1 Coríntios 6
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs AAI
1 ܐܸܢ ܚܲܕ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܗܵܘܹܐ ܠܹܗ ܕܝܼܘܵܢ ܥܲܠܔ ܚܲܕ ܐܚܹܪܢܵܐ، ܒܸܬ ܩܲܫܕܸܪ ܕܠܲܒܸܠܔ ܠܹܗ ܩܲܕܡ ܥܵܘܵܠܹ̈ܐ ܕܦܵܐܹܫ ܕܝܼܢܵܐ ܘܠܵܐ ܩܲܕܡ ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ؟
1 Kwa taiyuw wanawanamaim o tura ta airi kwabi’osukwaraben, aisim kwabai kwan sabuw iyab God men hisusu’ub teyayabunei? Ana gewasin i boro kwatab kwatan sabuw iyab God hisusu’ub hitayabunei.
2 ܠܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ ܕܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ ܒܸܬ ܕܵܝܢܝܼ ܠܕܘܼܢܝܹܐ؟ ܘܐܸܢ ܐܲܚܬܘܿܢ ܕܵܝܢܝܼܬܘܿܢ ܠܕܘܼܢܝܹܐ، ܠܹܐ ܡܵܨܹܝܬܘܿܢ ܕܵܝܢܝܼܬܘܿܢ ܕܝܼܘܵܢܹ̈ܐ ܙܥܘܿܪܹ̈ܐ؟
2 God ana sabuw tafaram ana kakafin yabuna’in isan hibi’obaiyi nuhibur? Naatu iti tafaram yabuna’in isan ana ef hibi’obaiyi i kwaso’ob ai en? Kwa i karam yababan gidigidih naatu gagamih boro kwanayabuna.
3 ܘܠܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ ܕܐܲܚܢܲܢ ܒܸܬ ܕܵܝܢܲܚ ܠܡܲܠܲܐܟܹ̈ܐ؟ ܟܡܵܐ ܒܘܼܫ ܙܵܘܕܵܐ ܒܸܬ ܕܵܝܢܲܚ ܠܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܐܲܢܹܐ ܚܲܝܹ̈ܐ.
3 Naatu tounamatar boro tanabibatiyih isan hibi’obaiyi nuhibur? Sinaf gagamih nati tanasisinaf, it karam yababan etei boro tanayabuna.
4 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܸܢ ܐܝܼܬ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܘܼܪ̈ܵܫܹܐ ܒܘܼܬ ܐܲܢܹܐ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ، ܡܲܬܒ݂ܘܼܢ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܲܝܵܢܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܓܵܘ ܥܹܕܬܵܐ، ܐܵܢܝܼ ܕܝܼܢܵܐ ܒܘܼܫ ܒܵܨܘܿܪܹ̈ܐ.
4 Isan imih bai’osukwaraben iti na’atube hinamamatar, wanawananamaim orot afa yabuna ana ef kaifai hisoso’ob kwanarubinih hinayabuna.
5 ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܕܢܵܟ݂ܦܝܼܬܘܿܢ. ܠܲܝܬ ܓܵܘܵܘܟ݂ܘܿܢ ܚܲܕ ܚܲܟܝܼܡܵܐ ܕܕܵܐܹܢ ܒܹܝܠܔ ܐܲܚܘܿܢܵܐ ܠܐܲܚܘܿܢܵܐ؟
5 Biya teohow! Kwa wanawanamaim orot not wairafih i tema’am, karam baitumatumayah wanawanamaim kwabi’osukwaraben boro hinayabuna.
6 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܚܘܿܢܵܐ ܠܲܒܘܼܠܹܐ ܝܠܹܗ ܠܐܲܚܘܿܢܵܐ ܕܦܵܐܹܫ ܕܝܼܢܵܐ، ܘܐܵܗܵܐ ܩܲܕܡ ܠܵܐ ܡܗܘܼܡܢܹ̈ܐ.
6 Baise aisim taituwa ibai sabuw iyab God men hisusu’ub baibatiyinamih kubitih.
7 ܒܵܣ ܐܝܼܬ ܓܵܘܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܝܵܢܝܵܬܹ̈ܐ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ، ܡܲܒܝܘܼܢܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܕܦܝܼܫܹܐ ܝܬܘܿܢ ܬܲܡܵܡ ܓ݂ܠܝܼܒܹܐ. ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܠܵܐ ܩܲܒܠܝܼܬܘܿܢ ܐܝܼܡܲܢ ܕܦܝܼܫܹܐ ܝܬܘܿܢ ܙܠܝܼܡܹܐ؟ ܝܲܢ ܐܝܼܡܲܢ ܕܝܼܬܘܿܢ ܦܝܼܫܹܐ ܥܘܼܠܕܝܼܹܐ؟
7 Sinaf nati na’atube kwa wanawanamaim kwasisinaf bebeyan ebi’obaiyi kwa a ef etei i kwasa’ir. Sabuw afa kwa isa hitasinaf kakaf naatu hitifufuwi i boro ana itinin tigewasin?
8 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܚܬܘܿܢ ܒܸܙܠܵܡܵܐ ܝܬܘܿܢ ܘܥܲܠܕܘܼܝܹܐ ܠܐܲܚܘܿܢܘܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ.
8 Baise nati efanin kwa taiyuw kwabifufuwi naatu kwasinaf kakakaf taituw kwabuwih ubar kwabitih itinin kakafin.
9 ܠܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ ܕܥܵܘܵܠܹ̈ܐ ܠܹܐ ܝܵܪܬܝܼ ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ؟ ܠܵܐ ܦܵܝܫܝܼܬܘܿܢ ܡܘܼܚܠܸܛܹܐ، ܠܵܐ ܙܲܢܵܝܹ̈ܐ، ܘܠܵܐ ܣܵܓ݂ܕܵܢܹ̈ܐ ܕܨܵܢܲܡܹ̈ܐ، ܘܠܵܐ ܓܲܝܵܪܹ̈ܐ، ܘܠܵܐ ܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼ ܠܵܗ̇ ܓܵܢܵܝܗܝ ܢܸܩܒܹ̈ܐ، ܘܠܵܐ ܕܵܡܟ݂ܵܢܹ̈ܐ ܥܲܡ ܐܘܼܪ̈ܙܹܐ،
9 Sabuw tafa’asarih God ana aiwob nowahamih boro men hinabaib i kwa kwaso’ob. Men taiyuw kwanifufuwi, kwaniwa’an kwanekwan, turanah a’awah ufuh kwanan, sawar inu’inuwih men kwanakwafirih, orot taiyuw turanah bairi men kwaniwa’an kwanekwan, baibin taiyuw auman men kwaniwa’an kwanekwan,
10 ܘܠܵܐ ܓܹܢܵܒܹ̈ܐ، ܘܠܵܐ ܛܲܡܲܥܟܵܪܹ̈ܐ، ܘܠܵܐ ܪ̈ܵܘܵܝܹܐ، ܘܠܵܐ ܨܲܥܪ̈ܵܢܹܐ، ܘܠܵܐ ܚܵܛܘܿܦܹ̈ܐ ܒܸܬ ܝܵܪܬܝܼ ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ.
10 men kwanabain, men kwanikabat, men kwanatom kwanekwan, men taituwa kwanararafih, men taituwa kwanifufuwih hai sawar kwanabow. Sabuw yawas iti’imaim tema’am God ana aiwob boro men ninowahimih.
11 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܝܬܘܿܢ ܗܘܵܘ ܚܲܕܟܡܵܐ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܚܬܘܿܢ ܦܝܼܫܹܐ ܝܬܘܿܢ ܗܘܵܘ ܚܘܼܠܸܠܹܐ، ܘܡܩܘܼܕܫܹܐ، ܒܫܸܡܵܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܘܒܪܘܼܚܵܐ ܕܐܲܠܵܗܲܢ.
11 Kwa afa i marasika na’atube kwama kwasisinaf. Baise boun kwa i ata Regah Jesu Keriso wabinamaim naatu God Anun Kakafiyin ana fairamaim a kakafihine kusouwi, kubaituturi naatu yamutufuri God nowan kwamatar.
12 ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܩܵܢܘܿܢܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܐܸܠܝܼ، ܐܝܼܢܵܐ ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܹܐ ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ ܐܸܠܝܼ. ܟܠܔ ܡܸܢܕܝܼ ܩܵܢܘܿܢܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܐܸܠܝܼ، ܐܝܼܢܵܐ ܠܹܐ ܦܵܝܫܹܢ ܬܚܘܿܬ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܕܐܘܼܦ ܚܲܕ ܡܸܢܕܝܼ.
12 O ta inao Sawar etei i gewasih sinaf isan hibasit. Baise a tur ao’owen sawar etei inasisinaf boro men ta gewasin nitimih. Orot ta boro inao, sawar ta ta i ayu au kokomaim sinafumih hibasit. Baise ayu men akokok boro nati sawar ta ta nabonawiyu ana akir wairafin anamataramih.
13 ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ ܩܵܐ ܟܹܪ݇ܣܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܘܟܹܪ݇ܣܵܐ ܩܵܐ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܡܲܚܪܸܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܬܸܪܘܵܝ. ܦܲܓ݂ܪܵܐ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܩܵܐ ܙܵܢܝܘܼܬܵܐ ܐܸܠܵܐ ܩܵܐ ܡܵܪܲܢ ܝܼܠܹܗ، ܘܡܵܪܲܢ ܟܹܐ ܐܵܟܹܠܔ ܚܲܡ ܕܦܲܓ݂ܪܵܐ.
13 O ta boro inao, “Biyat i kabutit isan naatu kabutit i biyat isan.” Baise bay naatu kabutit hairi God boro nagurus, imih biyat i men kakafinamaim tanayai taniwa’an kwanekwanemih. Baise Regah isan tanabow, anayabin biyat mar etei Regah ebituw.
14 ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܘܼܩܸܡ ܠܹܗ ܠܡܵܪܲܢ ܡ̣ܢ ܓܵܘ ܡܝܼ̈ܬܹܐ، ܘܒܸܬ ܡܲܩܸܡ ܐܘܼܦ ܐܸܠܲܢ ܒܚܲܝܠܹܗ.
14 God ata Regah Jesu morobone iyawas misir, imih it auman boro i ana fairamaim niyawasit tanamisir maiye.
15 ܠܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ ܕܦܲܓ݂ܪ̈ܵܘܟ݂ܘܿܢ ܗܲܕܵܡܹ̈ܐ ܕܡܫܝܼܚܵܐ ܝܢܵܐ؟ ܒܵܣ ܫܵܩܠܹܢܗܘܿܢ ܗܲܕܵܡܹ̈ܐ ܕܡܫܝܼܚܵܐ ܘܚܲܝܸܕܸܢܗܘܿܢ ܥܲܡ ܦܲܓ݂ܪܵܐ ܕܚܕܵܐ ܙܵܢܝܼܬܵܐ؟ ܚܵܣ ܠܝܼ.
15 Kwaso’ob kwa biya i Keriso biyan turin, imih men karam Keriso biyan turin tanab baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim tanikofanimih, men karam.
16 ܠܹܐ ܝܬܘܿܢ ܒܝܼܕܵܥܵܐ ܗ̇ܘ ܕܚܲܝܸܕ ܥܲܡ ܚܕܵܐ ܙܵܢܝܼܬܵܐ، ܒܹܗܘܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܚܲܕ ܦܲܓ݂ܪܵܐ ܥܲܡܘܼܗ̇؟ ܣܵܒܵܒ ܟܬܝܼܒ݂ܵܐ ܝܠܹܗ:
16 Kwaso’ob orot yait biyan bai na babin baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim ebikofan i na nati babin biyan turin matar. Anayabin Buk Atamaninamaim bebeyan eo, “Sabuw rou’ab boro hinan biyah ta’imon matar.”
17 ܐܝܼܢܵܐ ܗ̇ܘ ܕܚܲܝܸܕ ܓܵܢܹܗ ܥܲܡ ܡܵܪܲܢ، ܚܲܕ ܝܼܠܹܗ ܥܲܡܹܗ ܒܪܘܼܚܵܐ.
17 Baise orot yait Regah biyanamaim ebikofan i na Regah wanawanan run biyan turin matar.
18 ܪܚܘܿܩܘܼܢ ܡ̣ܢ ܙܵܢܝܘܼܬܵܐ. ܟܠܔ ܚܛܝܼܬܵܐ ܕܥܵܒܹܕ ܠܵܗ̇ ܐܢܵܫܵܐ ܠܒܲܕܲܪ ܡ̣ܢ ܦܲܓ݂ܪܹܗ ܝܠܵܗ̇، ܐܝܼܢܵܐ ܗ̇ܘ ܕܥܵܒܹܕ ܙܵܢܝܘܼܬܵܐ، ܒܦܲܓ݂ܪܹܗ ܟܹܐ ܚܵܛܹܐ.
18 Imih baiwa’an kwanekwan i kwanahaiw, bowabow kakafih afa orot isisinaf i biyan ufunane esisinaf, baise orot yait ebiwa’an kwanekwan i taiyuwin biyan bokarit gubamin matar.
19 ܠܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ ܕܦܲܓ݂ܪܵܘܟ݂ܘܿܢ ܗܲܝܟܠܵܐ ܕܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ ܝܠܹܗ ܕܒܸܥܡܵܪܵܐ ܝܠܹܗ ܓܵܘܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܗ̇ܘ ܕܩܘܼܒܸܠܔ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܘܠܹܐ ܝܬܘܿܢ ܕܓܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ؟
19 Kwa biya i Anun Kakafiyin ana bar, God ana usar kwa it wanawanamaim ema’am, imih kwanaso’ob biya i men kwa akis nowa, baise God nowan.
20 ܣܵܒܵܒ ܦܝܼܫܹܐ ܝܬܘܿܢ ܗܘܵܘ ܙܒ݂ܝܼܢܹܐ ܒܛܝܼܡܵܐ، ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܡܝܲܩܪܘܼܢ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܒܦܲܓ݂ܪܵܘܟ݂ܘܿܢ.
20 Anayabin kwa biya i sawar ta ana baiyan gagaminamaim tubun. Imih biya i ana efamaim kwanasinaf God kwanitin ana marakaw isan kwanabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.