1 Timóteo 6

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܵܢܝܼ ܕܝܼܢܵܐ ܬܚܘܿܬ ܢܝܼܪܵܐ ܕܥܲܒ݂ܕܘܼܬܵ‌ܐ، ܫܒ݂ܘܿܩ ܡܝܲܩܪܝܼ ܠܡܵܪ̈ܵܘܵܬܵܝܗ‌ܝ ܒܟܠܔ ܥܕܵܢܵܐ، ܕܠܵܐ ܦܵܐܹܫ ܓܕܝܼܦܵܐ ܫܸܡܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܘܝܘܼܠܦܵܢܲܢ.
1 Todos os que estão sob o jugo da escravidão devem considerar seus senhores como dignos de todo o respeito, para que o nome de Deus e o nosso ensino não sejam blasfemados.
2 ܘܐܵܢܝܼ ܕܐܝܼܬ ܠܗܘܿܢ ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹ‌ܐ ܡܗܘܼܡܢܹ̈ܐ، ܠܵܐ ܡܲܣܠܝܼ ܠܗܘܿܢ ܣܵܒܵܒ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈‌ܐ ܝܢܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܥܵܒ݂ܕܝܼ ܠܗܘܿܢ ܚܸܠܡܲܬ ܒܘܼܫ ܨܦܵܝܝܼ، ܣܵܒܵܒ ܡܗܘܼܡܢܹ̈ܐ ܘܡܘܼܚܸܒܹ̈ܐ ܝܢܵܐ ܘܫܲܪ̈ܝܼܟܹܐ ܒܝܘܼܬܪܵܢܵܐ. ܐܲܢܹܐ ܡܲܠܸܦ ܘܦܩܘܿܕ.
2 Os que têm senhores crentes não devem ter por eles menos respeito, pelo fato de serem irmãos; pelo contrário, devem servi-los ainda melhor, porque os que se beneficiam do seu serviço são fiéis e amados. Ensine e recomende essas coisas.
3 ܐܸܢ ܐܢܵܫܵܐ ܡܲܠܸܦ ܝܘܼܠܦܵܢܵܐ ܐܚܹܪܢܵܐ ܘܠܵܐ ܬܵܒܹܥ ܠܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܫܲܪܝܼܪܹ̈ܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܘܠܝܘܼܠܦܵܢܵܐ ܕܐܝܼܬ ܒܝܼܹܗ ܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ،
3 Se alguém ensina falsas doutrinas e não concorda com a sã doutrina de nosso Senhor Jesus Cristo e com o ensino que é segundo a piedade,
4 ܐܵܗܵܐ ܐܢܵܫܵܐ ܡܸܠܝܵܐ ܝܠܹܗ ܫܘܼܒ݂ܗܵܪܵܐ، ܘܡܸܢܕܝܼ ܠܹܐ ܝܵܕܹܥ، ܐܸܠܵܐ ܡܪܝܼܥܵܐ ܝܠܹܗ ܒܕܘܼܪ̈ܵܫܹܐ ܘܒܡܲܦܠܲܫܬܵ‌ܐ ܕܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ، ܕܡܸܢܵܝܗ‌ܝ ܟܹܐ ܒܵܪܝܼ ܒܲܚܸܠܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܡܲܩܲܪܵܨܘܼܬܵ‌ܐ، ܓܘܼܕܵܦܹ̈ܐ ܘܚܘܼܫܵܒܹ̈ܐ ܒܝܼܫܹ̈ܐ،
4 é orgulhoso e nada entende. Esse tal mostra um interesse doentio por controvérsias e contendas acerca de palavras, que resultam em inveja, brigas, difamações, suspeitas malignas
5 ܘܕܘܼܪ̈ܵܫܹܐ ܕܠܵܐ ܩܛܵܥܬܵ‌ܐ ܒܹܝܠܔ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡܘܼܚܪܸܒܹܐ ܒܪܸܥܝܵܢܵܐ، ܐܵܢܝܼ ܕܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܣܠܝܼܒܹܐ ܡ̣ܢ ܫܪܵܪܵܐ ܘܕܒܸܚܫܵܒ݂ܵܐ ܝܢܵܐ ܕܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܐܘܼܪܚܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܠܩܢܵܝܬܵ‌ܐ ܕܥܘܼܬܪܵܐ.
5 e atritos constantes entre pessoas que têm a mente corrompida e que são privados da verdade, os quais pensam que a piedade é fonte de lucro.
6 ܐܝܼܢܵܐ ܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܥܲܡ ܣܒ݂ܝܼܥܘܼܬܵ‌ܐ ܩܢܵܝܬܵ‌ܐ ܓܘܼܪܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇.
6 De fato, a piedade com contentamento é grande fonte de lucro,
7 ܣܵܒܵܒ ܠܵܐ ܡܘܼܥܒܸܪܲܢ ܡܸܢܕܝܼ ܥܲܡܲܢ ܠܕܘܼܢܝܹܐ، ܘܠܹܐ ܡܵܨܲܚ ܦܲܠܛܲܚ ܡܸܢܕܝܼ ܡܸܢܘܼܗ̇.
7 pois nada trouxemos para este mundo e dele nada podemos levar;
8 ܒܵܣ ܐܸܢ ܐܝܼܬ ܠܲܢ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵ‌ܐ ܘܠܒ݂ܝܼܫܬܵ‌ܐ، ܗܵܘܲܚ ܣܒ݂ܝܼܥܹܐ ܒܝܼܵܝܗ‌ܝ.
8 por isso, tendo o que comer e com que vestir-nos, estejamos com isso satisfeitos.
9 ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܢܝܼ ܕܒܵܥܝܼ ܗܵܘܝܼ ܥܲܬܝܼܪܹ̈ܐ ܟܹܐ ܢܵܦܠܝܼ ܒܓ̰ܘܼܪܵܒܵܐ، ܘܒܢܸܫܒ݂ܵܐ ܘܓܵܘ ܪܵܒܵܐ ܫܲܗܘܲܬܝܵܬܹ̈‌ܐ ܣܲܟ݂ܠܹ̈ܐ ܘܚܲܙܕܸܓܵܢܹ̈ܐ ܕܟܹܐ ܡܲܛܒܸܥܝܼ ܠܐܢܵܫܹ̈ܐ ܒܛܠܵܩܵܐ.
9 Os que querem ficar ricos caem em tentação, em armadilhas e em muitos desejos descontrolados e nocivos, que levam os homens a mergulharem na ruína e na destruição,
10 ܣܵܒܵܒ ܚܘܼܒܵܐ ܕܙܘܼܙܵܐ ܥܸܩܪܵܐ ܕܟܠܵܝܗ‌ܝ ܓܸܢܣܹ̈ܐ ܕܒܝܼܫܵܬܹ̈‌ܐ ܝܠܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܚܲܕܟܡܵܐ ܕܫܘܼܗܘܸܬ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܹܗ ܚܠܝܼܛ ܠܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܡܘܼܥܒܸܪܵܐ ܠܗܘܿܢ ܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܒܓ̰ܘܼܢܓ̰ܵܪܹ̈ܐ ܪܵܒܵܐ.
10 pois o amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Algumas pessoas, por cobiçarem o dinheiro, desviaram-se da fé e se atormentaram a si mesmas com muitos sofrimentos.
11 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܐܢܵܫܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܥܪܘܿܩ ܡ̣ܢ ܐܲܢܹܐ، ܘܪܚܘܿܛ ܒܵܬܪ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܙܕܘܼܥܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܘܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܚܘܼܒܵܐ، ܘܚܡܵܠܬܵ‌ܐ ܘܡܲܟܝܼܟ݂ܘܼܬܵ‌ܐ.
11 Você, porém, homem de Deus, fuja de tudo isso e busque a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
12 ܦܠܘܿܫ ܦܠܵܫܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ ܒܘܼܬ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܘܕܒ݂ܘܿܩ ܒܚܲܝܹ̈ܐ ܥܵܠܡܝܼܢܵܝܹ̈ܐ ܕܐܸܠܵܝܗ‌ܝ ܦܝܼܫܵܐ ܝܘܸܬ ܗܘܵܐ ܓܘܼܒܝܵܐ، ܘܡܘܼܕܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܡܵܘܕܲܝܬܵ‌ܐ ܫܲܪܝܼܪܬܵ‌ܐ ܩܲܕܡ ܪܵܒܵܐ ܣܵܗܕܹ̈ܐ.
12 Combata o bom combate da fé. Tome posse da vida eterna, para a qual você foi chamado e fez a boa confissão na presença de muitas testemunhas.
13 ܦܲܩܘܼܕܹܐ ܝܘܸܢ ܐܲܢܹܐ ܐܸܠܘܼܟ݂ ܩܲܕܡ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܡܲܚܹܐ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ، ܘܩܲܕܡ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܣܗܝܼܕ ܠܹܗ ܩܲܕܡ ܦܵܢܛܝܼܘܿܣ ܦܝܼܠܵܛܘܿܣ ܣܵܗܕܘܼܬܵ‌ܐ ܫܲܦܝܼܪܬܵ‌ܐ،
13 Diante de Deus, que a tudo dá vida, e de Cristo Jesus, que diante de Pôncio Pilatos fez a boa confissão, eu lhe recomendo:
14 ܕܢܵܛܪܹܬ ܠܹܗ ܐܵܗܵܐ ܦܘܼܩܕܵܢܵܐ ܕܠܵܐ ܠܲܟܵܐ ܘܕܠܵܐ ܠܵܘܡܵܐ ܗܲܠܔ ܓܸܠܝܵܢܵܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ.
14 Guarde este mandamento imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 ܗ̇ܘ ܓܸܠܝܵܢܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܓܵܠܹܐ ܠܹܗ ܒܥܕܵܢܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܝܼܠܹܗ ܡܒܘܼܪܟ݂ܵܐ ܘܒܢܲܦ̮ܫܹܗ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܡܲܠܟܵܐ ܕܡܲܠܟܹ̈ܐ ܘܡܵܪܵܐ ܕܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹ‌ܐ،
15 a qual Deus fará se cumprir no seu devido tempo. Ele é o bendito e único Soberano, o Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 ܗ̇ܘ ܕܒܢܲܦ̮ܫܹܗ ܠܵܐ ܡܵܝܘܿܬܵ‌ܐ ܝܠܹܗ، ܘܟܹܐ ܥܵܡܹܪ ܒܒܲܗܪܵܐ ܕܐܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܡܵܨܹܐ ܩܲܪܒܸܢ ܐܸܠܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܐܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܚܸܙܝܹܗ ܘܠܹܐ ܡܵܨܹܐ ܚܵܙܹܐ ܠܹܗ. ܐܸܠܹܗ ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܘܚܲܝܠܵܐ ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ. ܐܵܡܹܝܢ.
16 o único que é imortal e habita em luz inacessível, a quem ninguém viu nem pode ver. A ele sejam honra e poder para sempre. Amém.
17 ܦܩܘܿܕ ܠܐܵܢܝܼ ܕܝܼܢܵܐ ܥܲܬܝܼܪܹ̈ܐ ܒܐܵܗܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܐ، ܕܠܵܐ ܗܵܘܝܼ ܫܲܒ݂ܗܸܪ̈ܵܢܹܐ، ܘܕܠܵܐ ܕܵܪܝܼ ܗܹܒ݂ܝܼܵܝܗ‌ܝ ܥܲܠܔ ܥܘܼܬܪܵܐ ܕܠܲܝܬ ܒܝܼܹܗ ܗܹܒ݂ܝܼ، ܐܸܠܵܐ ܕܵܪܝܼ ܗܹܒ݂ܝܼܵܝܗ‌ܝ ܥܲܠܔ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܝܵܗܒܹܠܔ ܠܲܢ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܒܥܘܼܬܪܵܐ ܠܒܘܼܣܵܡܲܢ.
17 Ordene aos que são ricos no presente mundo que não sejam arrogantes, nem ponham sua esperança na incerteza da riqueza, mas em Deus, que de tudo nos provê ricamente, para a nossa satisfação.
18 ܦܩܘܿܕ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼ ܦܘܼܠܚܵܢܹ̈ܐ ܛܵܒܹ̈ܐ، ܘܕܗܵܘܝܼ ܥܲܬܝܼܪܹ̈ܐ ܒܫܘܼܠܵܢܹ̈ܐ ܫܲܦܝܼܪܹ̈ܐ، ܘܗܵܘܝܵܐ ܐܝܼܕܵܝܗ‌ܝ ܦܬܘܼܚܬܵ‌ܐ ܘܗܕܝܼܪܹ̈ܐ ܠܫܲܪܘܼܟܹܐ.
18 Ordene-lhes que pratiquem o bem, sejam ricos em boas obras, generosos e prontos para repartir.
19 ܒܐܵܗܵܐ ܐܘܼܪܚܵܐ ܒܸܬ ܡܲܬܒ݂ܝܼ ܠܓܵܢܵܝܗ‌ܝ ܣܝܼܡܬܵ‌ܐ ܐܲܝܟ݂ ܚܕܵܐ ܒܸܢܝܲܬ ܨܦܵܝܝܼ ܩܵܐ ܕܲܥܬܝܼܕ، ܕܕܵܒ݂ܩܝܼ ܠܚܲܝܹ̈ܐ ܫܲܪܝܼܪܹ̈ܐ.
19 Dessa forma, eles acumularão um tesouro para si mesmos, um firme fundamento para a era que há de vir, e assim alcançarão a verdadeira vida.
20 ܝܵܐ ܛܝܼܡܵܬܹܐܘܿܣ، ܢܛܘܿܪ ܡܸܢܕܝܼ ܕܦܝܼܫ ܠܹܗ ܣܘܼܦܝܵܐ ܒܝܼܘܼܟ݂، ܘܪܚܘܿܩ ܡ̣ܢ ܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܣܦܝܼܩܹ̈ܐ ܘܒܲܛܝܼܠܹ̈ܐ، ܘܚܘܼܫܵܒܹ̈ܐ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܵܝܹ̈ܐ ܒܚܸܠܛܵܐ ܦܝܼܫܹܐ ܩܸܪܝܹܐ ܝܕܵܥܬܵ‌ܐ،
20 Timóteo, guarde o que lhe foi confiado. Evite as conversas inúteis e profanas e as idéias contraditórias do que é falsamente chamado conhecimento;
21 ܐܲܝܢܝܼ ܕܚܲܕܟܡܵܐ ܡܘܼܕܹܐ ܠܗܘܿܢ ܒܝܼܘܼܗ̇ ܘܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܚܠܝܼܛ ܠܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ ܓܹܒܵܐ. ܫܵܦܵܩܲܬ ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܐܵܡܹܝܢ.
21 professando-o, alguns desviaram-se da fé. A graça seja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.