Salmos 80
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ACF
1 Wajcaw, yi ilu' pstor ketz yi o' xonl Israel, tbitzaju' yi cobox inyole'j:
1 Tu, que és pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho; tu, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 Je wajbile'j Ta':
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 Ilu' kaRyosil, lok tak'u' ama'l tan koque'n junt tir chi kasajle'n.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Kataj, cya'l na xcye' quen te'ju'.
4 Ó Senhor Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Jatix nin lo' bis o'kl tak'u' sketz.
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas, e lhes dás a beber lágrimas com abundância.
6 Ja ko'c tetz chiyolbe'tz yi e' kawisin.
6 Tu nos pões em contendas com os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Ilu' kaRyosil. Cya'l na xcye' quen te'ju', na wi'nin ẍchamilu'.
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Tan yi poreru', e' eltzaj tcy'alu' yi e' kamam kate' le ama'l Egipto.
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora os gentios, e a plantaste.
9 Ja chicu' tawalu' chi jun wi' uva.
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela deitasse raízes, e encheu a terra.
10 Yi jun wi' uvaja'tz ja ch'uy, nin ja icy' cu'n swutz cyakil jilwutz tze'.
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
11 Nin ja opon cu'n yi e'chk k'ab jalen tzi mar.
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
12 Ta' ¿mbi xac ntak'u' ama'l tan cwe'n xit yi pe'm?
12 Por que quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Ncha'tz yi smaron txuc, chi tane'n stze'laj boch, na chitzan tan bajse'n yi jun wi' uvaja'tz.
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Ilu' kaRyosil yi cya'l na xcye' quen te'ju', nin yi atu' tzi'n tcya'j, elk tzaj to'kl c'u'lu' te yi jun wi' uvaja'tz yi tzan tele'n cu'n swutz.
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vide;
15 Na ilu' bin awal tetz.
15 E a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Cha'stzun te, che'lk cu'n tanu' swutz, cyakil yi e' yi na chitzan tan tamle'n nin tan stz'e'se'n yi jun wi' uvaja'tz.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Poro ẍch'eyaju' yi jun yi je'nak xtxa'olu', yi jun yi ja xlumin tanu', nin yi ilu' mbixban.
17 Seja a tua mão sobre o homem da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Qui't kajatxlen kib te'ju', ma na tak' tzaju' kabanl.
18 Assim nós não te viraremos as costas; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Ilu' Kataj, ilu' kaRyosil yi cya'l na xcye' quen te'ju'.
19 Faze-nos voltar, Senhor Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.