Gênesis 5
प्रेम संदेश (AHR) vs NAA
1 आदामनी वंशावळीनी नोंद याप्रकारतीन. देवनी मानव उत्पन्न करा त्या येळले त्यानी तो स्वतःनामायक दिसणारा असा करा,
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 त्यानी त्यासले नर अनं नारी अश उत्पन्न करात अनं त्यासले आशिर्वाद दिधा; अनी त्यासले उत्पन्न करात त्या येळले त्यासले आदाम हाई नाव दिधं.
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 आदाम एकशेतीस वरीसना व्हवावर त्याले त्यानाशी सदृश, त्याना प्रतिरूपना पोऱ्या व्हयना, त्याना नाव त्यानी शेथ ठेवा;
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 शेथ व्हवावर आदाम आठशे वरीस जगना, अनं त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोऱ्यी व्हयनात.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 आदाम जोडे जोडे नऊशेतीस वरीस जगना, मंग तो मरण पावना.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 शेथ एकशेपाच वरीसना व्हवावर त्याले अनोश व्हयना;
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 अनोश व्हवावर शेथ आठशेसात वरीस जगना, अनं त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोरी व्हयनात.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 शेथना आयुष्य जोडेजोडे नवशेबारा वरीसना व्हयना; मंग तो मरण पावना.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 अनोश नव्वद वरीसना व्हयना तवय त्याले केनान व्हयना.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 केनान व्हवावर अनोश आठशेपंधरा वरीस जगना, अनं त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोरी व्हयनात;
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 अनोशना आयुष्य जोडेजोडे नऊशेपाच वरीसना व्हयना; मंग तो मरण पावना.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 केनान सत्तर वरीसना व्हवावर त्याले महललेल व्हयना;
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 महललेल व्हवावर केनान आठशेचाळीस वरीस जगना, अनं त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोरी व्हयन्यात;
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 केनान जोडेजोडे नऊशेदहा वरीसना व्हयना; मंग तो मरण पावना.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 महललेल पासष्ट वरीसना व्हवावर त्याले यारेद व्हयना.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 यारेद व्हवावर महललेल आठशेतीस वरीस जगना, अनं त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोरी व्हयनात;
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 महललेल याना आयुष्य जोडेजोडे आठशेपंचाण्णव वरीसना व्हयनात, मंग तो मरण पावना.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 यारेद एकशेबासष्ट वरीसना व्हवावर त्याले हनोख व्हयना.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 हनोख व्हवावर यारेद आठशे वरीस जगना, अनं त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोरी व्हयनात;
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 यारेदना जोडेजोडे नऊशेबासष्ट वरीसना व्हयनात, मंग तो मरण पावना.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 हनोख पासष्ट वरीसना व्हवावर त्याले मथुशलह व्हयना;
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 मथुशलह व्हवावर हनोख तीनशे वरीस देवनासोबत चालना, अनं त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोरी व्हयनात.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 हनोखना आयुष्य जोडेजोडे तीनशेपासष्ट वरीसना व्हयनात;
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 हनोख देवनासोबत चालना, त्यानानंतर तो जगमा नव्हता, कारण देव त्याले ली गया.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 मथुशलह एकशेसत्याऐंशी वरीसना व्हवावर त्याले लामेख व्हयना.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 लामेख व्हवावर मथुशलह सातशेब्यायशी वरीस जगना, त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोरी व्हयनात;
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 मथुशलहना आयुष्य जोडेजोडे नऊशेएकुणसत्तर वरीसना व्हयनात, मंग तो मरण पावना.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 लामेख एकशेब्यायशी वरीसना व्हवावर त्याले पोऱ्या व्हयना;
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 त्याना नाव त्यानी नोहा अश ठेवात, तो बोलना, जी भुमी परमेश्वरनी शाप ठराई तिनासंबधना आमनं काम अनं आमनं हातनं कष्ट याविषयी हाऊ आमनं सांत्वन करी.
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 नोहा व्हवावर लामेख पाचशे पंचाण्णव वरीस जगना; अनं त्याले अजुन पोऱ्या अनं पोरी व्हयनात.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 लामेखना आयुष्य जोडेजोडे सातशेसत्ताहत्तर वरीसना व्हयनात; मंग तो मरण पावना.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 नोहा पाचशे वरीसना व्हयना तवय त्याले शेम, हाम, अनं याफेथ ह्या पोऱ्या व्हयनात.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.