Filipenses 3
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs ARIB
1 O wawige meleec cotiel, ija je i edi ijana jaqiadec qee mudigen. Age Tibudca gabanadec eunu ceeleigale. Ija wele jaqiadem eu haun jaqiadecnu wawi culumenca qee. Ija odi odocominfi age gagadic tawoqagan.
1 Quanto ao mais, irmãos meus, regozijai-vos no Senhor. Não me é penoso a mim escrever-vos as mesmas coisas, e a vós vos dá segurança.
2 Age dana qisol megina eunu mecii cuhadoiga. Dana eundec age qa cinigwe, age dana dewenega cagu qumeig me qee mudecnu cesusadegina.
2 Acautelai-vos dos cães; acautelai-vos dos maus obreiros; acautelai-vos da falsa circuncisão.
3 Ege dih dewenige cagocnu kobol mele bahic eu egeca. Ege Anutna Kisna Anutnu cuha fifi Jisas Krais binan suluquna. Dewenige cagu qoc kobol eu ege cesulgigian ec wawige qee meleel.
3 Porque a circuncisão somos nós, que servimos a Deus em espírito, e nos gloriamos em Cristo Jesus, e não confiamos na carne.
4 Euqa dewenega cagu qoc kobol eu dana cesuladecnu ihocfi ijaha dewenige cagu qoc kobol eu ija cesultecnu ihoc bahic. Dana eundec leih age dewenega cagu qoc kobol eu ihoc cesuladigiannu wawaga meleena euqa dewenige cagu qoc kobol eu wooladi ben bahic cesultigiannu ihoc.
4 Se bem que eu poderia até confiar na carne. Se algum outro julga poder confiar na carne, ainda mais eu:
5 Deel 8-peladocna age ija deweni cagu qoin. Ija Isrel agena dana cajacanadec sihul. Ija Benjamin sihulnadec. Ija Hibru dana bahic, Hibru golanaganadec. Loo jenu ija Farisi dana loo je toodoc dana bahic.
5 circuncidado ao oitavo dia, da linhagem de Israel, da tribo de Benjamim, hebreu de hebreus; quanto à lei fui fariseu;
6 Cabi megameg mecnu eu ija Kraisna tamanec tootooadolig. Loo je bisalu ititom cobocnu eu ija cahuldocca qee.
6 quanto ao zelo, persegui a igreja; quanto à justiça que há na lei, fui irrepreensível.
7 Euqa ija wele cel ceteh me oso om ec cisdugina eu Kraisnu ceteh gauc ec cisdom.
7 Mas o que para mim era lucro passei a considerá-lo como perda por amor de Cristo;
8 — ausente —
8 sim, na verdade, tenho também como perda todas as coisas pela excelência do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor; pelo qual sofri a perda de todas estas coisas, e as considero como refugo, para que possa ganhar a Cristo,
9 — ausente —
9 e seja achado nele, não tendo como minha justiça a que vem da lei, mas a que vem pela fé em Cristo, a saber, a justiça que vem de Deus pela fé;
10 Ija Kraisnuca, uqana gagadic odocnuca du cuhadugennu odigina. Gagadic odoc eu uqana cal mecnadec tulidocob ceseli cajen. Odocob uqana waug sogoec eu ija uqaca osoben gahidowannu odigina. Odocob ija uqana cal mecna uqa cicilon ugennu odigina.
10 para conhecê-lo, e o poder da sua ressurreição e a e a participação dos seus sofrimentos, conformando-me a ele na sua morte,
11 Adi odocomin Anut uqa ija cal mecnadec tuliteceb ceseli cajimig cebac bilec haun ugen eunu cisdugina.
11 para ver se de algum modo posso chegar à ressurreição dentre os mortos.
12 Euqa ija cal mecnadec tuliteceb cebac bilec haun eu wele om ec qee madigina. Odocob ija qila silailca qee biligina ec qee madigina. Euqa ija cebac bilec haun eu ugennu Krais Jisas ija uqadodocnu wele oiten. Eunu ija cebac bilec haun eu ocnu licdudu gaid nuigina.
12 Não que já a tenha alcançado, ou que seja perfeito; mas vou prosseguindo, para ver se poderei alcançar aquilo para o que fui também alcançado por Cristo Jesus.
13 O wawige meleec cotiel, ija eu wele om ec qee cisdugina. Euqa ceteh osol ija odigina, eu ceteh ija hibilemi nijia eu dahini celeceb ceteh olanina nijia eu ocnu gagadic licdudu nuigina.
13 Irmãos, quanto a mim, não julgo que o haja alcançado; mas uma coisa faço, e é que, esquecendo-me das coisas que atrás ficam, e avançando para as que estão adiante,
14 Eunu ija cebac bilec haun eu ocnu tutuc guguli qee mec gadacna nuigina. Cebac bilec haun eu ameg me bahic Anut uqa ija Krais Jisasca gabanlec bilewannu utateceb ija jobon ohis euna ti cebac biligen.
14 prossigo para o alvo pelo prêmio da vocação celestial de Deus em Cristo Jesus.
15 Ege cunug dana cisdoc sileccawe cisdoqona eundec ege ija cisduginawe odi cisdoqale. Euqa age leih agena cisdoc eu filfi Anut uqa agena cisdoc tutuc mudigian.
15 Pelo que todos quantos somos perfeitos tenhamos este sentimento; e, se sentis alguma coisa de modo diverso, Deus também vo-lo revelará.
16 Euqa ege ceteh wele dom eu gaid hewi toodu odoqale.
16 Mas, naquela medida de perfeição a que já chegamos, nela prossigamos.
17 O wawige meleec cotiel, age cunug ija ciciloni oigale. Dana eu age ege odoqonawe odi odogina eundec feciadi cuhadumeig tooadeiga.
17 Irmãos, sede meus imitadores, e atentai para aqueles que andam conforme o exemplo que tendes em nós;
18 Ija je i saen mati wele maadem, odocob qila ija amulini nenen haun maadigina, dana mati agena bilec eu odadeceb age Kraisna na babalecna cal mecnu cad mudein.
18 porque muitos há, dos quais repetidas vezes vos disse, e agora vos digo até chorando, que são inimigos da cruz de Cristo;
19 Age dewenega gale doc eu agena tibud. Age majanagaca qa agedodoc binanaga sulegina. Odocob age mahanadec cetehnu dih cisdogina. Eunu age hibna ja benna fadaloqagan.
19 cujo fim é a perdição; cujo deus é o ventre; e cuja glória assenta no que é vergonhoso; os quais só cuidam das coisas terrenas.
20 Euqa ege je hahunige uqana jobon eu saona nijia. Onodec ege Cahahagec Jisas Krais Tibud ege cahahagigiannu toni nigian imeb uqa susumudi biluquna.
20 Mas a nossa pátria está nos céus, donde também aguardamos um Salvador, o Senhor Jesus Cristo,
21 Uqa ege dewenige calua qila egena jo taweceb coboqona eu ibuldocob Krais uqadodoc deweg kobolkobolca nijina odiwe caligian. Eu odocnu gagadic odoc eu uqa ceteh cunug odadeceb uqa bisalu bilegina euna ihoc odigian.
21 que transformará o corpo da nossa humilhação, para ser conforme ao corpo da sua glória, segundo o seu eficaz poder de até sujeitar a si todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.