Gênesis 5

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Juju ainawai Adán wegantu aidaun daaji agatkamua duka. Apajuí yama nagkamas aentsun najankug niina niimejai betekmamtinun najanauwai.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Aishmagkun nuwajai najanauwai. Dutika yama najanbauwaik shiig yumi yumigkis juna daajig aents ainawai, tuu adaikauwai.
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Dutikam Adán ciento treinta mijan ejeyi pujus akiauwai Set, niijai betekmamtinun.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Nuna akia pujusui ochocientos mijan, tuja nuigtushkam tikich uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Ashí ijumjamak novecientos treinta mijan pujus jakauwai.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Set ciento cinco mijan ejeyi pujus uchiji aishmagkun Enósan akiauwai.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Nuna akia pujusui ochocientos siete mijan, tuja nuigtushkam uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Ashí ijumjamak, novecientos doce mijan pujus jakauwai.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Enós noventa mijan ejeyi pujus uchiji aishmagkun Cainágkan akiauwai.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Nuna akia pujusui ochocientos quince mijan, tuja nuigtushkam tikich uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Ashí ijumjamak, novecientos cinco mijan pujus jakauwai.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Cainán setenta mijan ejeyi pujus uchiji aishmagkun Mahalaleelan akiauwai.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Nuna akia pujusui ochocientos cuarenta mijan, tuja nuigtushkam tikich uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Ashí ijumjamak novecientos diez mijan ejeyi pujus jakauwai.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalaleel sesenta y cinco mijan ejeyi pujus uchiji aishmagkun Jéredtan akiauwai.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Nuna akia pujusui ochocientos treinta mijan, tuja nuigtushkam tikich uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Ashí ijumjamak ochocientos noventa y cinco mijan ejeyi pujus jakauwai.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Jéredtak ciento sesenta y dos mijan ejeyi pujus uchiji aishmagkun Enokan akiauwai.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Nuna akia pujusui ochocientos mijan, tuja nuigtushkam tikich uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Ashí ijumjamak novecientos sesenta y dos mijan ejeyi pujus jakauwai.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enoc sesenta y cinco mijan ejeyi pujus uchiji aishmagkun Matusalégkan akiauwai.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Nuna akia pujus Enoc trescientos mijan Apajuí wakegamun takajak pujusui. Tuja nuigtushkam tikich uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Ashí ijumjamak trescientos sesenta y cinco mijan pujusui.
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Enokak Apajuí wakegamun takak pujau, makichik tsawantai ayatak megkaekauwai. Apajuí niinak jukiuwai.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Matusalén ciento ochenta y siete mijan ejeyi pujus uchiji aishmagkun Lámekan akiauwai.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Nuna akia pujusui setecientos ochenta y dos mijan, tuja nuigtushkam tikich uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Ashí ijumjamak novecientos sesenta y nueve mijan ejeyi pujus jakauwai.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lámec ciento ochenta y dos mijan ejeyi pujus makichik uchiji aishmagkun akiauwai.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Dutika adaikauwai Noé. Nunak: “Apajuí nugkan pegkegchaunum yumigjau asamtai, shiig senchi takainaku waituinag nunak, juju uchi ayamtijamjattawai”, taku tiuwai.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Noé akiinamtai nuigtushkam Lámec pujusui quinientos noventa y cinco mijan. Tuja nuigtushkam tikich uchiji aishmag aidaun, nuwa aidaujai akigkui.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Ashí ijumjamak setecientos setenta y siete mijan ejeyi pujus, jakauwai.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noék niina uchiji: Sem, Cam Jafet aatus aajaku aina nunak quinientos mijanan ejeyi pujus akigkui.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.