Apocalipse 22

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ensel eu cebac bilec wa ihacten, eu glas cinigwe fililaen. Wa eu Anutnaca Sipsip Nagnaca king bilec cabalnadecca cali hona.
1 Então o anjo me mostrou o rio da água da vida, brilhante como cristal, que sai do trono de Deus e do Cordeiro.
2 Eu taun benna jic gemo odi guguli nuina. Wa gesac nahanaha cebac bilec na tawena. Eu cabi gel osolna saen 12-pelana aig qona, jagel osolna saen osol aig qona. Uqana bagac eu dana cajaca hatuhatu filfilnadec me madigiannu.
2 No meio da praça da cidade, e de um e de outro lado do rio, está a árvore da vida, que produz doze frutos, dando o seu fruto de mês em mês. E as folhas da árvore são para a cura dos povos.
3 Ceteh oso Anut uqa geulden eu taun ben eu dunuh qee fowain.
3 Nunca mais haverá qualquer maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Os seus servos o adorarão,
4 Age uqa ola foqagan. Uqa ijan age ilomoga domonna jaqigian.
4 contemplarão a sua face, e na sua testa terão gravado o nome dele.
5 Anut Tibud uqa agena fulacdoc biligian. Eunu ono witic haun qee meiaun, age gowocca camca alena fulacdocna fecnu qee nijiaun. Odocob age king bilecebil catanigian.
5 Então já não haverá noite, e não precisarão de luz de lamparina, nem da luz do sol, porque o Senhor Deus brilhará sobre eles, e reinarão para todo o sempre.
6 Odocob ensel eu maten, “Je i eu mele bahic, age je inu wawaga meleecnu ihoc. Anut Tibud uqa uqana Kis je hahun madec dana aden eu uqa uqana ensel uqana cewel oc dana cajaca cel ceteh isi caligian ec ihacadigiannu suldon,” ten.
6 Então o anjo me disse: — Estas palavras são fiéis e verdadeiras. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer.
7 Odocob Jisas maden, “Faga! Ija mahuc odi hugen!” ten.
7 — Eis que venho sem demora. Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
8 Ija, Jon, ceteh i cunug ija fifi dudu em. Ija eu fifi dudu i hedumig ensel uqa ceteh i ihacten eu ija uqanu cuha fecnu jaihna toni mahuli cosolem.
8 Eu, João, sou quem ouviu e viu estas coisas. E, depois de ter ouvido e visto, prostrei-me diante dos pés do anjo que me mostrou essas coisas, para adorá-lo.
9 Euqa uqa maten, “Eu odi cain odogaun! Ija hinana cewel oc dana hijen oso, ijaha wawaga meleec cotogail eu age je hahun madec dana eu hijiga oso, ijaha cunug je buk ina nijia eu toodu cobogina eu hijiga oso. Anutnu himec cuha faga!” ten.
9 Mas ele me disse: — Não faça isso! Sou um servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos, os profetas, e como são os que guardam as palavras deste livro. Adore a Deus!
10 Odocob uqa haun maten, “Saen ceteh i caligian eu cemenug nijia. Eunu je hahun jaqec eu buk ina nijia cain jahuni hewagaun.
10 Disse-me ainda: — Não sele as palavras da profecia deste livro, porque o tempo está próximo.
11 Oso uqa qisol mec odona eu uqa gaid odi qisol mec odeiale. Oso uqa gegehinca bilina eu uqa gaid odi gegehinca biliale. Oso uqa me odona eu uqa gaid odi me odeiale. Oso uqa gun bilina eu uqa gaid odi gun biliale,” ten.
11 Continue o injusto a fazer injustiça, e continue o imundo a ser imundo. O justo continue na prática da justiça, e o santo continue a santificar-se.
12 Odocob Jisas maden, “Faga! Ija mahuc odi hugen! Ija ijana ameg adec ahugen, eu ija cunug agena odocna odi abesabes adigen.
12 — Eis que venho sem demora, e comigo está a recompensa que tenho para dar a cada um segundo as suas obras.
13 Ija aqunec, ija cit qoc. Ija sanan mec, ija hedoc,” en.
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.
14 Age agena lotoc cusecebil soidoc nijigian eu ceelec bileigale. Age eu odocobilfi age cebac bilec na eunadec aig u joqagannu cois adigian. Age taun benna jic cebec gemo loqagannu ihoc.
14 Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestes, para que tenham direito à árvore da vida e entrem na cidade pelos portões.
15 Euqa taun ben hahagum eu dana me qee age qa cinigwe ono bilein. Dana eundec age gegehin odoc odogina, age ceeh jeladegina, age wal cajaca nijegina, age dana aqegina, age kadan tibudnu cuha fegina, age uhulec je madecnu gawegina, odocob age qauadegina.
15 Fora ficam os cães, os feiticeiros, os impuros, os assassinos, os idólatras e todo aquele que ama e pratica a mentira.
16 “Ija Jisas, ijana ensel uqa ceteh i age tamanec agena cuha jonana bilegina eu je qasali maadecnu suldom. Ija Dewid sihulnadec mel. Ija malaqa boei fulacdocca eu,” en.
16 — Eu, Jesus, enviei o meu anjo para dar testemunho destas coisas a vocês nas igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a brilhante Estrela da Manhã.
17 Kisca caja dana occa ale Jisas madosina, “Hina hoga!” dosina. Cunug age je i dah megina eu ageha madoqagan, “Hina hoga!” doqagan. Oso uqa wa gab dona eu humei jeiale. Oso uqa cebac bilec wa eu fajecca qee ocnu gale dona eu oiale.
17 O Espírito e a noiva dizem: — Vem! Aquele que ouve, diga: — Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.
18 Ija cunug age je hahun jaqec eu buk ina nijia eu dah megina eu ija je gagadicca ulauladigina. Oso uqa je ina je oso tubdocobfi Anut uqa uqana ameg euna ceteh me qee odoc buk ina nijia eu tubdugian.
18 Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro.
19 Oso uqa je hahun jaqec eu buk ina nijia euna je oso u helecebfi Anut uqa uqana cebac bilec na aig muguh mecca taun ben gun muguh mecca, eunu je buk ina nijia, eu u heligian.
19 E, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que estão escritas neste livro.
20 Oso uqa ceteh i cunugnu je qasali maadena eu uqa qila madena, “Eu mele bahic! Ija mahuc odi hugen!” ena.
20 Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Amém! Vem, Senhor Jesus!
21 Jisas Tibud uqana eelgec uum igec eu age cunugca biliale. Eu mele.
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.