Hebreus 10
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NTLH
1 Mosesna loo je eu ceteteh hibna caligian eu mele bahic qee, eu ihicon qoc himec foqona. Loo je eu age ihanec eu odi himec cabi gel cunugna ihani oqagan ec madena. Eunu loo je eu dana cajaca age Anut cuha fecnu cemenug legina ihanec euna tutuc madecwe qee. Eu agena silail cagasiadecnu ihoc qee.
1 A lei dada por Moisés não é um modelo completo e fiel das coisas verdadeiras; é apenas uma sombra das coisas boas que estão para vir. Os mesmos sacrifícios são oferecidos sempre, ano após ano. Portanto, como pode a lei, por meio desses sacrifícios, aperfeiçoar as pessoas que chegam perto de Deus?
2 Loo je eu ihoc odadeceb tutuc bahic caloubmi eu age haunhaun qee ihanoub. Dana cajaca cuhana houb eu ihanec osol himecna wele haun ibuldoub eu age wawagana silailca qee ec tebandoub.
2 Se as pessoas que adoram a Deus tivessem sido purificadas dos seus pecados, não se sentiriam mais culpadas de nenhum pecado, e todos os sacrifícios terminariam.
3 — ausente —
3 Em vez disso esses sacrifícios, realizados ano após ano, servem para fazer com que as pessoas lembrem dos seus pecados.
4 — ausente —
4 Pois o sangue de touros e de bodes não pode, de modo nenhum, tirar os pecados de ninguém.
5 Eunu saen Krais uqa mahana nimei uqa Anut odi madon:
5 Por isso Cristo, ao entrar no mundo, disse: “Tu, ó Deus, não queres animais oferecidos em sacrifícios nem ofertas de cereais, mas preparaste um corpo para mim.
6 Hina age dool manecna silail cagasec ocnu ihanhec eu hina qee gale hena.
6 Não te agradam as ofertas de animais queimados inteiros no altar nem os sacrifícios oferecidos para tirar pecados.
7 Eunu qila ija odi madigina,
7 Então eu disse: — Estou aqui, ó Deus; venho fazer a tua vontade, assim como está escrito a meu respeito no
8 Uqa casac loo je kobolna ihanoloig eunu madimei maden, “Age dool qumeig ihanhecnu hina culuguna. Odocob hina age dool manecna silail cagasec ocnu ihanec eu hina qee gale hena,” en.
8 Primeiro ele disse: “Tu não queres sacrifícios ou ofertas de animais, e não te agradam as ofertas dos animais queimados inteiros no altar nem os sacrifícios oferecidos para tirar pecados.” Ele disse isso embora todos os sacrifícios sejam oferecidos de acordo com a lei.
9 Odimei tubdu maden, “O Anut, ija hinana cisdoc toodugennu wele niga,” en. Eu odinu Anut uqa ihanec kobol weledec eu qee meceb uqa Kraisna ihanec kobol haun eu uqana cudunna cehen.
9 Depois ele disse: “Estou aqui, ó Deus, para fazer a tua vontade.” Assim Deus acabou com todos os antigos sacrifícios e pôs no lugar deles o sacrifício de Cristo.
10 Jisas Krais uqa Anutna gale doc toodon. Odimei uqa uqadodoc deweg ganac euna Anut ihandu osoldon. Eu odina uqa ege qagu migeceb silailca qee ibuldom.
10 E, porque Jesus Cristo fez o que Deus quis, nós somos purificados do pecado pela oferta que ele fez, uma vez por todas, do seu próprio corpo.
11 Juda agena nawel tawec ihanec dana cunugca odi tawimeig deel cunugna agena cabi oloig. Age haunhaun ihanec kobol eundecna himec ihanoloig. Euqa ihanec eu odi eu silail cagasigecwe qee.
11 Todo sacerdote judeu cumpre todos os dias os seus deveres religiosos e oferece muitas vezes os mesmos sacrifícios, mas estes nunca poderão tirar pecados.
12 Euqa Krais uqa silail cagasecnu ihani osoldon eu saen cunugnu ihoc. Uqa eu odiodi hedumei ti Anut eben meulana isec bilen.
12 Porém Jesus Cristo ofereceu só um sacrifício para tirar pecados, uma oferta que vale para sempre, e depois sentou-se do lado direito de Deus.
13 Uqa eu odi bibili Anut uqana cad uqa jaih bisalu isec madigiannu saen susumudi bilina.
13 Ali Jesus está esperando até que Deus ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos pés dele.
14 Eunu uqa ihanec osolna himec dana cajaca qagu madeceb agena silail cunug cagasiaden. Odocob age saen cunug silailca qee bilecebil catanigian.
14 Assim, com um sacrifício só, ele aperfeiçoou para sempre os que são purificados do pecado.
15 Odocob Kis Gunha odi qasali magimei uqa casac magen:
15 E o Espírito Santo também nos dá o seu testemunho sobre isso. Primeiro ele diz:
16 “Tibud madena, ‘Saen hibna odi leceb ija ageca bal cehec je oso eu odi mudigen.
16 “Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, eu farei com o povo de Israel esta Porei as minhas leis no coração deles e na mente deles as escreverei.”
17 Odocob uqa je eu tubdu maden:
17 Depois ele diz: “Não lembrarei mais dos seus pecados nem das suas maldades.”
18 Anut dana cajaca agena silail cagasiadeceb eunu nawel tawec ihanec dana age silail cagasecnu ihandoc eu qee nijiaun.
18 Assim, quando os pecados são perdoados, já não há mais necessidade de oferta para tirá-los.
19 O wawige meleec cotiel, Jisas golacna ege silailca qee biluquna. Eunu ege ihoc Anutna jo gunna lecnu, odocob eunu cain cucuiuqaun.
19 Por isso, irmãos, por causa da morte de Jesus na cruz nós temos completa liberdade de entrar no Lugar Santíssimo .
20 Jisas uqa jo gun bahic euna lecnu jic haun huden. Eu lotoc ben oso cebecna fele cehec tawen eu cebac bilec jic euna gemona isec len. Jic haun eu cebac bilecca, eu Jisas uqadodoc deweg.
20 Por meio da cortina, isto é, por meio do seu próprio corpo, ele nos abriu um caminho novo e vivo.
21 Egena nawel tawec ihanec dana ilo uqa Anutna cuha jo cofdona uqa dana meca bahic.
21 Nós temos um Grande Sacerdote para dirigir a casa de Deus.
22 Uqa ege wawige soidudu odoc me qee ege wawigena tebandolob eu ititacdugiannu uqa golac ege wawige dunuh bilisadu qigen. Odimei dewenige wa cataniecna wa joigen. Eunu ege wawigena uhulec eu cunug ititacdumeb Anutnu himec wawige mele bahic eceb uqa cemenug leqan.
22 Portanto, cheguemos perto de Deus com um coração sincero e uma fé firme, com a consciência limpa das nossas culpas e com o corpo lavado com água pura.
23 Ege ceteh me sumudi biluquna eunu qasali madoqona eu ege gagadic hewecnu, cain felacuduqaun. Ege doqona, ceteteh cunug eu Anut mudigiannu wele maden eu mele bahic mudigian.
23 Guardemos firmemente a esperança da fé que professamos, pois podemos confiar que Deus cumprirá as suas promessas.
24 Ege wawige meleec cotigeil nalunuga mecebmecebecnu odocob kobol me odudocobdocoboqagannu tuliadecnu cisdoqale.
24 Pensemos uns nos outros a fim de ajudarmos todos a terem mais amor e a fazerem o bem.
25 Ege wawige meleec cotigeil gami ceguli bilec kobol eu cain culuqaun, eu odi dana leih odogina. Tibudna deel eu dodoldona eu dogina. Eunu ege wawige meleec cotigeil gagadic madec cabi gagadic ocnu.
25 Não abandonemos, como alguns estão fazendo, o costume de assistir às nossas reuniões. Pelo contrário, animemos uns aos outros e ainda mais agora que vocês veem que o dia está chegando.
26 Ege mele jenu dodob hibna egedodoc egena gale gecna silail kobol toodu odifeb silail eu cagasecnu ihanec osoca qee.
26 Pois, se continuarmos a pecar de propósito, depois de conhecer a verdade, já não há mais sacrifício que possa tirar os nossos pecados.
27 Euqa ege geh cucuii gesiligec deel susumudi bileqan eu himec qa nijia. Odocob ja dain cahulec Anutna cad eundec cijadigiannu odi ciciji nijina.
27 Pelo contrário, resta apenas o medo do que acontecerá: medo do Julgamento e do fogo violento que destruirá os que são contra Deus.
28 Ege doqona, dana oso uqa Mosesna loo je wooldodob dana lecisfo, cijedfo odi fimeig uqana cahuldoc eunu qasali madeginafi dana eunu qee waloc adena. Odocob age dana eu qocobil cal mena.
28 Quem desobedece à lei de Moisés é condenado sem dó à morte, se for julgado culpado depois de ouvido o testemunho de duas pessoas, pelo menos.
29 Eunu dana Anut Melah hibemdonanu age adi cisdogina? Anut uqa Krais golacna egeca bal je haun cehen. Dana eu uqa Kraisna ihanec golac eu dana qagoc muden eu cewudina. Euqa dana eu ihanec golac eu ceteh gauc ena. Odimei uqa Kis eelgec uum igina eunu kobol me qee bahic odona. Uqa ameg me qee wadacdoc ben ugian.
29 Então, o que será que vai acontecer com os que desprezam o Filho de Deus e consideram como coisa sem valor o sangue da aliança de Deus, que os purificou ? E o que acontecerá com quem insulta o Espírito do Deus, que o ama? Imaginem como será pior ainda o castigo que essa pessoa vai merecer!
30 Ge, Anut uqa odi maden uqanu ege doqona:
30 Pois sabemos quem foi que disse: “Eu me vingarei, eu acertarei contas com eles.” E quem também disse: “O Senhor julgará o seu povo.”
31 Cebac Bilec Anut uqa dana oso ameg me qeena wadacdugiannu gagadic hewecebfi eu ceteh me qee, mumusacca bahic dana eu gulucdugian.
31 Que coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivo!
32 Euqa age saen wele bileinnu cisdoiga, Anutna fulacdoc oin saen euna. Saen euna age cabi gagadic adein, odimeig age dewenega geh tudoin. Euqa age gagadic mein.
32 Lembrem do que aconteceu no passado. Naqueles dias, depois que a luz de Deus os iluminou, vocês sofreram muitas coisas, mas não foram vencidos na luta.
33 Saen leih age dana cajaca cunug amagana madecebil tawoloig, odimeig amagana je me qee maadoloig, odimeig eu age me qee odadecebil culumen gahiduadoloig. Odocob saen leih age danaca culumen odi gahidoloig eu age gami ihol mimeig cesuladoloig.
33 Alguns foram insultados e maltratados publicamente, e em outras ocasiões vocês estavam prontos para tomar parte no sofrimento dos que foram tratados assim.
34 Ge, age agena ceteteh bahic eu qee cedelein eu gaid ageca biligian ec wele doin. Eunu age dana cajaca age wawaga meleenanu gihacdoc jona bileinnu waloc aden. Odocob saen leihna dana agena ceteteh cediadein qa age ceelecca hawaadein.
34 Vocês participaram do sofrimento dos prisioneiros. E, quando tudo o que vocês tinham foi tirado, vocês suportaram isso com alegria porque sabiam que possuíam uma coisa muito melhor, que dura para sempre.
35 — ausente —
35 Portanto, não percam a coragem, pois ela traz uma grande recompensa.
36 — ausente —
36 Vocês precisam ter paciência para poder fazer a vontade de Deus e receber o que ele promete.
37 — ausente —
37 Pois, como ele diz nas Escrituras Sagradas : “Um pouco mais de tempo, um pouco mesmo, e virá aquele que tem de vir; ele não vai demorar.
38 — ausente —
38 E todos aqueles que eu aceito terão fé em mim e viverão. Mas, se uma pessoa voltar atrás, eu não ficarei contente com ela.”
39 Euqa ege dana cajaca wawaga meleec felacudimeig fadalegina odi qee. Ege Anutnu wawige meleeceb uqa cahahagigian eu odi.
39 Nós não somos gente que volta atrás e se perde. Pelo contrário, temos fé e somos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.