Números 34

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Verder het die HERE met Moses gespreek en gesê:
1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas:
2 Gee bevel aan die kinders van Israel en sê vir hulle: As julle in die land Kana„n kom, sal dit die land wees wat aan julle as erfdeel sal val; die land Kana„n volgens sy grense.
2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites:
3 Julle suidekant dan moet van die woestyn Sin af langs Edom wees; en julle suidelike grens moet aan die oostekant van die einde van die Soutsee af wees;
3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado
4 en julle grens moet suid van Skerpioennek swaai en oorloop na Sin toe, totdat dit doodloop suid van Kades-Barn,a; dan moet dit aanloop na Hasar-Addar en oor na Asmon toe.
4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon.
5 Verder moet die grens swaai van Asmon af na die spruit van Egipte toe, sodat dit by die see doodloop.
5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar.
6 Aangaande die westelike grens, dit moet vir julle die Groot See saam met sy gebied wees; dit moet julle westelike grens wees.
6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente.
7 En dit moet julle noordelike grens wees: van die Groot See af moet julle jul grenslyn trek na die berg Hor.
7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
8 Van die berg Hor af moet julle die grenslyn trek tot by die ingang na Hamat; en die grens moet doodloop by Sedad.
8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;
9 Dan moet die grens aanloop na Sifron toe, en dit moet doodloop by Hasar-Enan. Dit moet julle noordelike grens wees.
9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 Verder moet julle as jul oostelike grens die lyn trek van Hasar-Enan af na Sefam toe.
10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão;
11 En die grens moet afloop van Sefam af na Ribla toe, oos van Ajin; dan moet die grens afloop en skrams oor die hange van die meer Kinn,ret gaan, aan die oostekant.
11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret,
12 Verder moet die grens afloop na die Jordaan totdat dit doodloop by die Soutsee. Dit moet vir julle die land wees volgens sy grense rondom.
12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras."
13 En Moses het aan die kinders van Israel bevel gegee en gesê: Dit is die land wat julle deur die lot as erfdeel sal verwerwe, wat die HERE beveel het om aan die nege stamme en aan die halwe stam te gee.
13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo,
14 Want die stam van die kinders van die Rubeniete volgens hulle families en die stam van die kinders van die Gadiete volgens hulle families en die halwe stam van Manasse het al ontvang -- hulle het hul erfdeel ontvang.
14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção.
15 Die twee stamme en die halwe stam het hulle erfdeel aan die oostekant van die Jordaan van J,rigo, teen sonop, ontvang.
15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante."
16 Verder het die HERE met Moses gespreek en gesê:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 Dit is die name van die manne wat vir julle die land as erfenis moet verdeel: die priester Ele sar en Josua, die seun van Nun.
17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun.
18 Daarby moet julle uit elke stam een owerste neem om die land as erfenis te verdeel.
18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão."
19 En dit is die name van die manne: van die stam van Juda -- Kaleb, die seun van Jefunne;
19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
20 en van die stam van S¡meon se kinders -- S,muel, die seun van Ammihud;
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud;
21 van die stam van Benjamin -- El¡dad, die seun van Kislon;
21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon;
22 en van die stam van Dan se kinders as owerste -- Bukki, die seun van Jogli;
22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli;
23 van die kinders van Josef: van die stam van Manasse se kinders as owerste -- H nniël, die seun van Efod;
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod,
24 en van die stam van Efraim se kinders as owerste -- K,muel, die seun van Siftan;
24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã;
25 en van die stam van S,bulon se kinders as owerste -- El¡safan, die seun van Parnag;
25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac;
26 en van die stam van Issaskar se kinders as owerste -- P ltiël, die seun van Assan;
26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã;
27 en van die stam van Aser se kinders as owerste -- Ah¡hud, die seun van Selomi;
27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi;
28 en van die stam van N ftali se kinders as owerste -- Ped el, die seun van Ammihud.
28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud.
29 Dit is hulle aan wie die HERE bevel gegee het om die erfenis vir die kinders van Israel in die land Kanaän te verdeel.
29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.