1 Timóteo 4

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kis Gun uqa camasac odi madena, saen hibna hugian saen euna dana leih age kis uhulecca, buga me qeeca, agena je dah mimeig toodumeig wawaga meleec eu qisacdoqagan.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Uhulec dana eundec age uhulec kobol odimeig uhulec je i dana cajaca iwaladegina. Dana eundec agena cisdoc silec dalul aqeceb agena silailnu qee tebandogina.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Dana i edec age dana cajaca cain ocobocobowain ec iwaladegina, odocob age sab leih cain jowain echa iwaladegina. Euqa Anut uqa sab i jecnu ifanen, age wawaga meleeceb mele je doin eu age Anut sab eu cunug jeqannu hegaga ec inondu hedumeig jegina.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Ge, ceteteh cunug Anut ifanen eu me. Eeta oso culecnu qee nijel qa cunug eu Anut hegaga ec inondumeb jeqan.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Ege odi odoqonafi Anutna je inondocca ale eu sab eu Anutnu qagoc calena.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Hina je i wawige meleec cotigeil iwaladifeg hina Krais Jisasna cabi dana me calegan. Odocob hina wawin meleecnu iwaldoc jeca iwaldoc je eu hina toodu cobogonanu euha saniji docomfi hinana kis gagadic tawigian.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Euqa mahanadec dodo caunca qee, eu Anutnu je me qee madegina, eu hibemdogale. Hinadodoc Anutna kobolnu iwaldu cuhadoga.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Hina dogona, dewenige cabinu iwalgoqona, odocob dewenige gagadic mena, eu nagnag cesulgigiannu ihoc. Euqa Anutna kobol toodocnu iwaldoqonafi eu ege geh bahic cesulgigiannu ihoc. Eetanu? Eu ege cebac bilec qila ina biluquna cesulgecnu ihoc, odocob hibna cebac bilecnu hugian euna ha cesulgecnu ihoc.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Je i mele bahic, odocob dana cunug je i dumeig wawaga meleigiannu ihoc nijia.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Ege Anut cebac bilec uqa cahahagecnu sumuduquna. Uqa dana cajaca cunug agena cahahaadec. Uqa dana cajaca age uqanu wawaga meleena eu mele bahic cahahaadena. Eunu ege cabi doot oqona, ege cabi gagadic bahic oqona.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Hina je i dana cajaca ulauladi maadagale. Odimeg je i toodoqagannu iwaladagale.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Age hina mel haun fecihuqagan qa age hina dana gauc ec cain cisdowain. Euqa hina dumain cobocna wawaga meleec dana cajaca dado madagale. Hina connaca, hina nalunuga mecnaca, hina wawin meleecnaca, odoc cataniecnaca age adi cobocnu ihacadagale.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Hina Anutna je tamanec sanijiadecnuca, me je sildiadecnuca, iwaladecnuca cabi eu uu bibilem ija ono caligen.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Cabi ocnu duman oso Kis Gun ihen eu cain alal heiaun. Je hahun madec dana age madecebil tamanec uqana matu age ebenega ilomna mecebil hina duman oso eu om.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Odoc eu ihoc ligiannu cisdudu cobogale. Hinadodoc cabi i me calecnu gaid odogale. Odocob dana cajaca cunug age hinana cabi eu me bahic caleceb foqagan.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Hinadodocnuca hinana iwaladecnuca mecii cuhadogale. Ceteteh i gaid hewi daugdudu hewi tawagale. Hina odi odifeg hinadodoc cahahadogan, odocob dana cajaca hina dah mihegina euha cahahaadegan.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.