1 João 1
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs ARIB
1 Ege cebac bilecnu je eunu je qasali madoqona. Cebac bilecnu je eu gug qoc saennadec bibili li qila bilina. Cebac bilecnu je ege dah mom, odocob ege amigena fom, odocob ege fimeb ebenigena qududom.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam, a respeito do Verbo da vida
2 Cebac bilec eu camasac meceb ege fom eunu ege mele je qasali madoqona. Ege cebac bilec catanec eunu je qasali maadoqona. Cebac bilec catanec eu wele Memige Anutca bilen, odocob eu camasac meceb ege fom.
2 {pois a vida foi manifestada, e nós a temos visto, e dela testificamos, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e a nós foi manifestada};
3 Age ege gami osoben gabandu bileqannu gale gena. Eunu ceteh eu ege fom, ceteh ege dah momca eunu ageha qasali maadoqona. Odocob egeca Memige Anutca uqa Melah Jisas Kraisca gabandoc biluquna.
3 sim, o que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que vós também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Egena ceelec eu am bigiannu je i jaqiadoqona.
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o nosso gozo seja completo.
5 Anut Melahna je dumeb qasali maadoqona. Uqana je eu odi, Anut uqa fulacdoc, odocob uqana naha nag oso tuca qee.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.
6 Ege odi madoqona, “Ege uqa gami osoben gabandu biluquna,” oqona ege tuna coboqonafi ege uhulec je madoqona, odocob ege mele je eu qee toodu odoqona.
6 Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;
7 Euqa ege fulacdocna cobifeb eu odi uqa fulacdocna bilinawe ege gabandocobdocobimeb biluquna. Odocob uqa Melah, Jisas uqa golac eu egena silail cunug cagasigeceb soidoc biluquna.
7 mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus seu Filho nos purifica de todo pecado.
8 — ausente —
8 Se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 — ausente —
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 — ausente —
10 Se dissermos que não temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.