João 1
Angkentye Mwerre (AER) vs AAI
1 Urreke apmere ahelhe nhenhe anetyenhenge, Angkentye re aneke. Angkentye kwenhe Ngkarte Akngeyenge aneke. Ratherre aneke, Angkentye uthene Ngkarte Akngeye uthene rante-rante ratherre aneke.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Lyetenyenge akwele altyerrenge aneke, Angkentye kwenhe apurte Ngkarte Akngeyenge anetyarte.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Ngkarte Akngeyele ingkirreke anthurre Angkentyele mpwaretyeke. Ngkarte Akngeyele kwenhe anyentele ahelhe nhenhe renhe mpwaretyakenhe, ratherre-arle arne arrpe-anenhe mpwarerle-anerreke.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Arne ingkirreke anteme itethe lyete aneme Angkentye nhenge-ngentyele ware. Angkentye nhengele kwenhe arelhe anwernenhe itethe-iletyeke, anwerneke ingkirreke imerneke arratye-arle aneme Ngkarte Akngeye-akerte, nhenge Angkentyenge-arle artwe-arlke, arelhe-arlke, ampe-arlke ingkirreke anthurre alkngenthele anerlte-aneme.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Ure alkngenthe nhenge kwenhe pwarrtyeme ingwemerte renhe martemele anthurre. Ingwemertele uyarne alkngenthe ilwerneme. Alkngenthe nhenge re kwenhe alakenhe re akwete arrtyernerle-aneme nhenge ilwernelhetyakenhele.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Kele Ngkarte Akngeyele anteme artwe John arritnye yerneke.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Re apetyeke tyerrtye areyeke alkngenthe-akerte iletyeke nhenge tyerrtye ingkirrekele awetyeke renhe arratye itelaretyenhenge.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Artwe nhenge John kwenhe anetyakenhe nhenge alkngenthe-arteke-arle. Kele anteye-arle re-tetye apetyeke arelhe areye iletyeke alkngenthe-arteke-akerte-arle anemeke.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Nhenge John-elarle tyerrtye areyeke ilerle-aperlenge, kenhe alkngenthe arratye anthurre akenhe apmere ahelhe nhenhe-werne apetyetyeke-urletye-arle aneke. Re kwenhe nhenge tyerrtye ingkirrekeke imernetyenhe nhenge Ngkarte Akngeye itelaretyeke, nhenge alkngenthele-arle imerneme tyerrtye areyeke nhenge nthakenhe akaltye anetyeke iwenhe ikwere-arle ingwemertele aneme.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Nhenge Angkentye-arle ahelhe nhenhele aneke itanye, kele-anteyele Ngkarte Akngeyele arne ingkirreke anthurre Angkentyele mpwaretyeke itanye, tyerrtye arrpenheme kwenhe Angkentyeke apateke renhe itne ipmentye-iwemele.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Kele anteye-arle re ahelhe nhenhe mpwareke tyerrtye ikwerenhe areye-werne apetyetyeke, nhenge Jew areye, itne kwenhe ikwere akangkentye anetyakenhe aneke, itne anteme renhe alhule-iweke.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 — ausente —
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 — ausente —
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Angkentye renhe-arle ileme, anwerneke-arle imerneme iwenhe-arteke Ngkarte Akngeye anerlenge, re ahelhe nhenhe-werne apetyeke tyerrtye-irremele, anwernenge anetyarte. Anwerne areke nthakenhakenhe-arle re mwerre anthurre aneke, Ngkarte Akngeye-arteke anerlenge. Re kwenhe akwetethe anwerneke atnerte akangkentye anetyarte nhenge anwerne-arle ikwere arne mpwaretyakenhe anekenge, re akwetethe arratye angketyarte anwerneke Ngkarte Akngeye-akerte ilemele.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Arlte anyentele nhenge John-ele kwenhe tyerrtye areyeke Jesus-akerte ilerle-apetyemele, rarle renhe areke. Kele imerte re arlkemele itneke, “The arrekantherre arrekwele ileme tyerrtye-arle kwenhe urreke apetyetyenhenge re kwenhe atyengenge atyeperre anthurre-ulkere, urreke ayenge-arle akweke intetyenhenge rarle anekeke. Artwe ikwerenge kwenhe ayenge angkerle-aneme!”
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Re kwenhe anwernenhe mwantye-mwantye arntarnte-areme, Re kwenhe anwerneke ahentye anthurre anemenge. Akwetethe re kwenhe anwerneke atnerte akangkentye aneke nhenge anwerne-arle apeke arne ikwere mpwaretyakenhele.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Ngkarte Akngeyele atywerrenge Moses antheke nhenge anwerne-kenhe arrwekelenye areyeke. Nhenge iwenhe-arle Jesus Christ-ele anwerneke mpwareke kwenhe mwerre anthurre-ulkere aneke. Re anwerneke imerneke nthakenhe-arle Ngkarte Akngeye anwerneke akangkentye anemeke, re anwerneke ileke ayeye arratye Ikwere-akerte.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Tyerrtye angwenhele apeke re kwenhe Ngkarte aretyakenhe. Kenhe Alere Ikwerenhe Jesus-ele-ante ware Renhe areke, re akwetethe itwele Ngkartele-arlenge anerle-aneme. Re kwenhe tyerrtye areyeke akethe anthurre imerneke nhenge angwenhe Ngkarte-arle, Akngeye uthene Alere uthene-arle rante-rante anthurre anerle-anerrerlenge.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Kele John-ele anteme tyerrtye areye kwatyeke akwernetyame itnenhe baptise-eme-ilemele apmere Bethany arritnyele, kwatye Ikngerre-ampinyele nhenge lhere Jordan arritnyele. Kenhe Jew akngerrepate areye Jerusalem-engentyele ikngweke kwertengerle tyatye-arenye Jew-kenhe areye-arlke, nhenge Levi-ke-artweye arrpenheme-arlke, itnenhe yerneke alhetyeke John apayuthnetyeke alakenhe, “Angwenhe-ame unte? Unte-ame renhe Akngeyele-arle alhilemele anwerneke yerneke?”
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 John akenhe angkirtneke arratye anthurre angkemele itneke, “Arrangkwe, ayenge kwenye. Ayenge-arle Christ anetyakenhele, Ngkarte Akngeyele-arle arrekantherre alhileke yernetyeke.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Kele itne anteme renhe awethe apayuthneke, “Kele angwenhe-ame unte? Unte-ame Elijah?”
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Itne awethe apayuthneke, “Angwenhe-ame unte? Anwerneke ilelhaye anwerne alpetyenhenge yanhe areyeke iletyeke anwernenhe-arle yernekeke areyeke, itne-arle itelarerlenge ahentye-aneme angwenhe-arle unte anemeke. Iwenhe-arle-ame unte-arrpe ilelheme?”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 John anteme angkirtnerlenge, “Ayenge kwenhe aneme Isaiah-elarle, intelhe-ilekenge. Rarle nhenge ayeye Ngkarte-kenhe arrule anthurre ileke, intelhe-ilemele alakenhe,
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Artwe areyele-arle Pharisee areye yernekenge
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 awethe renhe apayuthneke, “Kele nthakenhe-arle-ame unte tyerrtye areye kwatyeke akwerneme itnenhe baptise-eme-ilemele unte apeke Christ kwenye, Elijah kwenye, artwe nhenge angkentye Ngkarte-kenhe awemele ilerle-apentye akngerre kwenye?”
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 John itneke angkirtneke “The kwenhe akwetethe tyerrtye areye kwatyeke akwernerle-anetyenhe, kele lyete anteme arrpenhe nhenge arrekantherrenge anerlenge arrantherre kwenhe ikwere akutne aneme.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Artwe nhenge re kwenhe atyengenge intertele apetyeme. Re atyengenge atyeperre anthurre-ulkere aneme. Ayenge mwerre anetyakenhenge, the uyarne arne nhenge irlweme ingke-kenhe ikwerenhe-ngentyele. Artwe mwerre anthurrele-arle-ante kwenhe arne renhe irlweme ikwerenge-ntyele.”
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Nhenhe areye kwenhe aneke apmere Bethany arritnyele, nhenge kwatye urewe Jordan-ele nhenge Ikngerre-ampinyele, nthenhele-arle John-ele tyerrtye areye kwatyeke akwernetyamele.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Arlte arrpenhele John-ele Jesus areke apetyerlenge ikwere-werne atheke, re tyerrtye areyeke angkeke, “Arerrirraye! Artwe yanhe apetyerlenge kwenhe yepe-yepe akwerrke-arteke aneme Ngkarte Akngeyele-arle yerneke. Artwe yanhe-arle apetyeke nhenge re-arrpe anthelhetyeke ilwetyeke yepe-yepe akwerrke-arteke nhenge tyerrtye akurne atningkeke.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Artwe yanhe-akerte kwenhe ayenge arrekwele angkeke-arle alakenhe, ‘Atyengenge intertele kwenhe artwe arrpenhe apetyeme nhenge atyengenge tyeperre anthurre-ulkere, arrekwele-arle nhenge ayenge intetyenhenge rarle kele anekenge.’
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Arrekwele kwenhe the itelaretyakenhe rarle nhenge Ngkarte Akngeyele-arle alhilekenge yernetyeke. Ayenge kwenhe apetyekele arrenhantherrenhe kwatyeke akwernemele baptise-eme-iletyeke nhenge arrantherre-arle apeke renhe itelaretyenhenge.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 John kwenhe akethele anthurre ilemele angkeke nhenge iwenhe-arle Akngeyele ikwere imerneke-akerte Jesus-akerte. Re angkeke, “The kwenhe areke Utnenge Ngkarte-kenhe nhenge rarle alkere-ngentyele kwenekerle apetyeke nhenge thipe urelyarre-arteke. Utnenge Jesus-enge anerle-aneke.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Arrekwele the renhe alhengke-aretyakenhe. Kenhe Ngkartele akenhe, nhenge-arle ayenge yernekele nhenge tyerrtye areye kwatyeke akwernetyeke, ayenge ileke, ‘Unte kwenhe aretyenhe Utnenge atyinhe kwenekerle apetyerlenge artweke-arleke arrernelherlenge yanhe ikwerele anerlenge. Renhe areke-arle iperre unte anteme itelareme rarle nhenge akwetethele Utnenge Akngerre arrernerle-anetyenhe tyerrtye areye-karleke itethe itnekenhe akngarte-iwetyeke.’
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Arratye anthurre kwenhe the areke nhenhe Jesus-eke irrerlenge, the arrenhantherrenhe ileme re kwenhe aneme Alere Ngkarte-kenhe.”
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Arlte arrpenhele John awethe anteye tnetyame apmere ikwerele anteye nhenge apententye akngerre atherre ikwerenhenge.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Angwerre-angwerrele anteme re areke Jesus alherlenge imerte re alakenhe angkemele, “Artwe yanhe araye, re kwenhe aneme yepe-yepe akwerrke-arteke, nhenge Ngkartele-arle yernekenge.”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Nhenge apententye akngerre John-kenhe atherrele aweke alakenhe angkerlenge, ratherre kwenhe Jesus apenterle-anerreke.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Jesus alkngarelhemele renhe-atherre areke apenterlenge re ikwere-atherre anteme angkeke, “Iwenhenge-arle-ame mpwele atyenge interteke-irreme?”
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Re ikwere-atherre angkirtneke, “Atyengenge apetyaye, mpwele aretyenhenge nthenhele-arle ayenge anemeke!”
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Andrew, artwe Simon-Peter-eke atyeyikwele nhenge aweke John angkerlenge Jesus anteme re apenteke.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Nhenge Andrew-arle Jesus impemele alheke-iperrele, re iparrpe alheke apale unthetyeke kake ikwerenheke Simon-eke. Andrew-ele renhe aremele ikwere angkeke, “Ilerne kwenhe kele Messiah renhe arerne! (“Messiah” kwenhe Hebrew angkentye aneme, kenhe Greek angkentye akenhe aneme yanheke “Christ-arle.” Angkentye nhenhe atherrele angkentye itnekenhenge ileme “Ngkarte Anyente-arle alhilekele nhenge yernetyeke.”) ”
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Kele re Simon anteme Jesus-werne akngeke. Nhenge Jesus-ele renhe areke re renhe arnterre anthurre areke. Kele re angkemele, “Unte kwenhe Simon. Akngeye ngkwinhe John-arle arritnye aneme. The ngenhe Cephas arritnye antheme.” Angkentye itnekenhe arritnye yanhe nhenge ileme “Apwerte,” nhenhe angkentye Greek areye arritnye nhenge alakenhe angkeme, “Peter.”
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Arlte arrpenhele anteme Jesus itirreke alhetyeke ayerrere kwatye alaye Galilee arritnye-werne. Re apmere ikwere irrpetye-alhemele re unthetye-alheke artwe Philip arritnyeke nhenge re renhe areke ikwere re angkeke, “Ayenge apentaye!”
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Philip apmere Bethsaida arritnyele anetyarte kwatye Galilee itwele. Andrew uthene Peter uthene apmere yanhe ikwere-arenye-arle aneke-arlke.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Philip imerte unthetyeke alheke artwe Nathanael arritnyeke re renhe aretye-alheke imerte ikwere angkemele, “Anwerne kwenhe artwe renhe arerne, unte itelareme artwe nhengeke Moses-ele-arlke nhenge yanhe areyele-arlke-arle angkentye Ngkarte-kenhe awemele ilerle-apentye akngerre areyele-arlke arrule anthurre-arle pipe-ke intelhe-ileke. Re kwenhe Jesus, alere Joseph-kenhe nhenge Nazareth-arenye akenhe.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Kele Nathanael-ele anteme aweke nhenhe renhe angkerlenge re renhe uyarne anthurre itelareke imerte angkemele, “Arrangkwe-arle! Nazareth kwenhe apmere akurne-akurne ware aneme; arne mwerreke arrangkwe apmere yanhe-arenye-arle.”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Kele Jesus-ele anteme renhe-atherrenhe apetyerlenge areke, nhenge itweke-irrintyeke re Nathanael-akerte angkeke, “Artwe nhenhe kwenhe mwerre aneme, artwe arratye Israel-arenye, nhenge urrtyirremele angkentye akngerre kwenye.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Nathanael anteme ikwere angkeke, “Nthakenhe-arle-ame unte akaltye aneme ayenge-arle alakenhe anemeke?”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Aweke-arle-iperrele Nathanael angkerlenge, “Akaltyele-anthenhe-anthenhe-aye, arratye anthurre kwenhe unte Alere Ngkarte-kenhe aneme, nhenge Alartetye akngerre Israel-arenye areyeke kwenhe anwerne akarelhetyameke.”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Jesus ikwere angkirtneke, “Unte arne nhenge areye atyenge-akerte arratye itelareme the kwenhe ngenhe ilerlenge tharle ngenhe arekeke nhenge arne utyerrke kwenele anerle-anerlenge, kele anteye-arle unte anyente anetyame. Unte akenhe ayenge aretyenhe arne areye mpwarerlenge yanhe areyenge-arle mwerre akngerre-ulkere, unte anteme apateke anthurre!
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Nhenhe awerrirraye the kwenhe ngenhe arratye ileme: Arlte ilengare apeke renhe kwenhe arrantherre aretyenhe alkere altywere-irrerlenge, arrantherre anteme utnenge alkere-arenye areye aretyenhe alkere-ngentyele atnarnpemenge atyenge-arlenge anetyenhenge, nhenge ikwere-arleke, Alere alkere-arenye apmere ahelhe nhenhele-arle akweke inteke.”
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.