Salmos 120

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 'n Bedevaartslied. Ek roep die HERE aan in my benoudheid, en Hy verhoor my.
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 o HERE, red my siel van die valse lippe, van die bedrieglike tong!
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 Wat sal Hy jou gee of wat vir jou daaraan toevoeg, o bedrieglike tong?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 Skerp pyle van 'n held saam met gloeiende kole van besembosse.
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 Wee my dat ek as vreemdeling vertoef in Meseg, dat ek by die tente van Kedar woon!
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 Te lank al woon my siel by die wat die vrede haat.
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 Ek is vredeliewend; maar as ek spreek, is hulle op oorlog uit.
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.