Salmos 120

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 'n Bedevaartslied. Ek roep die HERE aan in my benoudheid, en Hy verhoor my.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor , e ele me ouviu.
2 o HERE, red my siel van die valse lippe, van die bedrieglike tong!
2 Senhor , livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Wat sal Hy jou gee of wat vir jou daaraan toevoeg, o bedrieglike tong?
3 Que te dará, ou que te acrescentará a língua enganadora?
4 Skerp pyle van 'n held saam met gloeiende kole van besembosse.
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro.
5 Wee my dat ek as vreemdeling vertoef in Meseg, dat ek by die tente van Kedar woon!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 Te lank al woon my siel by die wat die vrede haat.
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Ek is vredeliewend; maar as ek spreek, is hulle op oorlog uit.
7 Pacífico sou, mas, em eu falando, já eles estão em guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.