Tito 2

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hinaqa, hina je eu mele je toodona eu iwaladaga.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Hina dana toiatoia odi maadagale. Age agedodoc dumanaga cofdoqagan, age gesili fecca biluqagan, age cisdoc silecca biluqagan, age wawaga meleecna me biluqagan, age wawaga meleec dana cajaca nalunuga moqagan, wawaga duuecca tawoqagan ec maadagale.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 — ausente —
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 — ausente —
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 — ausente —
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 Eu odiwe dana haun agedodoc dumanaga cofdoiga ec maadagale.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 — ausente —
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 — ausente —
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 — ausente —
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 — ausente —
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Ge, Anutna eelgec uum igec eu dana cajaca cunug cahahaadecnu ihoc nijia eu camasac men.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Uum igec eu uqa ege Anut hibemdudu coboqaunnuca, mahana kobol me qee eunu golanige sililiaunnuca, ulaulgena. Ege maha ina egedodoc dumanige cofdocnuca, ititom cobocnuca, Anutna kobol toodu odocnuca cesusgena.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 Cesusgegen ege ceteh Anut eeldon eu susumudi biluquna. Eu egena Anut Ben, Jisas Krais egena Cahahagec, uqa fulacdoc gagadic odocca camasac migiannu susumudi biluquna.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 Uqa ege silail cunugnadec ceseli fajigecnuca, uqa uqadodocnu dana cajaca sihul soigeceb ege me odocnu megameg moqona eu uqana bahic bilocomun catanigiannuca uqadodoc egenu men.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Hina gaid dana cajaca je i maadagale. Hina tamanec cofadec dana eunu hinana tamanec dana cajaca je i toodu odoqagannu cesusadagale, age silail mecnu odowainnu ulauladagale. Hina tamanec dana cajaca oso culdecem hina dana gauc ec cain cisdoiaun.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.