1 Timóteo 6

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܵܢܝܼ ܕܝܼܢܵܐ ܬܚܘܿܬ ܢܝܼܪܵܐ ܕܥܲܒ݂ܕܘܼܬܵ‌ܐ، ܫܒ݂ܘܿܩ ܡܝܲܩܪܝܼ ܠܡܵܪ̈ܵܘܵܬܵܝܗ‌ܝ ܒܟܠܔ ܥܕܵܢܵܐ، ܕܠܵܐ ܦܵܐܹܫ ܓܕܝܼܦܵܐ ܫܸܡܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܘܝܘܼܠܦܵܢܲܢ.
1 Os escravos devem ter todo o respeito por seus senhores, para não envergonharem o nome de Deus e seus ensinamentos.
2 ܘܐܵܢܝܼ ܕܐܝܼܬ ܠܗܘܿܢ ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹ‌ܐ ܡܗܘܼܡܢܹ̈ܐ، ܠܵܐ ܡܲܣܠܝܼ ܠܗܘܿܢ ܣܵܒܵܒ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈‌ܐ ܝܢܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܥܵܒ݂ܕܝܼ ܠܗܘܿܢ ܚܸܠܡܲܬ ܒܘܼܫ ܨܦܵܝܝܼ، ܣܵܒܵܒ ܡܗܘܼܡܢܹ̈ܐ ܘܡܘܼܚܸܒܹ̈ܐ ܝܢܵܐ ܘܫܲܪ̈ܝܼܟܹܐ ܒܝܘܼܬܪܵܢܵܐ. ܐܲܢܹܐ ܡܲܠܸܦ ܘܦܩܘܿܕ.
2 O fato de o senhor ser irmão na fé não é desculpa para deixarem de respeitá-lo. Pelo contrário, devem trabalhar ainda mais arduamente, pois seus esforços beneficiam outros irmãos amados. Ensine estas coisas e incentive todos a obedecer-lhes.
3 ܐܸܢ ܐܢܵܫܵܐ ܡܲܠܸܦ ܝܘܼܠܦܵܢܵܐ ܐܚܹܪܢܵܐ ܘܠܵܐ ܬܵܒܹܥ ܠܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܫܲܪܝܼܪܹ̈ܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܘܠܝܘܼܠܦܵܢܵܐ ܕܐܝܼܬ ܒܝܼܹܗ ܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ،
3 Talvez alguns nos contradigam, mas estes são os verdadeiros ensinamentos do Senhor Jesus Cristo, que conduzem a uma vida de devoção. Quem ensina algo diferente
4 ܐܵܗܵܐ ܐܢܵܫܵܐ ܡܸܠܝܵܐ ܝܠܹܗ ܫܘܼܒ݂ܗܵܪܵܐ، ܘܡܸܢܕܝܼ ܠܹܐ ܝܵܕܹܥ، ܐܸܠܵܐ ܡܪܝܼܥܵܐ ܝܠܹܗ ܒܕܘܼܪ̈ܵܫܹܐ ܘܒܡܲܦܠܲܫܬܵ‌ܐ ܕܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ، ܕܡܸܢܵܝܗ‌ܝ ܟܹܐ ܒܵܪܝܼ ܒܲܚܸܠܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܡܲܩܲܪܵܨܘܼܬܵ‌ܐ، ܓܘܼܕܵܦܹ̈ܐ ܘܚܘܼܫܵܒܹ̈ܐ ܒܝܼܫܹ̈ܐ،
4 é arrogante e sem entendimento. Vive com o desejo doentio de discutir o significado das palavras e provoca contendas que resultam em inveja, divisão, difamação e suspeitas malignas.
5 ܘܕܘܼܪ̈ܵܫܹܐ ܕܠܵܐ ܩܛܵܥܬܵ‌ܐ ܒܹܝܠܔ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡܘܼܚܪܸܒܹܐ ܒܪܸܥܝܵܢܵܐ، ܐܵܢܝܼ ܕܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܣܠܝܼܒܹܐ ܡ̣ܢ ܫܪܵܪܵܐ ܘܕܒܸܚܫܵܒ݂ܵܐ ܝܢܵܐ ܕܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܐܘܼܪܚܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܠܩܢܵܝܬܵ‌ܐ ܕܥܘܼܬܪܵܐ.
5 Pessoas assim sempre causam problemas. Têm a mente corrompida e deram as costas à verdade. Para elas, a vida de devoção é apenas uma forma de enriquecer.
6 ܐܝܼܢܵܐ ܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܥܲܡ ܣܒ݂ܝܼܥܘܼܬܵ‌ܐ ܩܢܵܝܬܵ‌ܐ ܓܘܼܪܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇.
6 No entanto, a devoção acompanhada de contentamento é, em si mesma, grande riqueza.
7 ܣܵܒܵܒ ܠܵܐ ܡܘܼܥܒܸܪܲܢ ܡܸܢܕܝܼ ܥܲܡܲܢ ܠܕܘܼܢܝܹܐ، ܘܠܹܐ ܡܵܨܲܚ ܦܲܠܛܲܚ ܡܸܢܕܝܼ ܡܸܢܘܼܗ̇.
7 Afinal, não trouxemos nada conosco quando viemos ao mundo, e nada levaremos quando o deixarmos.
8 ܒܵܣ ܐܸܢ ܐܝܼܬ ܠܲܢ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵ‌ܐ ܘܠܒ݂ܝܼܫܬܵ‌ܐ، ܗܵܘܲܚ ܣܒ݂ܝܼܥܹܐ ܒܝܼܵܝܗ‌ܝ.
8 Portanto, se temos alimento e roupa, estejamos contentes.
9 ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܢܝܼ ܕܒܵܥܝܼ ܗܵܘܝܼ ܥܲܬܝܼܪܹ̈ܐ ܟܹܐ ܢܵܦܠܝܼ ܒܓ̰ܘܼܪܵܒܵܐ، ܘܒܢܸܫܒ݂ܵܐ ܘܓܵܘ ܪܵܒܵܐ ܫܲܗܘܲܬܝܵܬܹ̈‌ܐ ܣܲܟ݂ܠܹ̈ܐ ܘܚܲܙܕܸܓܵܢܹ̈ܐ ܕܟܹܐ ܡܲܛܒܸܥܝܼ ܠܐܢܵܫܹ̈ܐ ܒܛܠܵܩܵܐ.
9 Mas aqueles que desejam enriquecer caem em tentações e armadilhas e em muitos desejos tolos e nocivos, que os levam à ruína e destruição.
10 ܣܵܒܵܒ ܚܘܼܒܵܐ ܕܙܘܼܙܵܐ ܥܸܩܪܵܐ ܕܟܠܵܝܗ‌ܝ ܓܸܢܣܹ̈ܐ ܕܒܝܼܫܵܬܹ̈‌ܐ ܝܠܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܚܲܕܟܡܵܐ ܕܫܘܼܗܘܸܬ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܹܗ ܚܠܝܼܛ ܠܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܡܘܼܥܒܸܪܵܐ ܠܗܘܿܢ ܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܒܓ̰ܘܼܢܓ̰ܵܪܹ̈ܐ ܪܵܒܵܐ.
10 Pois o amor ao dinheiro é a raiz de todo mal. E alguns, por tanto desejarem dinheiro, desviaram-se da fé e afligiram a si mesmos com muitos sofrimentos.
11 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܐܢܵܫܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܥܪܘܿܩ ܡ̣ܢ ܐܲܢܹܐ، ܘܪܚܘܿܛ ܒܵܬܪ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܘܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܚܘܼܒܵܐ، ܘܚܡܵܠܬܵ‌ܐ ܘܡܲܟܝܼܟ݂ܘܼܬܵ‌ܐ.
11 Você, porém, que é um homem de Deus, fuja de todas essas coisas más. Busque a justiça, a devoção e também a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
12 ܦܠܘܿܫ ܦܠܵܫܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ ܒܘܼܬ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܕܒ݂ܘܿܩ ܒܚܲܝܹ̈ܐ ܥܵܠܡܝܼܢܵܝܹ̈ܐ ܕܐܸܠܵܝܗ‌ܝ ܦܝܼܫܵܐ ܝܘܸܬ ܗܘܵܐ ܓܘܼܒܝܵܐ، ܘܡܘܼܕܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܡܵܘܕܲܝܬܵ‌ܐ ܫܲܪܝܼܪܬܵ‌ܐ ܩܲܕܡ ܪܵܒܵܐ ܣܵܗܕܹ̈ܐ.
12 Lute o bom combate da fé. Apegue-se firmemente à vida eterna para a qual foi chamado e que tão bem você declarou na presença de muitas testemunhas.
13 ܦܲܩܘܼܕܹܐ ܝܘܸܢ ܐܲܢܹܐ ܐܸܠܘܼܟ݂ ܩܲܕܡ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܡܲܚܹܐ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ، ܘܩܲܕܡ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܣܗܝܼܕ ܠܹܗ ܩܲܕܡ ܦܵܢܛܝܼܘܿܣ ܦܝܼܠܵܛܘܿܣ ܣܵܗܕܘܼܬܵ‌ܐ ܫܲܦܝܼܪܬܵ‌ܐ،
13 Diante de Deus, que a todos dá vida, e de Cristo Jesus, que deu bom testemunho perante Pôncio Pilatos, encarrego-o
14 ܕܢܵܛܪܹܬ ܠܹܗ ܐܵܗܵܐ ܦܘܼܩܕܵܢܵܐ ܕܠܵܐ ܠܲܟܵܐ ܘܕܠܵܐ ܠܵܘܡܵܐ ܗܲܠܔ ܓܸܠܝܵܢܵܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ.
14 de obedecer a esta ordem sem vacilar. Assim, ninguém poderá acusá-lo de coisa alguma, desde agora até a volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ܗ̇ܘ ܓܸܠܝܵܢܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܓܵܠܹܐ ܠܹܗ ܒܥܕܵܢܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܡܒܘܼܪܟ݂ܵܐ ܘܒܢܲܦ̮ܫܹܗ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܡܲܠܟܵܐ ܕܡܲܠܟܹ̈ܐ ܘܡܵܪܵܐ ܕܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹ‌ܐ،
15 Pois: No devido tempo ele será revelado do céu pelo bendito e único Deus todo-poderoso, o Rei dos reis e Senhor dos senhores.
16 ܗ̇ܘ ܕܒܢܲܦ̮ܫܹܗ ܠܵܐ ܡܵܝܘܿܬܵ‌ܐ ܝܠܹܗ، ܘܟܹܐ ܥܵܡܹܪ ܒܒܲܗܪܵܐ ܕܐܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܡܵܨܹܐ ܩܲܪܒܸܢ ܐܸܠܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܐܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܚܸܙܝܹܗ ܘܠܹܐ ܡܵܨܹܐ ܚܵܙܹܐ ܠܹܗ. ܐܸܠܹܗ ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܘܚܲܝܠܵܐ ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ. ܐܵܡܹܝܢ.
16 Somente a ele pertence a imortalidade, e ele habita em luz tão resplandecente que nenhum ser humano pode se aproximar dele. Ninguém jamais o viu, nem pode ver. A ele sejam honra e poder para sempre! Amém.
17 ܦܩܘܿܕ ܠܐܵܢܝܼ ܕܝܼܢܵܐ ܥܲܬܝܼܪܹ̈ܐ ܒܐܵܗܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܐ، ܕܠܵܐ ܗܵܘܝܼ ܫܲܒ݂ܗܸܪ̈ܵܢܹܐ، ܘܕܠܵܐ ܕܵܪܝܼ ܗܹܒ݂ܝܼܵܝܗ‌ܝ ܥܲܠܔ ܥܘܼܬܪܵܐ ܕܠܲܝܬ ܒܝܼܹܗ ܗܹܒ݂ܝܼ، ܐܸܠܵܐ ܕܵܪܝܼ ܗܹܒ݂ܝܼܵܝܗ‌ܝ ܥܲܠܔ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܝܵܗܒܹܠܔ ܠܲܢ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܒܥܘܼܬܪܵܐ ܠܒܘܼܣܵܡܲܢ.
17 Ensine aos ricos deste mundo que não se orgulhem nem confiem em seu dinheiro, que é incerto. Sua confiança deve estar em Deus, que provê ricamente tudo de que necessitamos para nossa satisfação.
18 ܦܩܘܿܕ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼ ܦܘܼܠܚܵܢܹ̈ܐ ܛܵܒܹ̈ܐ، ܘܕܗܵܘܝܼ ܥܲܬܝܼܪܹ̈ܐ ܒܫܘܼܠܵܢܹ̈ܐ ܫܲܦܝܼܪܹ̈ܐ، ܘܗܵܘܝܵܐ ܐܝܼܕܵܝܗ‌ܝ ܦܬܘܼܚܬܵ‌ܐ ܘܗܕܝܼܪܹ̈ܐ ܠܫܲܪܘܼܟܹܐ.
18 Diga-lhes que usem seu dinheiro para fazer o bem. Devem ser ricos em boas obras e generosos com os necessitados, sempre prontos a repartir.
19 ܒܐܵܗܵܐ ܐܘܼܪܚܵܐ ܒܸܬ ܡܲܬܒ݂ܝܼ ܠܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܣܝܼܡܬܵ‌ܐ ܐܲܝܟ݂ ܚܕܵܐ ܒܸܢܝܲܬ ܨܦܵܝܝܼ ܩܵܐ ܕܲܥܬܝܼܕ، ܕܕܵܒ݂ܩܝܼ ܠܚܲܝܹ̈ܐ ܫܲܪܝܼܪܹ̈ܐ.
19 Desse modo, acumularão tesouros para si como um alicerce firme para o futuro, a fim de experimentarem a verdadeira vida.
20 ܝܵܐ ܛܝܼܡܵܬܹܐܘܿܣ، ܢܛܘܿܪ ܡܸܢܕܝܼ ܕܦܝܼܫ ܠܹܗ ܣܘܼܦܝܵܐ ܒܝܼܘܼܟ݂، ܘܪܚܘܿܩ ܡ̣ܢ ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܣܦܝܼܩܹ̈ܐ ܘܒܲܛܝܼܠܹ̈ܐ، ܘܚܘܼܫܵܒܹ̈ܐ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܹ̈ܐ ܒܚܸܠܛܵܐ ܦܝܼܫܹܐ ܩܸܪܝܹܐ ܝܕܵܥܬܵ‌ܐ،
20 Timóteo, guarde aquilo que Deus lhe confiou. Evite discussões profanas e tolas com aqueles que se opõem a você com suposto conhecimento.
21 ܐܲܝܢܝܼ ܕܚܲܕܟܡܵܐ ܡܘܼܕܹܐ ܠܗܘܿܢ ܒܝܼܘܼܗ̇ ܘܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܚܠܝܼܛ ܠܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ ܓܹܒܵܐ. ܫܵܦܵܩܲܬ ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܐܵܡܹܝܢ.
21 Alguns se desviaram da fé por seguirem essas tolices. Que a graça de Deus esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.