Salmos 87
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs BKJ
1 Van die kinders van Korag. 'n Psalm. 'n Lied. Sy grondvesting is op heilige berge.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 Die HERE het die poorte van Sion lief bo al die wonings van Jakob.
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Heerlike dinge word van u gesê, o stad van God! Sela.
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 Ek wil Rahab en Babel vermeld onder hulle wat My ken; kyk, Filist,a en Tirus saam met Kus -- hierdie een is daar gebore.
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 En van Sion sal gesê word: Man vir man is daarin gebore, en Hy, die Allerhoogste, hou dit in stand.
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Die HERE sal tel as Hy die volke opskrywe: Hierdie een is daar gebore. Sela.
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 En die wat sing sowel as die wat vrolik is, sê: Al my fonteine is in jou!
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.