Efésios 6
Amani Owr (ADJ) vs VC
1 Ey, ɛ̀lumn ↄny ecʼagŋ ekʼew ↄny a ɛsɛ elel eke Ɛs Kↄtↄkↄ erur ab af; na ↄny e low eke ki kokr.
1 Filhos, obedecei a vossos pais segundo o Senhor; porque isto é justo.
2 Ɛ̀lum asŋ lel esŋ ab anake el ol ab ɛm e krɛkrɛ eke Nyam ↄŋ agŋ ke low ɛwar anŋ af a.
2 O primeiro mandamento acompanhado de uma promessa é: Honra teu pai e tua mãe,
3 Ɛtŋ kin low ɛwar a: yecʼɛtŋ ke ánŋ sos ɛm iŋn ɛm ke íj usu wus af aŋa.
3 para que sejas feliz e tenhas longa vida sobre a terra {Dt 5,16}.
4 Ey ɛsɛl, kʼↄ̀ŋn ↄny ecʼey a kʼↄny ɛrm bebl. Kↄ gbàgbal ɛl, yɛ̀gmn ɛl low ke ↄ́mn ɛl ów ɛsɛ elel eke Ɛs Kↄtↄkↄ erur ab af.
4 Pais, não exaspereis vossos filhos. Pelo contrário, criai-os na educação e doutrina do Senhor.
5 Madu, ɛ̀lumn ↄny e wus af aŋa ecʼes ɛw ɛsɛl a, muru ɛm, ɛlum ɛm lel ɛrm nyam ɛm ab ɛsɛ elel eke bʼɛlumn Krist ab af.
5 Servos, obedecei aos vossos senhores temporais, com temor e solicitude, de coração sincero, como a Cristo,
6 Ow elm eke -li bʼɛw ↄny nyamn af a cɛ, kí kokmn ɛl e lís e low mɛwl ɛm, yecʼɛtŋ ke -lʼaw ↄny, kↄ ɛ̀lumn ɛsɛ Krist eci madu eke bi kok ɛrm nyam ɛm juma fɛŋ eke Nyam bʼerur ab af.
6 não por mera ostentação, só para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, que fazem de bom grado a vontade de Deus.
7 Ɛɛ! Ɛrm frↄrↄ ɛm ki kokr ↄny ecʼes ɛw ɛsɛl a eci juma, ɛsɛ ɛbɛn Ɛs Kↄtↄkↄ eci juma ↄny am kokr af, kↄ ke ow kʼélm ɛsɛ agŋ ecʼaf.
7 Servi com dedicação, como servos do Senhor e não dos homens.
8 Sica yecʼeke kʼↄkan a el: ke él adu oglog lewi, low nimamn a eke kok a ecʼob ap a eke kʼɛbmʼŋ a, Ɛs Kↄtↄkↄ bʼow ↄŋ.
8 E estai certos de que cada um receberá do Senhor a recompensa do bem que tiver feito, quer seja escravo quer livre.
9 Ɔny es ɛw ɛsɛl ekʼↄnymn madu ab a, ↄnyn es an nɛny nyam a ↄny eci madu a e lís; ↄny kʼↄ̀ↄrir ɛl abr. Sica ↄkan ekʼↄny lel ↄny e madu ab ab, Es Ɛw Ɛs nyam cɛ ↄnyn, in eke nʼanŋ afr ke lʼíjm ŋgoprɛ low eke li bi kok nʼↄŋ in ecʼagŋ ab ɛm a.
9 Senhores, procedei também assim com os servos. Deixai as ameaças. E tende em conta que o Senhor está no céu, Senhor tanto deles como vosso, que não faz distinção de pessoas.
10 Sica uwar ɛm ecʼeke mʼam dad a el, ke ébr lɛc Ɛs Kↄtↄkↄ ab ecʼaf okr ɛm, in ecʼabusu ligbɛl ab ɛm.
10 Finalmente, irmãos, fortalecei-vos no Senhor, pelo seu soberano poder.
11 Ɛ̀wr Nyam ecʼar ogŋn e mob a fɛŋ eke ↄŋ ↄny a sos, yecʼɛtŋ ke ↄ́tur akmn agn eci mɛju a fɛŋ es,
11 Revesti-vos da armadura de Deus, para que possais resistir às ciladas do demônio.
12 aŋke ow elm agŋ eke si bʼɛkn any af ab ab si kʼow sʼogŋm ar a, kↄ ow el mob fɛŋ ekʼↄny lɛc eŋuŋ ke ↄny es ɛw lel abusu ab a. Ɛy ecʼar ogŋ a bʼow el lɛc fɛŋ ekʼel ncebn ɛm ecʼab ab, lele abŋ eŋuŋ ekʼↄny abusu ke anŋ lɛf ɛm ab ab.
12 Pois não é contra homens de carne e sangue que temos de lutar, mas contra os principados e potestades, contra os príncipes deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal {espalhadas} nos ares.
13 Ow sosiɛm a, ɛ̀wr Nyam ecʼar mob fɛŋ sos, yecʼɛtŋ ke wanci ŋuŋ fɛŋ af, ↄ́tur inymn es kikri ifnu ecʼany af, ke bʼogŋn ar a ba ow bʼuwr a, ke ɛmɛny ínymn es lɛc ab.
13 Tomai, por tanto, a armadura de Deus, para que possais resistir nos dias maus e manter-vos inabaláveis no cumprimento do vosso dever.
14 Kin elel eke ki bɛbmn sos ar ogŋ a eci: ke low nɛnyɛmbri nyam ánŋ ɛsɛ ↄny eci meb er ɛm eke kʼɛgŋn af, ke es an nyim nyim él ↄny ecʼar mob sus ɛm eke kʼocr ɛwr ɛr af;
14 Ficai alerta, à cintura cingidos com a verdade, o corpo vestido com a couraça da justiça,
15 ke ↄny eci gbragbra kok ɛrm es ɛy ecʼAmani Mamn ↄb ɛm a, él ↄny eci cↄkrukpↄ eke kʼanŋ ↄny akr ɛm.
15 e os pés calçados de prontidão para anunciar o Evangelho da paz.
16 Ke ↄny ecʼↄmn a ánŋ ɛsɛ ↄny ecʼerkpo af, ɛ́lum ↄny abu irmnin agn low ŋuŋ ɛs eci sibin a, ekʼal bʼanŋ nɛny af ke bʼↄwl im igŋ ob ab es.
16 Sobretudo, embraçai o escudo da fé, com que possais apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
17 Òcr sel ɛŋn ánŋ ɛsɛ ↄny eci kpokpo tufɛ af, ke Nyam odad ánŋ ɛsɛ ↄny eci lab any yony ekʼAbŋ Lala ↄŋ ↄny af.
17 Tomai, enfim, o capacete da salvação e a espada do Espírito, isto é, a palavra de Deus.
18 Ów amua fɛŋ ìbrmn Nyam, Nyam ŋↄŋn ɛm. Ɛɛ, ŋↄŋan Nyam low fɛŋ ɛm Abŋ ecʼabu ɛlum ɛm. Ke low na nuŋ af, any ók ↄny es ke ánŋn cɛcɛ kok ɛm. Ŋↄŋan Nyam in ecʼagŋ lala a fɛŋ yɛjʼeci;
18 Intensificai as vossas invocações e súplicas. Orai em toda circunstância, pelo Espírito, no qual perseverai em intensa vigília de súplica por todos os cristãos.
19 ɛm yɛji ŋↄŋan Nyam ɛm eci, yecʼɛtŋ ke Nyam ɛ́luʼm in ecʼodad ebl a nɛnym, ke mʼↄ́ny lokm susu mi dad low a eke lↄl es Amani Mamn ab ɛm a.
19 E orai também por mim, para que me seja dado anunciar corajosamente o mistério do Evangelho,
20 Eke mʼanŋ sobel ɛm yɛji, mʼel Amani Mamn a eci lebl ɛlu ɛs. Ow sosiɛm ŋↄŋan Nyam ke mʼↄ́ny lokm susu mi dad ɛsʼelel ekʼow it ab af.
20 do qual eu sou embaixador, prisioneiro. E que eu saiba apregoá-lo publicamente, e com desassombro, como é meu dever!
21 Mʼerur ekʼↄny yɛji kʼuwr ɛm e lís e low any, ke úwr low yecʼeke mʼam kok a yɛjʼany. Tisik ekʼel ɛgŋ lisijim lel ɛgŋ lawl mamn ab, ke am kok Ɛs Kↄtↄkↄ e juma cɛcɛ ɛm a, bʼow ↄŋ ↄny amani a fɛŋ.
21 E para que também vós estejais a par da minha situação e do que faço aqui, Tíquico, o irmão muito amado e fiel ministro no Senhor, vos informará de tudo.
22 Mʼam ɛrmʼn lʼow cɛ eke li ki dad ↄny ɛy e lís e low, ke lʼátr ↄny sos es.
22 Eu vo-lo envio precisamente para isto: para que sejais informados do que se passa conosco e para que ele conforte os vossos corações.
23 Ke Nyam lel ɛy Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu Krist ab ↄ́ŋ agŋ lisijimɛl a fɛŋ ɛrm es ɛy, erur lel ↄmn ab!
23 Paz aos irmãos, amor e fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
24 Ke Nyam ecʼↄwrↄ a ánŋ agŋ a fɛŋ eke bʼerur ɛy Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu Krist ab ab, erur a ekʼↄnym itŋn ab ɛm.
24 A graça esteja com todos os que amam nosso Senhor Jesus Cristo com amor inalterável e eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.