Salmos 3

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 'n Psalm van Dawid toe hy gevlug het vir sy seun Absalom.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 — ausente —
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Baie sê van my: Daar is geen heil vir hom by God nie. Sela.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Maar U, HERE, is 'n skild wat my beskut, my eer en die Een wat my hoof ophef.
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Luid roep ek die HERE aan, en Hy verhoor my van sy heilige berg. Sela.
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Ek het gaan lê en aan die slaap mag raak; ek het wakker geword, want die HERE ondersteun my.
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Ek sal nie vrees vir tien duisende van mense wat rondom teen my gereed staan nie.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Staan op, HERE; verlos my, my God! Want U het al my vyande op die kakebeen geslaan; U het die tande van die goddelose stukkend gebreek. [ (Psalms 3:9) Die heil behoort aan die HERE; laat u seën wees oor u volk! Sela. ]
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.