Romanos 5
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NTLH
1 Egena wawige meleecna Anut ege dana cajaca ititom ec madena. Eunu Jisas Krais Tibud odigeceb ege Anutca malol biluquna.
1 Agora que fomos aceitos por Deus pela nossa fé nele, temos paz com ele por meio do nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Ege Jisas Kraisnu wawige meleennu uqa Anutna eelgec uum igecna ehigi ahon. Odocob ege Anutna eelgec uum igec euna qila biluquna. Odocob ege Anutna kobolkobol oqannu wawige meleeceb susumudi biluquna eunu ege culaoqona.
2 Foi Cristo quem nos deu, por meio da nossa fé, esta vida na graça de Deus. E agora continuamos firmes nessa graça e nos alegramos na esperança de participar da glória de Deus.
3 — ausente —
3 E também nos alegramos nos sofrimentos, pois sabemos que os sofrimentos produzem a paciência,
4 — ausente —
4 a paciência traz a aprovação de Deus, e essa aprovação cria a esperança.
5 — ausente —
5 Essa esperança não nos deixa decepcionados, pois Deus derramou o seu amor no nosso coração, por meio do Espírito Santo, que ele nos deu.
6 Wele ege egedodoc cesulgecnu gagadic odocca qee bibiluqun saen Anut maden euna himec Krais uqa ege dana Anut hibemdom eundec ceseli cedgigiannu cal men.
6 De fato, quando não tínhamos força espiritual, Cristo morreu pelos maus, no tempo escolhido por Deus.
7 Dana oso uqa dana ititom coboc cesuldugiannu cal mecnu qee nijel. Mele, ege oso acahna ihoc waug gagadic mudimei dana me oso cesuldocnu cal migianfa.
7 Dificilmente alguém aceitaria morrer por uma pessoa que obedece às leis . Pode ser que alguém tenha coragem para morrer por uma pessoa boa.
8 Euqa ege silail dana bibiluqun Krais cesulgigiannu cal men. Odoc euna Anut ege nalunige mena eu ihacgena.
8 Mas Deus nos mostrou o quanto nos ama: Cristo morreu por nós quando ainda vivíamos no pecado.
9 Krais uqa cal meceb uqa golacna Anut ege dana cajaca ititom ec ijanige wele qon. Eunu ege qila tutuc bahic doqona, eu ege gehgeh cesulgigian, odocob ege Anutna gemag bec qee gulucdoqaun.
9 E, agora que fomos aceitos por Deus por meio da morte de Cristo na cruz, é mais certo ainda que ficaremos livres, por meio dele, do castigo de Deus.
10 Ge, wele ege Anutca cad bibiluqun saen euna Anut Melah cal men euna uqa cad kobol eu qee mudimei Anut egeca tanawigen. Eunu qila ege Anutca tanawigec biluqa euna Anut uqa Melah cebac bilecna ege cahahagigian eu tutuc bahic doqona!
10 Nós éramos inimigos de Deus, mas ele nos tornou seus amigos por meio da morte do seu Filho. E, agora que somos amigos de Deus, é mais certo ainda que seremos salvos pela vida de Cristo.
11 Eu odi himec qee. Egena Tibud Jisas Krais uqa odigeceb ege Anutca tanawigen eunu qila ege Anutnu ceeloqona.
11 E não somente isso, mas também nós nos alegramos por causa daquilo que Deus fez por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, que agora nos tornou amigos de Deus.
12 Ege doqona, dana osol uqa silail men, odocob kobol euna silail maha ina calen. Odimei cal mec u ahon. Eunu dana cunug age silail meinnu cal mec dana cunug cedena.
12 O pecado entrou no mundo por meio de um só homem, e o seu pecado trouxe consigo a morte. Como resultado, a morte se espalhou por toda a raça humana porque todos pecaram.
13 Mele, loo je qee calec saen euna silail maha ina nijen. Euqa loo je euca qeefi Anut uqa silail osolosol qee sanijina.
13 Antes de a lei ser dada, já existia o pecado no mundo; porém, quando não existe lei, Deus não leva em conta o pecado.
14 Euqa Adamna saennadec ninijen hu Mosesna saenna cal mec eu dana cajaca cunug agena cilehadec bilen. Mele, dana cajaca leih age Adam loo je tefacdon odi qee tefacdoloin qa cal mec eu ageha agena cilehadec bilen.
14 Mas, desde o tempo de Adão até Moisés, a morte dominou todos os seres humanos, mesmo os que não pecaram como Adão, quando ele desobedeceu à ordem de Deus. Adão era a figura daquele que havia de vir,
15 Euqa Anutna eelgec uum igecca Adamna silail mecca ceteh lecis eu ale eu caca qee. Eu mele, dana eu uqana silail mennu dana cajaca mati bahic age cal mein. Euqa Anut uqana eelgec uum igec eu wooldona. Odocob dana osol, Jisas Krais, uqana eelgec uum igecna Anut uqa dana cajaca mati bahic uqana bagol adena.
15 mas existe uma diferença entre o pecado de Adão e o presente que Deus nos dá. De fato, muitos morreram por causa do pecado de um só homem; mas a graça de Deus é muito maior, e ele dá a salvação gratuitamente a muitos, por meio da graça de um só homem, que é Jesus Cristo.
16 Odocob Anutna eelgec uum igec eu dana osol eu uqana silail mec cinigwe qee. Dana eu uqa silail osol meceb Anut uqa dana cajaca cunug gesiladi maaden, “Age cunug silailca,” aden. Euqa Anutna eelgec uum igec eu odi. Dana cajaca age silail mati mecebil Anut agenu maden, “Age dana cajaca ititom,” en.
16 E existe uma diferença entre aquilo que Deus dá e o pecado de um só homem. Porque, no caso do pecado, a condenação veio por causa de um só pecado. Porém, no caso da salvação, Deus perdoa os que têm cometido muitos pecados, embora não mereçam esse perdão.
17 Eu mele, dana osol uqa silail men. Odocob dana osol eu uqana silailnu cal mec dana cajaca cunug cilehadena. Euqa dana osol, Jisas Krais, uqana odoc eu wooldon! Dana cajaca age Anutna eelgec uum igecca Anutna ititom eu bagolweca ogina eu cunug age Krais odonna cebac bilec umeig kingwe biluqagan.
17 É verdade que, por causa de um só homem e por meio do seu pecado, a morte começou a dominar a raça humana. Mas o resultado do que foi feito por um só homem, Jesus Cristo, é muito maior! E todos aqueles que Deus aceita e que recebem como presente a sua imensa graça reinarão na nova vida, por meio de Cristo.
18 Eunu dana osol uqana silail mec eunu Anut uqa dana cajaca cunug gesiladi maaden, “Age cunug silailca,” aden. Eu odiwe dana osol uqana ititom odoc eunu Anut uqa dana cajaca cunug maaden, “Age dana cajaca ititom,” adeceb age cebac bilegina.
18 Portanto, assim como um só pecado condenou todos os seres humanos, assim também um só ato de salvação liberta todos e lhes dá vida.
19 Odocob dana osol uqa Anutna je tefacdon, odocob euna dana cajaca mati bahic age silailca calein. Eu odiwe dana osol uqa Anutna je toodon, odocob euna dana cajaca mati bahic age ititom caloqagan.
19 E assim como muitos seres humanos se tornaram pecadores por causa da desobediência de um só homem, assim também muitos serão aceitos por Deus por causa da obediência de um só homem.
20 Odocob je tefacdoc ben bahic calecnu Anut uqa dana cajaca loo je aden. Odocob silail kobol eu ben bahic calena qa Anutna eelgec uum igec eu silail kobol wooldon, odimei ihoc len.
20 A lei veio para aumentar o mal. Mas, onde aumentou o pecado, a graça de Deus aumentou muito mais ainda.
21 Eunu cal mec eu silail kobol cesuldocob ohis bahic calen, eu kingwe bilen. Eu odiwe ititom kobol eu Anutna eelgec uum igec cesuldocob ohis bahic calena, eu kingwe bilina. Odocob Jisas Krais, egena Tibud, uqana cabi ocna ege cebac bilec catanec oqan.
21 E isso aconteceu a fim de que, assim como o pecado dominou e trouxe a morte, assim também a graça de Deus, que o leva a aceitar as pessoas, dominasse e trouxesse a vida eterna. Essa vida é nossa por meio do nosso Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.