Atos 26

Angkentye Mwerre (AER) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kele Agrippa akngerrepate anteme alakenhe Paul-eke angkeke, “Ye, kele artengele-arelhemele angkaye.”
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Agrippa Akngerrepate! Ayenge akangkeme anthurre unte-arle ayenge awetyeke ahentye aneme angkerlenge nthakenhe-arle Jew akngerrepate areyele ayenge ilpernemenge.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Ayenge akangkeme anthurre unte-arle akaltye anemenge Jew angkentye anwerne-kenheke, anwerneke iwerreke-arlke iwenheke-arle anwerne ilterreme. Alakenhenge anteme ayenge akangkeme ngkwenge lyete angketyeke, ayenge anteme ahentye aneme unte ayenge mwantye anthurrele awetyeke.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 “Jew areye kwenhe atyenge akaltye. Itne itelareme nthakenhe-arle ayenge anetyarte apmere nthenhele-arle ayenge ampe akweke inteke, ayenge anteme Jerusalem-ele anetyarte.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Itne kwenhe ayenge itelareme arrule anthurre-ngentyele. Itne apeke ahentye anemele itne ngenhe arratye ilemele ayenge-arle artwe Pharisee anemenge. Unte itelareme Pharisee areye-arle akwetethe angkentye Jew areye-kenheke akangkwe-irrentye akngerre, Jew arrpenhe areyenge arntwarre-ulkere.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Kele ayenge nhenhele tneme court-enge akwenpe anthurre tharle itelaremenge Ngkartele-arle mpwaretyenhe nthakenhe-arle re arrekwelenye areyeke alhileke. Re alhileke rarle ilweke-arle areye itethe-ilirtnetyenhe.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Alakenhenge anteme 12-pele arunthe Israel-arenye areyele akwetethe Ngkarte tnakewarreme, itne-arle itelaremenge nthakenhe-arle Ngkartele arrule alhileke arrekwelenye anwerne-kenhe areyeke, ayenge-arteke. Jew nhenhe areyele ayenge ilperneke ayenge-arle Ngkarteke akangkwe-irrekenge ware itelaremele rarle alhilekeke.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Iwenhenge anteme arrantherre angkentyeke akangkwe-irretyakenhe Ngkartele-arle ilweke-arle areye itethe-ilirtneme-akerte?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 “Arrekwele the itelaretyakenhe aneke Jesus Nazareth-arenye-arle akeme-irreme itethe-irrirtnemele ilweke-arle iperrele. Ayenge akenhe ahe apale-arle unthetyarte apententye akngerre ikwerenhe areyeke.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Alakenhe-arle the mpwaretyarte Jerusalem-ele anemele. Ayenge alhemele Jesus-kenhe areye arntwirrkemele jail-ke akwernetyarte, kwertengerle akngerrepate tyatye-arenye areyele-arle ayenge ilekenge. Itne-arle Jesus-kenhe areye atwekenge ayenge akangketyarte itnenhe ayaketyakenhele.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Ayenge alhetyarte apmere itne-arle Ngkarte tnakewarretyarte-werne the arne akurne itneke mpwaretyarte itnenhe atwemele. The itnenhe uternetyarte alakenhe angketyeke, ‘Anwerne-arle Jesus-eke awethe akangkwe-irretyakenhe anteme-arle.’ Ayenge arlenge anthurre alhetyarte apmere arntwarre anthurre-werne apmere ipenye areye-kenhe-werne the arne akurne mpwaretyenhenge Jesus apententye akngerre areyeke ayenge-arle itneke ahele anthurre irrekenge.”
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Paul alakenhe akwete angkeke, “Kele arlte anyentele anteme ayenge alhetyame apmere nhenge Damascus-werne kwertengerle akngerrepate tyatye-arenye areyele-arle ayenge ilekenge yanhe-werne alhetyeke Jesus-arenye areyeke ahele-irretyamele itnenhe atwetyeke.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Ayenge-arle iwerre arratyele alhetyamenge, alernnge mpepeke-irremenge, the areke alkngenthe akngerre atyenge-werne atheke apetyerlenge alkere-ngentyele. Uternenge awethe arntwarre pwarrtyeke akngerre anthurre atyengenge, artwe areyenge-arlke ayenge apentekenge.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Anwerne ingkirreke ahelheke atnyeke. The anteme aweke arrpenhe atyenge angkentye atyinhenge angkerlenge. Re alakenhe angkeke, ‘Saul, Saul, ayenge akurne mpwaretyalaye! Unte kwenhe unte-arrpe akurne ilelhemele ayenge-arle unte atweme alakenhe.’ Re angkeke ayenge pweleke-arteke artwele-arle renhe arne arrirlpele atantherle-aperlenge ingkernenge apentemele. Pweleke re ingkerne atheke irremele artwele-arle renhe arne arrirlpele atanthemele. Alakenhe-arteke.
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 The anteme renhe alakenhe apayuthneke, ‘Angwenhe-ame unte Akngerrepate?’ Akngerrepate re akenhe angkerlenge, ‘Ayenge-arle Jesus-arle, unte itelareme ayenge akwele unte akwetethe atwerle-aneme akurne mpwaremele.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Akeme-irremele anteme tne. Ayenge ngkwenge arrateke ngkwenge iletyeke tharle ngenhe akngakeke urrkapentye atyinhe mpwaretyeke. Lyete anteme the ngenhe ileme alhetyeke tyerrtye areyeke ilerle-apemele nthakenhe-arle lyete irrerneke unte-arle ayenge kele arerne antemenge. Ayenge anteme ngkwenge awethe arratetyenhe urreke, unte itneke iletyeke tharle ngkwenge arne arrpe-anenhe imerneke.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 The ngenhe arntarnte-aretyenhe ngenhe-arle atwetyeke ahentye aneme areye-ketye, Jew areye ngkwinhe areye-ketye anteye Jew anetyakenhe areye-ketyenge-arlke. The anteme ngenhe yerneme Jew anetyakenhe areye-werne.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Unte itneke-werne alhemele angketyeke arratye itneke ilemele akaltyele-anthemele ayeye atyenge-akerte itne awemele akangkwe-irretyenhenge, itne-arle ingwemertele-arteke anerlte-anemenge akwenpe anthurre Ngkarteke itirretyakenhe. Itnenhe ilaye arrentye Satan-eke akangkwe-irretyale anetyeke Ngkarteke-ante akangkwe-irremele anetyeke. Ngkartele anteme arne akurne areye itnarle mpwareke urrparetyenhenge, itne anteme ikwerenhe areye anteme irreme, itne-arle atyenge akangkwe-irremenge.’ Alakenhe-arle akngerrepate Jesus atyenge angkeke.”
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Paul awethe Agrippa-eke angkeme, “Ye, Agrippa akngerrepate! Rarle atyenge alkere akertne-ngentyele angkekenge the aywerrke ikwere mpwareke, ipmentyele awetyakenhele.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Yanhe-ngentyele, rarle atyenge angkeke iperre, the ayeye renhe iletyeke alheke tyerrtye Damascus-arenye areyeke. The anteme ileke Jerusalem-arenye areyeke apmere arrpe-anenhe Judea-ke-arlke. Yanhe-ngentyele the ayeye mwerre renhe ileke Jew anetyakenhe areyeke. The itnenhe ileke akurne ingkirreke-ketye untyeme-irretyeke Ngkarte-werne akngarte-iwelhemele ikwere itethe anetyeke. The itnenhe ileke tyerrtye areyeke imernetyeke nthakenhe-arle itne ayeye Ngkarte-kenheke akangkwe-irreme areye arrpenhe areyeke untyeme-irremele akurne-ketyenge.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Kenhe Jew akngerrepate areyele anteme ayenge arntwirrkeke tharle ayeye nhenhe ilerle-apekenge tyatye akngerrenge itne ayenge atwerre-alke-irreke irrerlknge atwetyeke-arle itne aneke.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Kele, Ngkartele ayenge itne-ketye arntarnte-aremele atnyeneke, re ayenge arntarnte-akwete-areme lyete. Kele ayenge nhenhele tneme, arrenhantherrenhe ingkirreke ileme, atyeperre areye atyeperre anetyakenhe areyeke-arlke. Iwenhe apeke ikwere-arle ayenge ikwere-akerte angkeme, ayeye rante-rante Moses uthene-arle, nhenge angkentye Ngkarte-kenhe awemele ilerle-apentye akngerre areye uthenele-arle arrule intelhe-ileke. Nthakenhe-arle irreke rante-rante renhe itne-arle intelhe-ileke-arteke-arle.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Alakenhe-arle itne intelhe-ileke, ‘Artwe nhenge Ngkartele-arle alhileke yernetyeke, re apetyetyenhe, re uyarne anthurre itirretyenhe arrpenhe areyele-arle renhe atwemenge re ilwetyeke-ante.’ Alakenhe-arlke itne intelhe-ileke, ‘Artwe nhenge arrekwele anthurre itethe irrirtnetyeke imerte ayeye arratye ilemele tyerrtye ingkirrekeke, Jew areyeke-arlke Jew anetyakenhe areyeke-arlke. Itne awemele arratye itelaretyenhenge Re itnenhe itetheke mpwaretyenhenge.’”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Urreke Paul awethe arrkngente-iwelheme angketyenhenge, Festus arlkeke: “Paul, unte kwenhe arerte! Pweke areye aremele akaltye-irremele kwenhe ngenhe akwete ante arerte-ileke!”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Paul akenhe alakenhe-arle ikwere angkirtnerlenge, “Arrangkwe Pwathe! Ayenge-arle arerte anetyakenhe-arle, ayenge-arle angkentye arratye-arle angkeme akaperte mwerre-arle.”
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Kele Paul Agrippa-eke angkeke, “Ayenge-arle ngkwenge akwenpe atere-irretyakenhe-arle angkeme unte-arle arne nhenhe areye-akerte kele itelaremenge. Unte kwenhe arne nhenhe areye kele itelareme tyerrtye apmere arrpe-anenhe-arenye areyele-arle awekenge nthakenhe-arle irreke Jesus-eke, arrpenhe areyeke ileke anteme.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Pwathe Agrippa! Unte-ame akangkwe-irreme iwenhe apeke-arle angkentye Ngkarte-kenhe awemele ilerle-apentye akngerre areyele, arrule intelhe-ilekeke? Yewe, tharle itelareme unte ayeye ikwere akangkwe-irreke.”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Agrippa-ele renhe aparnelhe-akeme, “Nhenge, unte apeke atyenge arne nhenhe areye ileme, kele ayenge iparrpe anteme-arle Jesus-eke atyewe-irreme.”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Paul anteme ikwere alakenhe angkeke, “Lyete apeke, urreke apeke unte Jesus-eke atyewe-irretyenhe, ayenge atnerre akarelhetyeke. Ayenge akenhe Ngkarteke arrekantherre ingkirrekeke angkeme, unte-arlke arrpenhe areye-arlke ayenge lyete awemele Jesus-eke akangkwe-irretyeke ayenge-arteke.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Kele Agrippa-arlke, yaye ikwerenhe-arlke akeme-irreke pwathe akngerre Festus-arlke, arrpenhe ingkirreke-arlke ikwerenge-arle anetyame areye-arlke.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Akeme-arle-irreke iperre, itne arratemele alheke. Akethe-werne alhemele itne alakenhe angkerreke, “Artwe nhenhele-arle akurne mpwaretyakenhe-arle. Kele iwenhenge-ame anteme itne artwe nhenhe atwetyeke angkerreke, jail-ke arrernemele, rarle akwele akurne mpwarekenge akwele?”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Kele Agrippa Festus pwathe akngerre nhengeke angkeke, “Unte apeke artwe nhenhe ipmentye aywepetyeke, kenhe re akenhe kele apayuthneke Caesar pwathe atyeperre, rarle renhe awemele ikwere-akerte itirretyeke. Kenhe ilerne renhe ipmentye aywepetyakenhe, rarle apayuthnerlenge Caesar aretyeke alhetyeke.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.