Romanos 4
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NTLH
1 Ebraham uqa dana ege cinigwe odocob uqa ege Juda jajanige. Eunu ege uqanu cel ecnu?
1 Então o que é que podemos dizer de Abraão, o antepassado de nossa raça? O que foi que ele conseguiu?
2 Ebraham uqana tutuc cobocna Anut uqa dana ititom ec madoubmi uqa cetehnu culaecnu ihoc qa Anut amegna culaecnu ihoc qee.
2 Se foi por causa das coisas que ele fez que Deus o aceitou, então ele teria motivo para se orgulhar, mas não para se orgulhar diante de Deus.
3 Anutna jaqec je adi madena? Eu odi madena:
3 Pois o que é que as Escrituras Sagradas dizem? Elas dizem: “Abraão creu em Deus, e por isso Deus o aceitou.”
4 Odocob dana oso uqa cabi uu cabi ameg onafi ameg eu ege bagol himec qee oqona. Uqa cabi ona eunu cabi ameg ona.
4 O salário que o trabalhador recebe não é um presente, mas é o pagamento a que ele tem direito por causa do trabalho que fez.
5 Euqa dana oso uqa ititom coboc cabi qee ona qa uqa Anutnu waug meleena, Anut eu uqa silail mec dana eu uqa dana ititom ec madena. Dana eu uqana waug meleec Anut fena eunu uqa dana ititom ec madena.
5 Porém a pessoa que não põe a sua esperança nas coisas que faz, mas simplesmente crê em Deus, é a fé dessa pessoa que faz com que ela seja aceita por Deus, o Deus que trata o culpado como se ele fosse inocente.
6 Odocob Dewid uqaha dana eunu je maden. Dana uqa ititom coboc cabi qee ona qa uqa waug meleena eunu Anut uqa dana eunu dana ititom ec madena eu uqa ceelecca biligian.
6 E isso foi o que Davi queria dizer quando falou da felicidade daqueles que Deus aceita, sem levar em conta o que eles fazem.
7 Dewid uqa odi maden:
7 Davi disse: “Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
8 Dana oso Tibud uqa uqana silail qee sanijiaun
8 Feliz aquele que o Senhor não acusa de cometer pecado!”
9 Ceelec eu dana dewenega cagu qoc eundec agena himecfo? Qee bahic! Eu dana dewenega cagu qee qoloin eundec agena ha. Ege Anutna jaqec je wele madom eu odi madena, “Ebraham uqa Anutna jenu waug meleen. Odocob Anut uqa waug meleec fen eunu uqa dana ititom ec maden,” ena.
9 Será que essa felicidade de que Davi falou existe somente para os que são circuncidados ? É claro que não! Ela existe também para os que não são circuncidados. Pois já citamos as Escrituras Sagradas, que dizem: “Abraão creu em Deus, e por isso Deus o aceitou.”
10 Aria, Ebraham adi bibilen Anut uqa dana ititom ec maden? Uqa deweg cagu wele qonfo, qee cagu qee qolfo? Eu mele, Ebraham uqa deweg cagu qee qoc bibilen Anut uqa dana ititom ec maden.
10 Quando foi que isso aconteceu? Foi antes ou depois de Abraão ser circuncidado? Foi antes e não depois.
11 Wele bahic saen uqa deweg cagu qee qoc bibilen uqa Anutnu waug meleen, eunu Anut uqanu dana ititom ec maden. Odocob eu uqana gadac Anutnadec on sisi mec eu dewenega cagu qoc kobol. Eunu Ebraham uqa dana cunug age dewenega cagu qee qoloin qa age Anutnu wawaga meleeceb Anut uqa eu age dana ititom ec maden eu agena aquniadec memega.
11 Ele foi circuncidado mais tarde. E a sua circuncisão foi um sinal para provar que Deus aceitou Abraão porque ele tinha fé; e isso aconteceu quando ele ainda não havia sido circuncidado. Assim Abraão é o pai espiritual de todos os que creem em Deus e são aceitos por ele, mesmo que não sejam circuncidados.
12 Odocob Ebraham uqa dana dewenega cagu qoc euha uqa memega. Euqa dana dewenega cagu qoc himecha qee. Uqa eu dana dewenega cagu qocca, odocob uqa jaih ceen toodudu wawaga meleena saen uqa wele deweg cagu qee qoc bibili odon odi.
12 Ele é também o pai dos que são circuncidados. Não apenas porque são circuncidados, mas porque vivem a mesma vida de fé que Abraão, o nosso pai, viveu antes de ter sido circuncidado.
13 Anut uqa Ebraham muguh mec je madi madon, “Hinaca asinel hibna bahic cali hoqaganca age mahamaha cunug oqagan,” don. Ebraham uqa loo je toodon eunu Anut odi qee madel qa uqa Anutnu waug meleeceb Anut uqa dana ititom ec maden eunu age mahamaha cunug oqagan ec maden.
13 Deus prometeu a Abraão e aos seus descendentes que o mundo ia pertencer a eles. Essa promessa foi feita não porque Abraão tinha obedecido à lei , mas porque ele havia crido em Deus e havia sido aceito por ele.
14 Eu odi. Dana age loo je toodogina eu himec mahamaha cunug ufeig wawaga meleec kobol eu gugca qee, odocob Anutna muguh mec je maden euha uqana gagadic odocca qee.
14 Pois, se aqueles que obedecem à lei vão receber o que Deus prometeu, então a fé é inútil, e a promessa de Deus não tem valor.
15 Ege doqona, dana age loo jeca bileginafi age loo je tefacdogina. Eunu Anut uqa gemag bena. Euqa Moses uqa loo je qee jaqecebfi dana age loo je qee tefacdogina.
15 Pois a lei traz o castigo de Deus. Mas, onde não existe lei, também não existe desobediência à lei.
16 Je hahun Anut Ebraham madon gug eu waug meleec. Eunu je hahun eu uqana aig qoc eu gagadic odocca bibileb Anut uqa eelgec uum igec bagolwe Ebraham uqana sihul cunug hibna cali hoqagan eu mahamaha cunug adigian. Je hahun eu dana cajaca age loo je hewegina eu agena himec qee qa dana cajaca Ebrahamna waug meleec jic toodogina eundec cunug agena. Ebraham uqa ege memige matu.
16 Portanto, a promessa de Deus depende da fé, a fim de que a promessa seja garantida como presente de Deus a todos os descendentes de Abraão. Ela não é somente para os que obedecem à lei, mas também para os que creem em Deus como Abraão creu, pois ele é o pai espiritual de todos nós.
17 Anutna jaqec je eu odi madena:
17 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Eu fiz de você o pai de muitas nações.” Assim a promessa depende de Deus, em quem Abraão creu, o Deus que ressuscita os mortos e faz com que exista o que não existia.
18 Ebraham uqa Anut ceteh odigiannu maden eu jic qee fel qa dana jic wele fen cinigwe uqa waug mele bahic en. Eunu uqa dana am hatuhatunadec agena memega matu caligian eunu waug meleen. Eu odiwe Anut madon:
18 Abraão teve fé e esperança, mesmo quando não havia motivo para ter esperança, e por isso ele se tornou “o pai de muitas nações”. Como dizem as Escrituras: “Os seus descendentes serão muitos.”
19 Ebraham uqana cabi gel eu cabi gel 100 odi, eunu uqa deweg ganac eu cal mecwe ec cisdon. Odocob Sera uqa goud bilen. Ebraham uqa eunu cisdon qa uqana waug meleec eu gagadic bahic tawen.
19 Abraão tinha quase cem anos. Mas, mesmo quando ele pensou a respeito do seu corpo, que já estava como morto, ou quando lembrou que Sara não podia ter filhos, a sua fé não enfraqueceu.
20 Anut uqa ceteh hib cali hugiannu maden qa Ebraham uqa je hahun eunu waug lecisca qee mel. Uqana waug meleec eu gagadic hewen. Odocob uqa Anut binan sulec qee culoloi.
20 Abraão não perdeu a fé, nem duvidou da promessa de Deus. A sua fé o encheu de poder, e ele louvou a Deus
21 Odocob uqa Anut madon eu odocob aig camasac migian eu wele don.
21 porque tinha toda a certeza de que Deus podia fazer o que havia prometido.
22 Eunu Anut uqa Ebrahamna waug meleec euna uqa dana ititom ec maden.
22 Por isso Abraão, por meio da fé, “foi aceito por Deus.”
23 Euqa je eu Anutna jaqec je taweia Anut uqa uqanu maden eu, “Uqa dana ititom,” en eu uqa Ebrahamnu himec qee madel.
23 As palavras “foi aceito” não falam somente dele.
24 Jaqec je eu egenu ha madena. Ege Anut uqa Jisas egena Tibud cal mecnadec tulidocob cajennu wawige meleena euha Anut egenu dana cajaca ititom ec madena.
24 Falam também de nós, que seremos aceitos, nós os que cremos em Deus, o qual ressuscitou Jesus, o nosso Senhor.
25 Anut uqa Jisas suldocob nimei egena silailnu cal men. Odocob Anut ege dana cajaca ititom ec magigiannu uqa Jisas cal mecnadec haun tulidocob cajen.
25 Jesus foi entregue para morrer por causa dos nossos pecados e foi ressuscitado a fim de que nós fôssemos aceitos por Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.