Marcos 14

Amani Owr (ADJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ow anŋ sɛgŋ yony ke Pak lele Futufutu ekʼejru ánm ɛm ecʼes gbɛgbl a e lɛgŋ ɛy. Egb waw ɛsɛl ɛgbɛl lele ol e low yɛgm ɛsɛl ab ab am as luku ↄl elel eke kʼↄnyn Jesu ew ew ɛm ke -lʼibi ow a.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Gbɛkↄ -nʼam dad ɛl ↄfr ɛm -lʼɛsɛ: «Ow itm eke si kʼↄnyʼn es gbɛgbl na ɛm; ekʼow el ɛbɛn, bↄbar a owi bʼow ɛy bieku ab ɛm.»
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Jesu im Betani baŋn, Simↄ a eke lɛgŋ anym ɛm kokobe ok a ecʼakŋ. Eke Jesu anŋ ob ij lↄfu lís a, yↄw nyam ow titmʼn. Nʼↄnym án gbɛl e mijey kↄk nyam eke wɛl kok lebn ɛm ab; lebn na, wɛl bʼɛsŋʼn albatr, ke mijey a el nar tasi ɛm. Nʼↄny lʼↄb es ɛtŋ lʼɛwl lʼok Jesu nuŋ.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Agŋ a ekʼanŋ yogŋ a eci bɛb erurm ɛtŋ am ɛny abr dad ɛl ↄfr ɛm ɛsɛ: «Kↄ na, ow elm ob ŋuŋn ana ee?
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 Ow itm eke mijey ikŋ na, wɛl kʼↄl ij os ekŋ yen yen sakp nyahan, oc ow ecʼos a ↄŋ ↄgbↄru ee?» Ɛtŋ -nʼam cak cak yↄw a ɛrm bebl ɛm.
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Gbɛkↄ Jesu dad ninɛ: «Ɛ̀gbr yↄw ab es tiŋ! Kↄ bla ɛtŋ am ijar ir gbre ee? Low na eke li kok ɛm e lís a el low nimamn.
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Tasi ɛm a, ↄgbↄru ecʼa, -nʼanŋ ↄny ab sɛgŋ a fɛŋ, lɛgŋ kaka fɛŋ ekʼerurir a, ↄtur eke ki kokr ɛl ów amamn; kↄ ɛm, sɛgŋ a fɛŋ mi kʼow mʼanm ↄny ab.
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 Yↄw na kok low yecʼa eke lʼↄtu eke li ki kok a. Lʼikŋ anym lʼokʼm mijey na sos, ɛm ecʼuwↄmu ɛm anŋ a eci.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 Low nawrɛ mʼam dad ↄny, wus na nimum af ecʼusu kaka fɛŋ eke wɛl bʼow ↄb Amani Mamn a eci kokoba a, wɛl bʼow ↄkn yↄw na e low, ke wɛl dád low a eke li kok a yɛji.»
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Sica, jam ɛsɛl lɛw yony ab ɛm ecʼɛgŋ nyam eke wɛl bʼɛsŋ Judas Iskariↄt, im ɛŋn egb waw ɛsɛl ɛgbɛl a, ɛtŋ dad ɛl eke kʼↄny Jesu ↄŋ ɛl.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Eke -lʼirir odad na a, sos ɛm iŋn ɛl toŋ -lʼɛgŋ -lʼeb eke -li kʼↄŋ ow os. Ow ↄŋ Judas am ↄl akunda sɛnyn yecʼɛm eke li kʼↄny Jesu nʼↄŋ wɛl.
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Futufutu ekʼejru ánm ɛm e lɛgŋ krɛkrɛ eke wɛl bʼibi mɛcɛb Pak ecʼes gbɛgbl ecʼob ij ecʼa, jam ɛsɛl a ibrm Jesu ninɛ: «Kↄ bogŋ am erur eke si kʼim si bɛbm Pak ecʼob ij a e sos ee?»
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Ɛtŋ Jesu dad in e jam ɛsɛl ab ɛm ecʼagŋ yony ninɛ: «Ìmn baŋn a, bʼow ↄbar ɛgŋ nyam ekʼuyu mijel. Ùsr ɛgŋ ikŋ na jam,
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 ke akŋ yecʼeke li bʼow lʼɛy a, dádr akŋ ɛs a eke low yɛgm agŋ ɛs am ibrm usu a ekʼin eci jam ɛsɛl ab ab ɛl kʼij Pak ecʼob a.
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Li bʼow li yɛgm ↄny êl afr yogŋ, oj gbɛl nyam eke akŋ e mob a fɛŋ iy nɛny ɛm. Yogŋ anake bʼow kokr Pak ecʼob ij a.»
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Jam ɛsɛl a im ok baŋn a, ɛŋn fɛŋ a ɛsɛ elel eke Ɛs Kↄtↄkↄ dadr ɛl ab af, ɛtŋ -li bɛbm Pak ecʼob ij a eci sos.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Lɛgŋ es ew ɛm a, Jesu lele jam ɛsɛl lɛw yony ab ab im yogŋ.
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 Eke -nʼanŋ ob ij usu ke -nʼam ij ob a, Jesu dad ɛl ninɛ: «Low nawrɛ mʼam dad ↄny: ↄny ɛm ecʼɛgŋ nyam ekʼam ij ob ɛm ab a, bʼow ↄl ijʼm.»
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Jam ɛsɛl a fɛŋ sos ↄw es ɛtŋ ɛgŋ ɛgŋ am ibrmʼn ɛsɛ: «Kↄ ow ↄtu eke kʼel ɛm ee?»
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Li dad wɛl ninɛ: «Ɔny lɛw yony ab ɛm ecʼɛgŋ nyam, in a ekʼam us abu ɛm ab lↄfu nyam ɛm a.
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 Ɛɛ, tasi, ɛgŋ ecʼIy bʼow uw ɛsɛ elel eke Nyam Lɛl ɛwar in e lís ab af; gbɛkↄ gbre él ɛgŋ a ekʼam ↄl ijʼr a eci! Ɛgŋ ikŋ na, blel wɛl ewmʼn bↄbↄ yɛji.»
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 Eke -nʼam ij ob a, Jesu oc futufutu, lʼɛlu Nyam bia, lʼubr ɛm, nʼↄŋ in e jam ɛsɛl a ɛtŋ li dad ninɛ: «Èbr, na el ɛm e sos megl.»
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 Ɛmɛny lʼoc mij kpↄk eke mar anŋ ɛm, lʼɛlu Nyam bia, nʼↄŋ in e jam ɛsɛl a; ɛtŋ ɛl fɛŋ -lʼɛgŋ.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Sica Jesu dad ɛl ninɛ: «Na el ɛm e mebl, Nyam e sinm a e mebl ekʼam ow ok es agŋ nↄnↄ eci.
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 Low nawrɛ mʼam dad ↄny: mi kʼow mʼɛgŋm mar na sakp ɛjeci toŋ ke ow él Nyam e gbreŋgbi usu a eci mar owr eke mi kʼɛgŋ.»
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Sica -lʼɛgŋ es gbɛgbl a ecʼɛj ba ow bʼuwr, ɛtŋ -nʼim Olivie lafɛny af.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Jesu am dad in e jam ɛsɛl a ɛsɛ: «Low a eke bʼow ɛŋnʼm a bʼow ok ↄny wus ↄny eci ↄmn ab ɛm. Tasi ɛm a, Nyam Lɛl ab ɛm wɛl nↄn eke mʼow mʼibi \+w mɛcɛb\+w* ↄsu ɛs a ɛtŋ mɛcɛb a fɛŋ bʼow ↄmu es.
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Gbɛkↄ ɛm eci uwↄmu ɛm anŋ igb ɛm a, mʼow mʼikŋ anym mʼim Galile mʼeku ↄny.»
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Piɛr dadʼr ninɛ: «Ekʼagŋ a fɛŋ bʼow igŋ ɛlu ŋ es yɛji, ow kʼow elm ɛm gbɛ!»
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Jesu dadʼr ninɛ: «Low nawrɛ mʼam dadʼŋ: ncok na cɛ, gbuŋ ke ŋgↄs íkŋ sakp yony a, bʼow ɛgbrʼm sakp nyahan dad eke uwm im any.»
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Kↄ Piɛr am dad lebl tuↄtuↄ ɛm ɛsɛ: «Eke ow it ŋ ab eci luw bↄbↄ yɛji, mi kʼow mʼↄtum mi dadm mʼɛsmɛ mʼuwmʼŋ any.» Ɛtŋ jam ɛsɛl ɛjecʼa yɛji dad ɛbɛn.
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Jesu lele in e jam ɛsɛl ab ab im ok usu nyam eke wɛl bʼɛsŋ Jɛsemane. Jesu dad in e jam ɛsɛl a ninɛ: «Eke mʼaam mi ŋↄŋn Nyam a, òkr es aŋa.»
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Ɛtŋ lʼɛsŋ Piɛr, Jak lele Jan ab eke kʼim in ab. Sos ↄb nuŋ am ↄwʼr es ɛtŋ ɛrm mij yɛji am okʼr afŋn in es.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Li dad wɛl ninɛ: «Sos es ↄw ekʼel luw eci afŋn ɛm ecʼabŋ ab es; òkr es aŋa ke ↄ́sur.»
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Lʼɛri nʼim kpekpe tɛl, lʼok ↄwrↄkp wus, lʼubu any es, ɛtŋ nʼam ŋↄŋn Nyam ekʼow it ke gbre ij eci wanci ikŋ na kpábʼr es lís.
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 Nʼam dad lʼɛsɛ: «Aba, ɛm Ɛs, ŋ ɛm ów fɛŋ ecʼabusu a anŋ; ↄny gbre e mij kpↄk na kpabʼm es lís. Ke fɛŋ ɛm a, ow kʼél yecʼa eke mʼam erur a, kↄ yecʼa eke ŋ am erur a.»
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Ɛtŋ lʼow nʼɛŋn jam ɛsɛl nyahan a eke mɛmn ibi. Li dad Piɛr ninɛ: «Simↄ, am ɛru mɛmn! Kↄ wanci nyam bↄbↄ yɛji ↄtum ↄsum ee?
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 Ànŋn any owr ↄsur ke ŋↄ́ŋan, yecʼɛtŋ ke kʼɛ́ymn ɛbm ɛkn owi ɛm. Ɔny ecʼabŋ a gbɛ inym es low fɛŋ e kok eci, kↄ ↄny e sos megl a gbɛ ijm lɛc ij.»
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Ɛmɛny lʼɛwl mɛny nʼim ɛtŋ Nyam ŋↄŋn a el nɛnyɛmbri nyam a cɛ.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Eke ɛmɛny lʼɛwl mɛny lʼow in e jam ɛsɛl ogŋ a, nʼɛŋan wɛl mɛmn ɛru ɛm. Mɛmn am bↄbm ɛl anyamn; ow ↄŋ -lʼuwmn low yecʼeke -li ki dad Jesu ab any.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Sakp nyahan ɛm ecʼa eke Jesu ɛwl ow a, nʼam dad in e jam ɛsɛl a lʼɛsɛ: «Am ɛrur mɛmn cɛ ebr sel ee? Sica ow bɛbmn ab ŋ̂! Wanci a eke wɛl bʼow ↄl ɛgŋ ecʼIy ij sikpl ɛsɛl ecʼabu ɛm a, ow ŋ̂.
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 Ìgbr, sʼímn! Kin, ɛgŋ a eke am ↄl ijʼm a ow titm ŋ̂!»
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Jesu odad anŋ nɛnym kʼuwrm ɛtŋ kpɛkŋ Judas, jam ɛsɛl lɛw yony ab ɛm ecʼɛgŋ nyam ilm any. Agŋ a ekʼow in ab a, ↄnym ekŋ ekpr lele mab ler ɛm ab. Egb waw ɛsɛl ɛgbɛl, ol e low yɛgm ɛsɛl lel agŋ ekpekp ab ab anake ɛrm ɛl a.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Judas eke bʼow ↄl Jesu ij a, ikŋ anym yɛgm dedeku a akunda yecʼɛm eke -li kʼↄnyn ow a. Li dad ninɛ: «Ɛgŋ a eke mʼow mi joj nɛny a, in ana; ↄnyn in, òcr imn in, ke ↄ́sur ir sɛnyn sɛnyn gↄŋ.»
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Kpɛkŋ eke Judas im titm Jesu a, li dad ninɛ: «Low yɛgm agŋ ɛs!» Ɛtŋ li joj ow nɛny.
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Kpɛkŋ agŋ a okʼr af ↄnyʼn.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Jam ɛsɛl ab ɛm ecʼɛgŋ nyam ↄdu in e lab ler ɛm a eb, lʼiyr egb waw ɛs ligbɛl a ecʼabu ɛlum ɛs a ɛtŋ lʼubr ow lↄru es.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Jesu ↄdu odad eb ɛtŋ am dad dedeku a ɛsɛ: «Kↄ ɛm eci ↄny a, ibrm eke kʼotr ekŋ ekpr lele mab ler ɛm ab owr, ɛsɛ low ŋuŋ kok ɛs ɛm el af ee?
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 Ɔny ab cɛ mʼanŋ sɛgŋ a fɛŋ. Mi bi yɛgm agŋ low Nyamel gbɛl a e gbugŋ ɛtŋ ↄnymnʼm. Gbɛkↄ ow ɛy, yecʼɛtŋ ke Nyam Lɛl ɛm ecʼów a eke wɛl nↄn a íy nɛny.»
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Kpɛkŋ jam ɛsɛl a fɛŋ igŋ Jesu ɛlu es, uru es im.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Ŋgbafrɛ nyam eke gbad ikpr nyam cɛ anŋ sos, am us Jesu jam. Wɛl kʼↄnyʼn,
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 gbɛkↄ lʼigŋ in e gbad a lʼɛlu es, lʼuru es sos ↄfr nʼim.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 Agŋ a oc Jesu im egb waw ɛs ligbɛl a eci gbugŋ a; yogŋ egb waw ɛsɛl ɛgbɛl a fɛŋ, agŋ ekpekp a, lel ol e low yɛgm ɛsɛl ab ab as luku.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 Piɛr anŋ akpoj ɛm am us Jesu jam. Nʼim toŋ lʼɛy egb waw ɛs ligbɛl a eci gbugŋ a. Nʼim nʼɛŋn usu ↄsu ɛsɛl a ɛtŋ li sig es al saw nʼam ↄgbu al.
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 Egb waw ɛsɛl ɛgbɛl a lele Sanedrɛn ecʼagŋ ɛjecʼa fɛŋ ab am ↄl daŋku ij nyam eke kʼↄbr Jesu low yecʼɛtŋ ke -lʼibi ow, kↄ -nʼɛŋnmn low kaka.
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Tasi ɛm a, agŋ nↄnↄ am ij daŋku yadŋ ɛm Jesu e nuŋ af, kↄ ɛl ↄfr eci daŋku ij ab ɛm yɛji, nɛny ókrm ɛl af.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 Agŋ bɛb igb ɛtŋ am ij daŋku yadŋ ɛm in e nuŋ af dad ɛsɛ:
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 «Sʼirir nɛnym li dad ninɛ: “Nyamel gbɛl na ekʼagŋ ecʼabu in us a, in bʼow in ↄny in ɛr in ok; eke owʼn bʼow in ij sɛgŋ nyahan a, in bʼow in us ɛjeci nyam ekʼin elm agŋ ecʼabu ɛm ecʼekʼin us.” »
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Odad na af bↄbↄ yɛji nɛny okrm ɛl af ɛl e daŋku ij ab ɛm.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Kpɛkŋ egb waw ɛs ligbɛl a igb agŋ a fɛŋ ecʼany af, ɛtŋ am ibrm Jesu ɛsɛ: «Kↄ wɛl ám dad sodad amua okʼŋ af, ke kʼↄ́bm kpu ee?»
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Kↄ Jesu yewal tiŋ; li cicm sar lʼokm ow es. Ɛmɛny egb waw ɛs ligbɛl a am ibrmʼn sakp yony ɛm ɛsɛ: «Kↄ ŋ Mesi, Nyam a eke si bʼigŋ nuŋ a ecʼIy ee?»
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Jesu ɛgŋ dad ninɛ: «Ɛɛ, mʼel; ɛtŋ ↄny fɛŋ, bʼow ɛkan ɛgŋ ecʼ\+w Iy\+w* eke sig es Nyam abusu Ɛs eci lidr abu af, ke bʼow anŋ afr eci jru ɛm ám ow.»
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Odad na sosiɛm, egb waw ɛs ligbɛl a ↄny in eci simob sus ɛm a gbagbrm ɛm, ɛtŋ dad ninɛ: «Ɛy, sʼibram adaŋku ij!
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 Ɔny obi yɛji irir eke li dad low ↄbr any owi Nyam e lís. Kↄ ↄny e tutr el bogŋ ecʼee?» Agŋ a fɛŋ ↄb Jesu low ekʼel in ecʼibi eci.
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Ɛtŋ ɛm yogŋ ecʼagŋ bɛb am aflʼl sar any. -Nʼawŋ ow any es, -nʼam ↄr ow kukuta ɛm, ɛtŋ -nʼam ibrm ow -lʼɛsɛ: «Tùtr ke úlm ɛgŋ a es!» Ɔbↄwi a ebʼr abu ɛm ɛtŋ am dɛdŋʼn any af.
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Ɛtŋ eke Piɛr anŋ wus a gbugŋ yogŋ cɛ a, egb waw ɛs ligbɛl a eci ob oc ↄŋ lisɛl ab e nyam ow,
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 ɛtŋ ɛknʼn eke nʼam ↄgbu al. Lʼok any es li lɛr ow sɛnyn sɛnyn ɛtŋ li dad ow ninɛ: «Ŋ yɛji anŋ Nasarɛt e Jesu ab.»
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Kↄ lʼɛgbr li dad ninɛ: «Mi kʼirim sɛnyn sɛnyn; low yecʼa ekʼam ↄl eke ki dad a, mi kʼuwm any.» Nʼimn gbeŋ lisany a eci [ɛtŋ ŋgↄs ikŋ].
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 Ob oc ↄŋ lis a ɛknʼn, ɛtŋ ɛmɛny am dad agŋ a ekʼanŋ yogŋ a ɛsɛ: «Ɛgŋ na, jam ɛsɛl ab ɛm ecʼɛgŋ nyam!»
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Kↄ Piɛr ɛgbr sakp yony ɛm dad ninɛ: «Njaŋ! Kaka!» Ekʼow ibn tɛl a, agŋ a ekʼanŋ yogŋ a, am dad Piɛr ɛsɛ: «Tasi, ŋ jam ɛsɛl ab ɛm ecʼɛgŋ nyam, aŋke ŋ Galile wus af ecʼɛgŋ!»
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Gbɛkↄ Piɛr ↄdu eb dad ninɛ: «Ekʼow el yadŋ mʼam ↄny, ke Nyam kókʼm low ŋuŋ! Mʼam ofn mi dad ekʼɛgŋ na ekʼam dadr in e low a mʼuwmʼn any.»
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Odad na anŋʼn nɛnym nʼam dad ɛtŋ kpɛkŋ, ŋgↄs ikŋ sakp yony ɛm. Ow ↄŋ Piɛr ↄkn low a eke Jesu dadʼr a: «Gbuŋ ke ŋgↄs íkŋ sakp yony a, bʼow dad sakp nyahan eke uwm im any.» Ow sosiɛm, nʼam ikŋ ↄŋn.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.