Hebreus 1

Angkentye Mwerre (AER) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Arrule anthurre, Ngkarte atningke-ngare angkeke nhenge yanhe areyenge anpere-irrenhemele angkentye Ikwerenhe-arle ilerlte-apetyarteke arrenge ante atyemeye anwerne-kenhe areyeke-arlke. Rarle angkentye arrpenhele renhe itneke ileke.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Kenhe lyete anteme aneme, arlte utyaknge-arle itwe-irremenge, Ngkartele Alere Ikwerenhe apmere ahelhe nhenhe-werne yerneke Re nhenge anwerneke iletyeke ingkirreke anthurre Ngkarte-akerte. Arne anetyakenhenge-urrke, Alere ikwerenhe-arle itethe akwete aneme, apurtele anteme Ratherre-arle arne arrpe-anenhe mpwareke alkere uthene ahelhe uthene. Urreke, ilengare apeke, arne ingkirreke anthurre Alere Ikwerenhe-akenhe anteme anetyenhe. Re anteme pwathe akngerre arne ingkirrekeke-artweye anetyenhe.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Nhenge anwerne Alere Ngkarte-kenheke itirremele, re alkngenthe-arteke imparrkeme Ngkarte-ngentyele. Rarle anwerneke imerneme re kwenhe Akngeye ikwerenhe-arteke anthurre aneme. Alere Ngkarte-kenhele arne ingkirreke anthurre mwerre arntarnte-aremele atnyeneme apmere ahelhe nhenhele ane alkerele uthene angkentye akngerre ikwerenhele. Anwerne-arle akurne anthurre anerlte-anetyarte. Kenhe Alere Ngkarte-kenhe anwerneke piwelhemele ilweke anteme re anwernenhe akurne-ketye arlkngetyeke nhenge Ngkartele-arle anwerneke urtepe akeketyenge arriletyeke akurne anthurre anwerne mpwaremele aneke. Ikwere-iperre, re itethe-irrirtnemele, alkere-werne alpeke anetye-alpemele Ngkarteke akwe-arratyele.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Arratye kwenhe alakenhe aneke. Ngkartele Jesus Alere Ikwerenhe akeke. Arritnye yanhe alkere-arenye-kenhe-arteke anetyakenhele, arrangkwe-arle. Ngkartele Alere Ikwerenhe akngakeke alkere-arenye areyenge akertne-ulkere anetyeke.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Ngkarte alkere-arenye areyeke angketyakenhele aneke,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Nhenge Rarle itirreke yernetyeke Alere anyente-arenye Ikwerenhe apmere ahelhe nhenhe-werne. Kele imerte Re alakenhe-arle angkemele,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Nhenge Re alkere-arenye areye-akerteke angkemele, Ngkarte imerte alakenhe-arle angkemele,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Kenhe Ngkarte Alere Ikwerenheke angkeme,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Unte mwantyele arntarnte-areme angwenhele apeke-arle akwetethe arratye mpwarerlte-anemeke.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Nhenhe angkentye arrpenhe-arle aneme Ngkartele Alere Ikwerenhe ileke.
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 — ausente —
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 — ausente —
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Ngkarte alkere-arenye Ikwerenhe areyeke angketyakenhele aneke:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Jesus-arteke anetyakenhe kwenhe alkere-arenye areye. Itne-arle kwerrene areye ware-arle Ngkarteke warrke mpwarentye akngerre areye. Yanhe itnenhe-arle Re nhenhe-werne akwetethe yerneme apetyetyeke anetyeke anwerneke-nge arntarnte-aremele anetyeke. Anwernenhe-arle Ngkartele akngakeke Re itetheke mpwaretyenhenge anwerne ilweke-ketyenge.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.