2 Timóteo 3
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NVT
1 Hina je i du cuhadogale. Maha uqana saen hedugia oodob saen me qee cali hugian.
1 Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.
2 Saen euna dana age ija didih i cobocca, meen qaignu gawecca, agedodocnu culunuga occa, deboecca, lelanecca, memegail anagail feeadecca, hetaga ec qee madecca, Anut hibemdoqagan.
2 Porque as pessoas só amarão a si mesmas e ao dinheiro. Serão arrogantes e orgulhosas, zombarão de Deus, desobedecerão a seus pais e serão ingratas e profanas.
3 Odocob age nalug mecca qee, wawaga qocca qee, dana osonu hibilohu je me qee madoqagan. Odocob age hihibanaga tecca, gemanaga becca, me odoc cunug sagagdoqagan.
3 Não terão afeição nem perdoarão; caluniarão outros e não terão autocontrole. Serão cruéis e odiarão o que é bom,
4 Odocob age cotogail agena cad ebenegana madoqagan, agena cisdoc cahuldoc eu cunug mahucwe toodoqagan, agedodoc ege dana binanigeca ec cisdoqagan, age dewenega gale docnu gale ben adigian qa age Anutnu gale qee adeiaun.
4 trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
5 Eundec age dana amagana himec Anutna kobol toodu odoginawe odi odoqagan, euqa Anutna kobol caunca qee biluwain. Hina dana eundec qisacadagale.
5 Serão religiosas apenas na aparência, mas rejeitarão o poder capaz de lhes dar a verdadeira devoção. Fique longe de gente assim!
6 Dana eundec leih age caja cisdoc dalul aqec bilegina agena jona lecnu jic walegina. Age faninaadi agena cisdoc cofduadegina. Caja eu age silail mein. Age agena silailnu majanaga adena qa age wawaga cajeceb age kobol guggug odoc gugca qee eu odogina.
6 Entre tais pessoas há aqueles que se infiltram na casa alheia e conquistam a confiança de mulheres vulneráveis, carregadas de pecados e controladas por todo tipo de desejo,
7 Caja eundec age je iwaldoc haun ocnu gaid walegina qa age mele je eu docnu ihoc qee.
7 mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade.
8 Wele Janis Jambrisca ale Moses je feedudu uqanu teiesinwe dana eu ageha mele je eu feedudu teiegina. Agena cisdoc eu ihulahaldoc nijia, agena wawaga meleec eu qauec dih, age Kraisnu wawaga qee meleena.
8 Esses mestres se opõem à verdade, como Janes e Jambres se opuseram a Moisés. Têm a mente depravada, e sua fé não é autêntica.
9 Euqa agena kobol jic ben onoca qee leiaun. Ge, dana cajaca cunug agena kobol caunca qee eu foqagan, odiwe age wele Janis Jambrisca alena kobol caunca qee euha fein.
9 Contudo, não irão muito longe. Um dia, alguém verá como são insensatos, como aconteceu com Janes e Jambres.
10 Hinaqa ijana je iwalhecca, ijana me cobocca, ijana cabi oc cunug uqana gugca, dado mihem eu toodu cobogona. Hina ija Kraisnu wawi meleecca, ija dana cajaca wawi susumulca odadiginaca, ija dana cajaca nalunuga miginaca, wawi duuec tawiginaca,
10 Mas você sabe muito bem o que eu ensino, como vivo e qual é meu propósito de vida. Conhece minha fé, minha paciência, meu amor e minha perseverança.
11 deweni tudocca, wawi sogoecca, euha wele fem. Dana age Antiokca, Aikoniamca, Listraca ono bilein age tootooti deweni tudoin, euqa Tibud uqa ebeneganadec ija cahahaten eu hina dogona.
11 Sabe quanta perseguição e quanto sofrimento suportei e o que me aconteceu em Antioquia, Icônio e Listra; o Senhor, porém, me livrou de tudo isso.
12 Eu mele, cunug age Krais Jisasca gabandu bilec Anutna kobol toodu odocnu wawaga nijina eundec dana age jabadi tootooadoqagan.
12 Sim, e todos que desejam ter uma vida de devoção em Cristo Jesus sofrerão perseguições.
13 Euqa dana qisol mimi cobocca, faninadecca age me qee odoc nag odi odoin, hibna me qee bahic odoqagan. Age oso qauadecebil agenelha qauadoqagan.
13 Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
14 Hinaqa age iwalhecebil dumeg wawin meleen eu hewi daugdumeg toodu odogale. Ge, hinaha in iwalhein dogona.
14 Você, porém, deve permanecer fiel àquilo que lhe foi ensinado. Sabe que é a verdade, pois conhece aqueles de quem aprendeu.
15 Hina mel sim bibileg me je gun dom. Dodog ben mem. Me je gun eu uqa Krais Jisasnu wawin meleeceb cahahahecnu ihoc iwalhena eu dogona.
15 Desde a infância lhe foram ensinadas as Sagradas Escrituras, que lhe deram sabedoria para receber a salvação que vem pela fé em Cristo Jesus.
16 — ausente —
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para nos ensinar o que é verdadeiro e para nos fazer perceber o que não está em ordem em nossa vida. Ela nos corrige quando erramos e nos ensina a fazer o que é certo.
17 — ausente —
17 Deus a usa para preparar e capacitar seu povo para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.