Filipenses 2
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs BKJ
1 Age Kraisca gabanadec bilegina eu odadeceb gagadic megina, odocob uqana nalunuga mec eu wahohogadena. Age Kisca wawaga osol bilegina, odocob age wawaga meleec cotogailnu wawaga qocob cesuladegina.
1 Se há, portanto, qualquer consolo em Cristo, se algum conforto de amor, se alguma comunhão no Espírito, se alguns entranháveis afetos e misericórdias,
2 Eunu ija niniaadi maadigina, age cisdoc osol bileigale, age nalug mec osol meigale, age wawaga cisdocca osol bileigale. Age odi odocobilfi ija ben bahic ceeligen.
2 completai a minha alegria, para que sejais de semelhante pensamento, tendo o mesmo amor, sendo de um acordo, de uma mente.
3 Age ija didih ii ceteh oso cain odowain, age ija didih ii cain deboowain. Agena kobol me eu cotoga uqana kobol me wooldoc ec cain cisdowain. Euqa age cotoga bisalu bilimeig cotoga uqana kobol me eu agena kobol me wooldoc ec cisdoqagan.
3 Que nada seja feito por contenda ou por vanglória, mas com humildade na mente; cada um considere os outros melhores do que a si mesmo.
4 Odocob age agena ceteteh dih cain cofdowain, age cotogail agena ceteteh ha cofdoigale, odocob ageha me biluqagan.
4 Não atente cada um para suas próprias coisas, mas cada qual também para as coisas dos outros.
5 Krais Jisas ceban nijia, uqa ceban eu ageha oigale.
5 Que haja em vós a mesma mente que houve também em Cristo Jesus:
6 Uqa Anut ihoc bilen, euqa uqa Anutwe bilecnu hewihewidocnu waug qee bilel.
6 Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus.
7 Uqa Anut bilec culimei uqadodoc begabeg meh ibuldon.
7 Mas fez-se sem reputação, tomando sobre si a forma de um servo, fazendo-se semelhante aos homens.
8 Uqa dana coboginawe odi cocobon fein.
8 E, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até a morte, e morte de cruz.
9 Eunu Anut uqa ehudi ehi ti ohis bahic muden.
9 Pelo que também Deus o exaltou altamente e lhe deu um nome que está acima de todo nome,
10 Eunu Jisas ijan eu binanca bahic,
10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho das coisas nos céus, e coisas na terra, e coisas debaixo da terra,
11 Odimeig age cunug beilamaga osol mi Jisasnu madi madoqagan, Jisas Krais uqa egena Tibud, oqagan.
11 e para que toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus o Pai.
12 — ausente —
12 Por isso, meus amados, assim como sempre obedecestes, não só na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência, trabalhe sua própria salvação com temor e tremor.
13 — ausente —
13 Porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.
14 Ceteteh cunug age odogina eu gonagona mecca jena fee dadanec eu culimeig odoigale.
14 Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas.
15 Eunu cahuldocca qee, cataniecca biluqagan, odocob age Anutna mel sim eu gegehinca qee eundecwe age silail dana cajaca kobol me qee odogina eu age gemona biluqagan. Age gemo fulacdocwe dana cajaca mahana bilegina eu cujawadeceb
15 Para que sejais inocentes e inofensivos, filhos de Deus, sem repreensão, no meio de uma nação corrupta e perversa, entre a qual resplandeceis como luzes no mundo.
16 age cebac bilecnu je eu u adoqagan. Age odi odocobilfi ija agenu cabi gagadic om eu gauc qee cusdugaunnu ija Krais ceseli hoc deelna culunuga ugen.
16 Retendo a palavra da vida, para que possa gloriar-me no dia de Cristo, de não ter corrido em vão, nem trabalhado em vão.
17 Agena wawaga meleec eu ihanecwe age Anut utegina. Euqa age ija golani wainwe ihanec euna basecdoqagannufi ija galeigina, ija ageca osoben ceeloqona.
17 E, ainda que seja oferecido sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, me alegro e regozijo com todos vós.
18 Eu odi himec ageha galeeiga, age ijaca osoben ceeleqan.
18 Por esta mesma causa vós também alegrai-vos e regozijai-vos comigo.
19 Jisas Tibud uqa gale dufei nag odi ija Timoti suldocomin ageca ligian. Odocob uqa ceseli hu agenu je mateceb ija wawi ceeligian.
19 Mas confio no Senhor Jesus que em breve vos mandarei Timóteo, para que também eu esteja de bom ânimo, sabendo do vosso estado.
20 Uqa himec ijaca osoben tebandowona eu uqa age adi bilegina ec cisdona.
20 Porque não há nenhum homem como ele, que sinceramente cuide do vosso estado.
21 Dana leih cunug age agena ceteteh dih cofdogina. Odocob age Jisas Kraisna cabinu qee cofdogina.
21 Porque todos buscam o que é seu e não as coisas que são de Cristo Jesus.
22 Euqa age Timoti uqa dana me ec dogina. Uqa ija me je cabina melah memeg cesuldonawe cesulten.
22 Mas também conheceis o caráter dele, e que, como filho ao pai, tem servido comigo no evangelho.
23 Ceteh cunug ijaca adi calena eu casac dumig ija uqa ageca mahucwe suldocomin ageca ligian.
23 De modo que espero enviá-lo a vós logo, assim que eu descobrir o que irá acontecer comigo.
24 Odocob Tibud uqa gale dufei ija jic qahiteceb nag odi ijaha ageca ligen.
24 Mas confio no Senhor que também eu mesmo irei ter convosco em breve.
25 Ija Epafrodaitas suldocomin ageca ligiannu cisdom. Uqa ija wawige meleec cotica, uqa me jena cabi hijenica, uqa ijaca osoben han dana. Wele age Filipai uqa suldocobil ijaca hon, odocob uqa age ijanagana ija cesulten.
25 Contudo, julguei ser necessário mandar-vos Epafrodito, meu irmão e companheiro de trabalho, companheiro de lutas, e vosso mensageiro, para prover as minhas necessidades.
26 Uqa age feciadecnu waug hoolena. Odocob age uqa hagca ec dah meinnu waug culumen dona.
26 Porquanto ansiava por todos vós, e estava muito angustiado, porque tínheis ouvido que ele estivera doente.
27 Mele, uqa wele hag qon, odocob uqa cal migiannu odon. Euqa Anut uqanu waug qon. Odocob uqa uqanu dih waug qee qol, uqa ijanu ha waug qon. Uqa ija culumen ben haun cain jahulteiaunnu waug qon.
27 E, de fato, esteve doente e quase à morte, mas Deus teve misericórdia dele e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
28 Eunu ija uqa suldocomin ageca leceb age uqa haun fecidumeig ceeloqagannu gale ben tena. Odocob ijana jaen qitec qee migian.
28 Portanto, enviei-o a vós com mais cuidado, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e para que eu tenha menos tristeza.
29 — ausente —
29 Recebei-o, pois, no Senhor, com toda a alegria, e tratai-o com grande estima;
30 — ausente —
30 porque, pela obra de Cristo, chegou até bem próximo da morte, não fazendo caso da sua vida, para suprir a falta do vosso serviço para comigo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.