Salmos 115

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ilu' Kataj quil tak'u' ketz kak'ej, quil tak'u' yi k'ajsbilu' sketz.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Nxac na cho'c yi e' yi na chimeje' ẍchiwutz yi e'chk takle'n yi banij cuntu', tan jakle'n sketz:
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Na yi ilu' teru' yi ilu' kaRyosil cho'n at teru' jalen tzi'n tcya'j. Nin ilu' bnol tetz cyakil yi tajbilu'.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Poro yi chiryosil yi e' wunaka'tz, banij cuntu' tane'n tan oro nka tan sakal tu'. Nin wunak tu' bnol cyetz.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 At chitzi' poro qui na chijilon. At chiwutz poro qui na chixmayin.
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 At chiẍchin poro qui na quibit jun yol. At chiju' poro qui na chisakon.
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 At chik'ab poro qui na chimacon. At quikan poro qui na chixon. Nin qui'c jun yol yi najk eltzaj le chitzi'.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Nin yi e' bnol cyetz, ni'cu'n e' scyuch' yi chiryosila'tz.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Ma axwok intanum, axwok xonl Israel k'ukek ic'u'l te Kataj Ryos na i' na ko' ch'eyan nin i' colol ketz.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Ncha'tz e'u', e'u' kapale'il, k'ukek ic'u'l te yi Kajcaw yi kaRyosil na i' na ko' ch'eyan nin i' colol ketz.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ncha'tz e'u' yi na cyak'u' k'ej yi Kajcaw yi kaRyosil, k'ukek chic'u'lu' te'j, na i' na ko' ch'eyan nin i' colol ketz.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Ja ku'l tx'akx tc'u'l i', nin stk'e' yi banl skibaj. Stk'e' yi banl i' skibaj yi o' xonl Israel. Nin stk'e' yi banl i' squib yi e' pale'.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 Na stk'e' i' yi banl scyetz yi e' yi na cyak' k'ej i'. Qui'c na ban ko e' nim nka e' juy.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Lok tak' Kataj Ryos jun c'oloj chinitxajilu'. Lok tak' i' jun c'oloj chimamu'.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Lok tak' yi Kajcaw yi kaRyosil yi banl i' squibu' yi Kajcaw yi bnol tetz yi tcya'j nin yi wuxtx'otx'.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Yi tcya'j, i'tz tetz Kataj. Ma yi wuxtx'otx', Ryos mmak'on scyetz wunak.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Poro yi e' yi ja wi't chiquim, yi e' yi ja chiben le ama'l kale cya'l jun na jilon, qui'c rmeril yi nink cyak' chik'ajsbil tetz Kataj Ryos.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Ma yi o' ketz kak'e' kak'ajsbil tetz.
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.