Salmos 63

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wajcaw, ilu' inRyosil, nternin na joyonu' swetz.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Poro yi wetz wajbil i'tz yil nopon xe ca'lu', tan wilol yi poreru' nin yi k'eju'.
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Na yi banl talma'u' swibaj, i'tz mas balaj swutz yi ank'i'n tetz tzone'j wuxtx'otx'.
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Swak'e' k'eju' te yi cobox k'ej yi atin tzone'j wuxtx'otx'.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Na ko tetz cu'n walma' yil tzinjoyu', chintzatzink.
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Wajcaw, te yi coylchin wi insoc na ul tx'akxuju' tinc'u'l.
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 Na ntin cu'n ilu' ch'eyl wetz.
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Ej nin junawes wak'o'nt wib tk'abu', nin ch'inu'n chin tanu'.
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Ma yi e' incontr yi na cyaj yil chinquim, e' te'n ẍchiquimok, nin nchiben cye'tz xetze' ẍchixo'l alma'.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Ẍchiquimok tan spar, nin yi chiwankil sbajk cyak'un txuc.
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Poro yi kareyil stzatzink tera'tz tk'ab Ryos.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.