈ܐ ܝܼܠܵܗ̇ ܢܵܛܪܵܢܬܵܐ ܕܗܲܝܟܠܵܐ ܕܐܵܪܛܹܡܝܼܣ ܓܘܼܪܬܵܐ، ܘܕܨܲܠܡܘܼܗ̇ ܕܨܠܹܐ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ،
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 ”ܟܲܕ ܐܲܢܹܐ ܠܹܐ ܐܵܬܝܼ ܠܸܣܪܵܒ݂ܵܐ، ܘܐܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܡܵܨܹܐ ܗܲܡܙܸܡ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܘܼܗ̇، ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܕܗܵܘܹܝܬܘܿܢ ܫܸܠܝܹܐ ܘܠܵܐ ܥܵܒ݂ܕܝܼܬܘܿܢ ܡܸܢܕܝܼ ܒܡܲܠܝܲܙܬܵܐ.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 ”ܡܘܼܝܬܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܐܲܢܹܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܠܲܐܟ݂ܵܐ ܟܲܕ ܠܹܐ ܝܢܵܐ ܣܠܝܼܒܹܐ ܗܲܝܟܠܹ̈ܐ ܘܠܵܐ ܓܕܝܼܦܹܐ ܥܲܠܔ ܐܲܠܵܗܬܲܢ.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 ”ܐܸܢ ܐܵܗܵܐ ܕܝܼܡܲܛܪܝܼܘܿܣ ܘܚܲܒ݂ܪ̈ܵܘܵܬܘܼܗܝ ܒܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ ܐܝܼܬ ܠܗܘܿܢ ܩܒ݂ܵܠܬܵܐ ܥܲܠܔ ܚܲܕ ܐܢܵܫܵܐ، ܐܝܼܬ ܕܝܼܘܵܢ ܘܐܝܼܬ ܕܲܝܵܢܹ̈ܐ. ܫܒ݂ܘܿܩܘܼܢ ܕܡܲܩܪܸܒ݂ܝܼ ܥܸܠܬܵܝܗܝ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 ”ܘܐܸܢ ܐܝܼܬ ܡܸܢܕܝܼ ܙܵܘܕܵܐ ܕܒܸܛܠܵܒܵܐ ܝܬܘܿܢ، ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܫܸܪܝܵܐ ܓܵܘ ܓ̰ܡܵܥܬܵܐ ܩܵܢܘܿܢܵܝܬܵܐ.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 ”ܐܵܕܝܼܵܐ ܓܵܘ ܩܹܘܲܢܕܹܢܘܿܣ ܝܼܘܲܚ ܕܦܵܝܫܲܚ ܠܝܼܡܹܐ ܒܘܼܬ ܫܓ݂ܘܼܫܝܵܐ ܕܗܘܹܐ ܠܹܗ ܐܸܕܝܘܿܡ ܝܵܘܡܵܐ، ܘܠܹܐ ܡܵܨܲܚ ܓ̰ܲܘܸܒܲܚ ܡܸܢܕܝܼ ܥܲܠܔ ܐܵܗܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܠܲܝܬ ܗܘܵܐ ܥܸܠܬܵܐ ܕܩܲܘܸܡ ܗܘܵܐ ܐܵܗܵܐ ܡܸܢܕܝܼ.“
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܐܡܝܼܪܹܗ ܐܲܢܹܐ، ܒܘܼܪܒܸܙ ܠܹܗ ܠܟܸܢܫܵܐ.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.