1 Timóteo 4
العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022 (AEB) vs ARA
1 والرُّوحْ القُدُسْ يْقُولْ بْصَرَاحَة إِنُّو فِي الأَيَّامَاتْ اللِّخْرَة، فَمَّة نَاسْ بَاشْ يِبْعْدُوا عَالإِيمَانْ، ويْتَبْعُوا أَرْوَاحْ تْغَلِّطْهُمْ وتَعْلِيمْ مِنْ عَنْدْ الشْوَاطِنْ،
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 يُنْشْرُوا فِيهْ نَاسْ مُنَافْقِينْ كَذَّابِينْ ضْمَايِرْهُمْ فِسْدِتْ ومَاتِتْ.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência,
3 يَمْنْعُوا النَّاسْ عَالعِرْسْ وعْلَى أَنْوَاعْ مَاكْلَة خْلَقْهَا اللَّهْ بَاشْ يَاكْلُوهَا بْشُكْرْ المُؤْمْنِينْ الِّي يَعْرْفُوا الحَقْ.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade;
4 رَاهُو الِّي خَلْقُو اللَّهْ الكُلْ بَاهِي، ومَا يِلْزِمْ نُرْفْضُوا مِنُّو حَتَّى شَيْ، آمَا نِقِبْلُوهْ بِالشُّكْرْ،
4 pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável,
5 عْلَى خَاطِرْ كُلْ شَيْ يْوَلِّي طَاهِرْ بْكِلْمِةْ اللَّهْ وبِالصَّلَاةْ.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado.
6 وإِنْتِ، إِذَا فَكَّرْتْ الإِخْوَة بِالوْصَايَا هَاذُمْ، تْكُونْ خَادِمْ بَاهِي لْيَسُوعْ المَسِيحْ، مِتْغَذِّي مِنْ كْلَامْ الإِيمَانْ ومِالتَّعْلِيمْ الصْحِيحْ الِّي اتَّبَّعْ فِيهْ.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 إِبْعِدْ عَالخْرَافَاتْ الزَّايْدَة والحْكَايَاتْ الفَارْغَة ودَرِّبْ رُوحِكْ عَالتَّقْوَى.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.
8 إِذَا كَانْ تَدْرِيبْ البْدَنْ فِيهْ شْوَيَّة فَايْدَة، التَّقْوَى فِيهَا فَايدَة لْكُلْ شَيْ، عْلَى خَاطِرْ فِيهَا وَعْدْ بِالحَيَاةْ فِي الدِّنْيَا والآخْرَة.
8 Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser.
9 والكْلَامْ هَاذَا صَادِقْ ويِسْتْحَقْ القْبُولْ الكَامِلْ.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 إِذَا كُنَّا نْجَاهْدُوا ونِتْعْبُوا، رَاهُو عْلَى خَاطِرْ عَنْدْنَا رْجَى فِي اللَّهْ الحَيْ الِّي يْنَجِّي النَّاسْ الكُلْ، وبِالأَخَصْ الِّي يَمْنُوا بِيهْ.
10 Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis.
11 هَاذَا الِّي يِلْزْمِكْ تْوَصِّي بِيهْ وتْعَلْمُو.
11 Ordena e ensina estas coisas.
12 مَا تْخَلِّيشْ حَتَّى حَدْ يَحْقْرِكْ عْلَى خَاطْرِكْ صْغِيرْ فِي العْمُرْ، آمَا كُونْ قُدْوَةْ لِلْمُؤْمْنِينْ فِي الكْلَامْ والتَّصَرُّفْ والمْحَبَّة والإِيمَانْ والطْهَارَة.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 ودَاوِمْ عْلَى قْرَايِةْ الكْتُبْ المُقَدْسَة لِلْمُؤْمْنِينْ، وعَالتَّشْجِيعْ والتَّعْلِيمْ حَتَّى لِينْ نْجِي.
13 Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 مَا تْهَمِّلْشْ الهِيبَة الِّي عَنْدِكْ، ولِّي خْذِيتْهَا بِالنُّبُوَّة وبْمُوَافْقِةْ الشْيُوخْ وَقْتِلِّي حَطُّوا يْدِيهُمْ عْلِيكْ.
14 Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 فَكِّرْ فِي الأُمُورْ هَاذِي وسَخِّرْ رُوحِكْ لِيهَا بَاشْ يْبَانْ لِلنَّاسْ الكُلْ الِّي إِنْتِ قَاعِدْ تِتْقَدِّمْ.
15 Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto.
16 رُدْ بَالِكْ عْلَى رُوحِكْ وعَالتَّعْلِيمْ مْتَاعِكْ، عْلَى خَاطِرْ كِي تَجْتَهِدْ فِي هَاذَا رَاكْ تْنَجِّي رُوحِكْ ولِّي يِسْمْعُوا فِيكْ زَادَا.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.