Salmos 87

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Van die kinders van Korag. 'n Psalm. 'n Lied. Sy grondvesting is op heilige berge.
1 Ele edificou sua cidade sobre o monte santo;
2 Die HERE het die poorte van Sion lief bo al die wonings van Jakob.
2 o Senhor ama as portas de Sião mais do que qualquer outro lugar de Jacó.
3 Heerlike dinge word van u gesê, o stad van God! Sela.
3 Coisas gloriosas são ditas de ti, ó cidade de Deus! Pausa
4 Ek wil Rahab en Babel vermeld onder hulle wat My ken; kyk, Filist,a en Tirus saam met Kus -- hierdie een is daar gebore.
4 "Entre os que me reconhecem incluirei Raabe e Babilônia, além da Filístia, de Tiro, e também da Etiópia, como se tivessem nascido em Sião. "
5 En van Sion sal gesê word: Man vir man is daarin gebore, en Hy, die Allerhoogste, hou dit in stand.
5 De fato, acerca de Sião se dirá: "Todos estes nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá".
6 Die HERE sal tel as Hy die volke opskrywe: Hierdie een is daar gebore. Sela.
6 O Senhor escreverá no registro dos povos: "Este nasceu ali". Pausa
7 En die wat sing sowel as die wat vrolik is, sê: Al my fonteine is in jou!
7 Com danças e cânticos, dirão: "Em Sião estão as nossas origens! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.