Mateus 20

Amani Owr (ADJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 «Tasi ɛm a, kin elel eke Afr eci gbreŋgbi usu a anŋn: gbreŋgbi nyam ɛy ↄkm ibribr fafa eke kʼeb juma kok ɛsɛl in e viny ↄgm a eci, ɛtŋ nʼɛŋn.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Nɛny okr ɛl af juma kok ɛsɛl ab ab os nyam, ekʼel lɛgŋ nyam e labm sↄg eci, ɛtŋ lʼot wɛl nʼim in ecʼↄgm a.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 Wanci libarm ɛm a, lʼɛy ↄkm ɛtŋ lʼɛkn bɛb ekʼanŋ ɛbɛrŋ ɛm ke ↄnym low kaka eke ki kok.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Li dad wɛl ninɛ: “Ɔny yɛji ìmn ɛm ecʼↄgm a kokr juma, mʼow mʼↄŋ ↄny labm sↄg ekʼit a,”
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 ɛtŋ -nʼim ↄgm a. Lɛgŋ bʼuyu nuŋ, ɛmɛny ↄgm ɛs a ɛy ↄkm ot agŋ ɛtŋ ɛmɛny ncebles eci wanci nyahan ɛm yɛji, lʼɛy ↄkm li kok ɛbɛn.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Sica ncebles eci wanci yen ɛm a, lʼɛy ↄkm ɛtŋ ɛmɛny lʼɛkn agŋ ɛjeci ekʼanŋ ɛbɛrŋ ɛm yogŋ. Lʼibrm wɛl ninɛ: “Kↄ bla ɛtŋ lɛgŋ mum a bʼanŋn ↄfr ↄfr nɛnɛ ee?”
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 -Li dad ninɛ: “Ɛgŋ kaka ebm ɛy juma.” Li dad wɛl ninɛ: “Ekʼow el ɛbɛn, ke ↄny yɛji, ìmn ɛm eci viny ↄgm a kokr juma.”
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 Eke lɛgŋ ew es a, ↄgm ɛs a dad in ecʼob awl ɛs a ninɛ: “Ɛ̀sŋ juma kok ɛsɛl a ke sↄ́g ɛgŋ ɛgŋ e labm a. Bʼow ↄb nuŋ ajamu ab ɛm toŋ ke úwar ánymu ab ɛm.”
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 Agŋ a ekʼↄb juma nuŋ ncebles eci wanci yen ɛm a ow, ɛtŋ ɛgŋ ɛgŋ ɛŋn in ecʼos nyam a.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Eke sica ow igŋ agŋ a eke wɛl ikŋ anym eb a ogŋ a, -li tutr eke -li bʼow -nʼɛŋn ow afŋ es; gbɛkↄ ɛl yɛji, wɛl ↄŋ ɛl ɛgŋ ɛgŋ os nyam.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Os a ecʼeb ɛm a, -nʼam ɛny abr -lʼok ↄgm ɛs ab af
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 -li dad -lʼɛsɛ: “Juma kok ɛsɛl amua eke wɛl anŋ jam eb a, wanci nyam eci juma cɛ -li kok ɛtŋ sↄg ɛl labm ɛsɛ ɛy eke lɛgŋ mum a sʼij gbre ligbn kpaŋ kpaŋ na ɛm ab af!”
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 Gbɛkↄ ↄgm ɛs a dad ɛl ɛm ecʼɛgŋ nyam ninɛ: “Lawl, mi kokm ɛnyɛmbri yony owi ŋ e lís. Nɛny okr ɛy af os nyam ekʼel lɛgŋ nyam juma eci, kↄ yadŋ ee?
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Èb ŋ e labm sↄg a ke ím. Mʼerur eke ɛgŋ na eke wɛl anŋ jam eb a, mʼↄ́ŋʼn os a ɛsɛ ŋ ecʼab af.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Kↄ mʼↄnym abusu eke ɛm ecʼos a, mi ki kokr low yecʼeke mʼerur ab ee? Kↄ ɛm ecʼɛrm mamn a e low a, nyamn ɛyr ow am ↄnyʼŋ ee?” »
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 Ɛtŋ sica Jesu igŋ af dad ninɛ: «Agŋ ekʼel ajamu a bʼow el ánymu, ɛtŋ agŋ ekʼel ánymu a, bʼow el ajamu.»
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Jesu lele in e jam ɛsɛl ab ab am uyu im Jerusalɛm. Es an im ɛm a, lʼot jam ɛsɛl lɛw yony ab ab nʼim saw ɛm, ɛtŋ nʼam dad wɛl lʼɛsɛ:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 «Ìsr any ɛkan, kin Jerusalɛm anake sʼam uyu sʼim a; yogŋ, ɛgŋ ecʼIy bʼow ɛy egb waw ɛsɛl ɛgbɛl lel ol e low yɛgm ɛsɛl ab ab ecʼabu ɛm. -Li bʼow -lʼↄb ow low luw eci,
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 ɛtŋ -li bʼow -lʼoc ow -nʼↄŋ Nyam any uwm ɛsɛl eke ki kokrʼr miyɛr, ↄrʼr say ɛm, ɛwʼr olikŋ af luw eci. Eke ow bʼow kok sɛgŋ nyahan a, li bʼow lʼigb luw ɛm.»
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Sica Sebede ecʼey yony a ecʼɛl lis a ow titm Jesu, lʼok ↄwrↄkp wus ow ecʼany af ɛtŋ nʼam ibrm ow ob.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Jesu ibrmʼn ninɛ: «Kↄ bla low iy am erur ee?» Li dad ow ninɛ: «Ɛ̀gŋ eb eke ɛm ecʼey yony amua bʼow ok es susu amamn lɛgŋ eke bʼow eb ŋ ecʼɛb eb e lɛkpn a; nyam ánŋ lidr ogog ke nyam ánŋ nɛmn ogog.»
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Jesu dad ɛl ninɛ: «Low yecʼa ekʼam ibrmn a, kʼuwmn any. Kↄ ↄtur eke kʼɛgŋn gbre eci mij kpↄk a eke mʼow mʼɛgŋ ab ee?» -Li dad ow ninɛ: «Ɛɛ, sʼↄtu.»
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Jesu dad ɛl ninɛ: «Tasi ɛm a, bʼow ɛgŋn ɛm e mij kpↄk a. Gbɛkↄ ɛm e lidr abu af ecʼes sig a, lele nɛmn abu af ecʼab ab a, ow elm ɛm mʼↄↄm ɛgŋ; susu amua, ɛm Ɛs kok agŋ a eke li bɛbm sos a eci.»
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Eke jam ɛsɛl agŋ lɛw a iri low na a, -lʼebl ɛrm -lʼok agŋ lisijimɛl yony ab af.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Ow sosiɛm Jesu ɛsŋ ɛl fɛŋ ɛtŋ dad ɛl ninɛ: «Ɛkan ɛb ecʼes ɛw ɛsɛl a, -li bʼɛw ɛb ab es abusu ↄny ɛm, ɛtŋ ɛl ɛm ecʼagŋ any ɛsɛl ekʼanŋ a bʼɛlu ɛl ecʼabusu ↄny a ↄkm dedeku a e nuŋ af.
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 Gbɛkↄ ↄny ecʼaraŋn ecʼa, ow kʼɛ́cr ɛbɛn. Eke batŋ ↄny ɛm ecʼɛgŋ kaka fɛŋ am erur e kʼel ↄny ecʼes ɛw ɛs a, ke lʼél ↄny a fɛŋ ecʼob oc ↄŋ ɛs;
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 ɛtŋ ɛmɛny ekʼↄny ɛm ecʼɛgŋ kaka fɛŋ am erur eke kʼel ↄny ecʼanymu a, ke lʼél ↄny a fɛŋ ecʼadu.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 Ɛbɛn nyam coco ɛgŋ ecʼIy yɛji owm ekʼagŋ ki kok in e lís e low, kↄ lʼow eke li ki kok agŋ e lís e low, ke lʼóc in e sel a lʼɛw awoba li sↄgr agŋ nↄnↄ.»
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Eke -lʼokr ↄkm Jeriko a, agŋ nↄnↄ am us Jesu jam.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Kpɛkŋ kin, ány eflu yony eke sig es ejagb saw, -lʼiri eke Jesu am ɛc. -Nʼam ɛlu lebl -li dad -lʼɛsɛ: «Ɛgŋ gbɛl, David e lilaw, ìkŋ ɛy sↄrŋ!»
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Dedeku a am ɛnym ɛl abr eke -li ki yewal, gbɛkↄ ca -nʼam ɛlu lebl tuↄtuↄ -li dad -lʼɛsɛ: «Ɛgŋ gbɛl, David e lilaw, ìkŋ ɛy sↄrŋ!»
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Jesu inym es ɛtŋ ɛsŋ ɛl am ibrm ɛl ɛsɛ: «Kↄ bla low iy am erurir eke mi ki kok mʼↄŋ ↄny ee?»
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 -Li dad ow ninɛ: «Ɛgŋ gbɛl, kòk ke ɛy ecʼanyamn a ɛ́kn es.»
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Ɛl e low ↄny Jesu sↄrŋ ɛtŋ lʼitŋn wɛl ecʼanyamn a abu; kpɛkŋ agŋ a yony mum am ɛkn es, ɛtŋ -nʼam us Jesu jam.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.