Salmos 120
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NAA
1 'n Bedevaartslied. Ek roep die HERE aan in my benoudheid, en Hy verhoor my.
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 o HERE, red my siel van die valse lippe, van die bedrieglike tong!
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Wat sal Hy jou gee of wat vir jou daaraan toevoeg, o bedrieglike tong?
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Skerp pyle van 'n held saam met gloeiende kole van besembosse.
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 Wee my dat ek as vreemdeling vertoef in Meseg, dat ek by die tente van Kedar woon!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Te lank al woon my siel by die wat die vrede haat.
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Ek is vredeliewend; maar as ek spreek, is hulle op oorlog uit.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.