2 Timóteo 3

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hina je i du cuhadogale. Maha uqana saen hedugia oodob saen me qee cali hugian.
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 Saen euna dana age ija didih i cobocca, meen qaignu gawecca, agedodocnu culunuga occa, deboecca, lelanecca, memegail anagail feeadecca, hetaga ec qee madecca, Anut hibemdoqagan.
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 Odocob age nalug mecca qee, wawaga qocca qee, dana osonu hibilohu je me qee madoqagan. Odocob age hihibanaga tecca, gemanaga becca, me odoc cunug sagagdoqagan.
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Odocob age cotogail agena cad ebenegana madoqagan, agena cisdoc cahuldoc eu cunug mahucwe toodoqagan, agedodoc ege dana binanigeca ec cisdoqagan, age dewenega gale docnu gale ben adigian qa age Anutnu gale qee adeiaun.
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 Eundec age dana amagana himec Anutna kobol toodu odoginawe odi odoqagan, euqa Anutna kobol caunca qee biluwain. Hina dana eundec qisacadagale.
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 Dana eundec leih age caja cisdoc dalul aqec bilegina agena jona lecnu jic walegina. Age faninaadi agena cisdoc cofduadegina. Caja eu age silail mein. Age agena silailnu majanaga adena qa age wawaga cajeceb age kobol guggug odoc gugca qee eu odogina.
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 Caja eundec age je iwaldoc haun ocnu gaid walegina qa age mele je eu docnu ihoc qee.
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Wele Janis Jambrisca ale Moses je feedudu uqanu teiesinwe dana eu ageha mele je eu feedudu teiegina. Agena cisdoc eu ihulahaldoc nijia, agena wawaga meleec eu qauec dih, age Kraisnu wawaga qee meleena.
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 Euqa agena kobol jic ben onoca qee leiaun. Ge, dana cajaca cunug agena kobol caunca qee eu foqagan, odiwe age wele Janis Jambrisca alena kobol caunca qee euha fein.
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 Hinaqa ijana je iwalhecca, ijana me cobocca, ijana cabi oc cunug uqana gugca, dado mihem eu toodu cobogona. Hina ija Kraisnu wawi meleecca, ija dana cajaca wawi susumulca odadiginaca, ija dana cajaca nalunuga miginaca, wawi duuec tawiginaca,
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 deweni tudocca, wawi sogoecca, euha wele fem. Dana age Antiokca, Aikoniamca, Listraca ono bilein age tootooti deweni tudoin, euqa Tibud uqa ebeneganadec ija cahahaten eu hina dogona.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Eu mele, cunug age Krais Jisasca gabandu bilec Anutna kobol toodu odocnu wawaga nijina eundec dana age jabadi tootooadoqagan.
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Euqa dana qisol mimi cobocca, faninadecca age me qee odoc nag odi odoin, hibna me qee bahic odoqagan. Age oso qauadecebil agenelha qauadoqagan.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Hinaqa age iwalhecebil dumeg wawin meleen eu hewi daugdumeg toodu odogale. Ge, hinaha in iwalhein dogona.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 Hina mel sim bibileg me je gun dom. Dodog ben mem. Me je gun eu uqa Krais Jisasnu wawin meleeceb cahahahecnu ihoc iwalhena eu dogona.
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 — ausente —
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 — ausente —
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.