Gênesis 11
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NVI
1 Aria weleca Nimrod bilen saenna mahamaha cunug agena je madec eu osol himec. Eu filfil qee.
1 No mundo todo havia apenas uma língua, um só modo de falar.
2 Dana cajaca eu age bili u cocobi bileig cam tobi becna isec belein. Bebeleig maha asou osona calein. Eu Sina agena hatu. Odimeig age ono bilein.
2 Saindo os homens do Oriente, encontraram uma planície em Sinear e ali se fixaram.
3 Odocob age madocobmadocob imeig madein, “Gec, maha agam cedimeb jana manocomun gagadic mimei brik caligian,” ein. Age simen baial mimeig brik fagdudufagdudu nuein.
3 Disseram uns aos outros: "Vamos fazer tijolos e queimá-los bem". Usavam tijolos em lugar de pedras, e piche em vez de argamassa.
4 Odocob age madein, “Gec hoiga. Ege egena taun ben oso cehecnu. Ege jo oso ohis bahic cehecnu. Uqana qab eu sao qududugian. Eufi ege qatani filigandumeb mahamaha cunug qee ihoc loqaun qa ege ijanigeca bilecnu,” ein.
4 Depois disseram: "Vamos construir uma cidade, com uma torre que alcance os céus. Assim nosso nome será famoso e não seremos espalhados pela face da terra".
5 Odocob Tibud uqa dana eu age taun ben jo ohis bahic cecehegin tena eu figia bili nen.
5 O Senhor desceu para ver a cidade e a torre que os homens estavam construindo.
6 Odimei uqa maden, “Feiga! Dana i age age sihul osol. Age cunug je osolca. Age cabi i odoqagannu sanan mi odogina eu odoqagan. Age qila cel oso odoqagannu nalug mifeig age odocobil ihoc himec ligian.
6 E disse o Senhor: "Eles são um só povo e falam uma só língua, e começaram a construir isso. Em breve nada poderá impedir o que planejam fazer.
7 Age odi odowainnu ege ono numeb agena je ihulduadecnu. Eufi age agena je madec eu docobdocob qee owain,” en.
7 Venham, desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais uns aos outros".
8 Eunu Tibud uqa filiganadeceb age onodec bilisadumeig mahamaha cunug ihoc lein. Odimeig age taun ben eu cehec culein.
8 Assim o Senhor os dispersou dali por toda a terra, e pararam de construir a cidade.
9 Odocob ono Tibud uqa mahamaha cunug agena je qu ihulahalduadimei filiganadeceb age bilisadumeig mahamaha cunug ihoc lein. Eunu jobon eu ijan Bebel doin.
9 Por isso foi chamada Babel, porque ali o Senhor confundiu a língua de todo o mundo. Dali o Senhor os espalhou por toda a terra.
10 Semna sihul agena je eu odi. Aria wa sil hedocob cabi gel lecis nueceb Sem uqana cabi gel eu 100 eu odi ihoc leceb uqa aideg mel oso basen. Uqa ijan Apaksad qon.
10 Este é o registro da descendência de Sem: Dois anos depois do Dilúvio, aos 100 anos de idade, Sem gerou Arfaxade.
11 Odimei Sem bibilen li haun cabi gel 500 bilen. Oodon Sem aideg melahul ategulca haun basaden.
11 E depois de ter gerado Arfaxade, Sem viveu 500 anos e gerou outros filhos e filhas.
12 Aria Apaksad uqa bibilen li uqana cabi gel eu 35 eu odi ihoc leceb uqa aideg mel oso basen. Uqa ijan Sela qon.
12 Aos 35 anos, Arfaxade gerou Salá.
13 Odimei Apaksad bibilen li haun cabi gel 403 bilen. Oodon Apaksad aideg melahul ategulca haun basaden.
13 Depois que gerou Salá, Arfaxade viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 Aria Sela uqa bibilen li uqana cabi gel eu 30 eu odi ihoc leceb uqa aideg mel oso basen. Uqa ijan Ebe qon.
14 Aos 30 anos, Salá gerou Héber.
15 Odimei Sela bibilen li haun cabi gel 403 bilen. Oodon Sela aideg melahul ategulca haun basaden.
15 Depois que gerou Héber, Salá viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.
16 Aria Ebe uqa bibilen li uqana cabi gel eu 34 eu odi ihoc leceb uqa aideg mel oso basen. Uqa ijan Peleg qon.
16 Aos 34 anos, Héber gerou Pelegue.
17 Odimei Ebe bibilen li haun cabi gel 430 bilen. Oodon Ebe aideg melahul ategulca haun basaden.
17 Depois que gerou Pelegue, Héber viveu 430 anos e gerou outros filhos e filhas.
18 Aria Peleg uqa bibilen li uqana cabi gel eu 30 eu odi ihoc leceb uqa aideg mel oso basen. Uqa ijan Reu qon.
18 Aos 30 anos, Pelegue gerou Reú.
19 Odimei Peleg bibilen li haun cabi gel 209 bilen. Oodon Peleg aideg melahul ategulca haun basaden.
19 Depois que gerou Reú, Pelegue viveu 209 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 Aria Reu uqa bibilen li uqana cabi gel eu 32 eu odi ihoc leceb uqa aideg mel oso basen. Uqa ijan Serug qon.
20 Aos 32 anos, Reú gerou Serugue.
21 Odimei Reu bibilen li haun cabi gel 207 bilen. Oodon Reu aideg melahul ategulca haun basaden.
21 Depois que gerou Serugue, Reú viveu 207 anos e gerou outros filhos e filhas.
22 Aria Serug uqa bibilen li uqana cabi gel eu 30 eu odi ihoc leceb uqa aideg mel oso basen. Uqa ijan Neho qon.
22 Aos 30 anos, Serugue gerou Naor.
23 Odimei Serug bibilen li haun cabi gel 200 bilen. Oodon Serug aideg melahul ategulca haun basaden.
23 Depois que gerou Naor, Serugue viveu 200 anos e gerou outros filhos e filhas.
24 Aria Neho uqa bibilen li uqana cabi gel eu 29 eu odi ihoc leceb uqa aideg mel oso basen. Uqa ijan Tira qon.
24 Aos 29 anos, Naor gerou Terá.
25 Odimei Neho bibilen li haun cabi gel 119 bilen. Oodon Neho aideg melahul ategulca haun basaden.
25 Depois que gerou Terá, Naor viveu 119 anos e gerou outros filhos e filhas.
26 Aria Tira uqa bibilen li uqana cabi gel eu 70 eu odi ihoc leceb uqa melahul ijedca. Ijanaga eu Ebram, Neho, Haranca.
26 Aos 70 anos, Terá havia gerado Abrão, Naor e Harã.
27 Aria Tirana sihul agena je eu odi. Tira uqa melahul ijedca. Eu Ebram, Neho, Haranca. Haran uqa Lot memeg.
27 Esta é a história da família de Terá: Terá gerou Abrão, Naor e Harã. E Harã gerou Ló.
28 Aria Tira cebac bibilen Haran uqa cal men. Uqa anag basen maha euna cal men. Eu ijan Ur.
28 Harã morreu em Ur dos caldeus, sua terra natal, quando ainda vivia Terá, seu pai.
29 Aria Ebram Nehoca ale caja cedesin. Ebram aideg ijan eu Sarai. Neho aideg ijan eu Milka. Milka uqa Haran ateg. Iska uqaha Haran ateg.
29 Tanto Abrão como Naor casaram-se. O nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca; esta era filha de Harã, pai de Milca e de Iscá.
30 Odonqa Sarai uqa goud. Uqa melca qee.
30 Ora, Sarai era estéril; não tinha filhos.
31 Odocob Tira uqa melah Ebramca Haran melah uqa asag Lotca Ebram aideg Saraica ehadeceb age Kaldia hatu ijan Ur eu culimeig Kenan hatuna beloqagannu belein. Belimeig li age Haran hatuna calein. Odimeig age ono bilein.
31 Terá tomou seu filho Abrão, seu neto Ló, filho de Harã, e sua nora Sarai, mulher de seu filho Abrão, e juntos partiram de Ur dos caldeus para Canaã. Mas, ao chegarem a Harã, estabeleceram-se ali.
32 Odocob Tira uqa Haran ono cal men. Uqana cabi gel cunug eu 205 odi.
32 Terá viveu 205 anos e morreu em Harã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.