Atos 7
Amani Owr (ADJ) vs AAI
1 Egb waw ɛs ligbɛl a ibrm Etiɛn ninɛ: «Ów amua eke wɛl am dad ŋ e lís a, kↄ nawrɛ ee?»
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Etiɛn ↄdu eb dad ninɛ: «Agŋ lisijimɛl lel agŋ ɛsɛl ab, ìgŋn lↄru es irir: eke ɛy lagŋ Abraham anŋ Mesopotami wus af a, gbuŋ eke li kʼim lʼir Aran a, anygbɛl e Nyam ɛlu sos ↄkm yɛgmʼn.
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Li dad ow ninɛ: “Ŋ̀gboŋ ŋ ecʼɛb na lele ŋ ecʼeb na ɛm ab, ke ím ɛb a eke mi bʼow mʼↄkŋʼŋ abu ab ɛm!”
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Ow sosiɛm Abraham ŋgboŋ Kalde eyŋ ecʼɛb ab ɛm ɛtŋ im ir Aran. Sica eke ɛs uw oc es a, Nyam oc owʼr ɛb na ɛm eke iir lɛgŋ na ɛm a.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Ɛb na ɛm, Nyam ↄↄm Abraham usu kaka, lʼubrm usu logli yɛji nʼↄↄm ow; gbɛkↄ Nyam ij nɛny eke bʼow oc wus a nimum ↄŋʼn, ke in ecʼalaw a eke bʼow anŋ in ɛm ok ↄkm a, ɛl yɛji idr wus a. Ke lɛgŋ ab ɛm a, Abraham ↄnym iy kaka.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Kin yecʼeke Nyam dadʼr: “Ŋ ecʼalaw bʼow ir etu ɛb, ɛtŋ yogŋ -li bʼow -lʼel madu wɛl ijr ɛl gbre toŋ akpo duw.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Gbɛkↄ ɛb a eke ŋ ecʼalaw a bʼow el madu ɛl ecʼabu ɛm a, mi bʼow mi jɛj ɛl e low mʼok. Ow e jam a, -li bʼow -lʼigb yogŋ ke -lʼow -lʼigŋʼm nuŋ aŋa na.”
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Ɛtŋ Nyam kok sinm na Abraham ab ekʼow e mɛny ɛwr el likr es ubr. Ow ɛm Abraham ubr jim Isak likr es eke lʼew ow ba ow bʼij sɛgŋ niwn a; ɛbɛn nɛny nyam Isak yɛji bubr Jakↄb likr es, ɛtŋ Jakↄb yɛji bubr jimɛl ekʼel ɛy lagŋɛl lɛw yony a ekr es.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 Sica ɛy lagŋɛl ↄnyn Josɛf nyamn ɛyr, ɛtŋ -lʼↄl -lʼij ow eke ow kʼel adu Ejipt. Gbɛkↄ Nyam anŋ in ab;
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 lʼeb lʼɛlu ow es gbre fɛŋ ɛm. Nʼↄŋ ow nuŋ ɛm ↄny ɛtŋ Faraↄn ekʼel Ejipt ecʼɛb ebu a ecʼany af, lʼakpal ow. Faraↄn ɛw Josɛf Ejipt ɛb a lel in ecʼakŋ a ecʼob fɛŋ ab ecʼes ɛw ɛs.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Lek ligbɛl ɛy Ejipt ɛb ɛm lele Kana ɛb ɛm ab. Ow ↄŋ gbre am afŋn es, ɛtŋ ɛy lagŋɛl ɛ́ŋnm ob kaka eke kʼij.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Eke Jakↄb iri ekʼob ij anŋ Ejipt a, lʼɛrm jimɛl ekʼel ɛy lagŋɛl a im akp nyam.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Sica eke -nʼimn sakp yony ɛm a, Josɛf okm sos ↄkm lisijimɛl a uwʼr any, ɛtŋ ow ↄŋ Faraↄn uw Josɛf ecʼagŋ ab any.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Ɛtŋ Josɛf ↄŋ wɛl im oc ɛs Jakↄb lel in ecʼagŋ a fɛŋ ekʼij agŋ ekŋ nyahan agŋ lɛw yen a ow.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Jakↄb ow ir Ejipt toŋ uw yogŋ, ɛy lagŋɛl a yɛji.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Wɛl ot ɛl e sos megl a im Sikɛm, ɛtŋ uwↄmu a ekʼAbraham ↄl os ɛm Amↄr jimɛl ecʼabu ɛm Sikɛm baŋn a wɛl ot ɛl es.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 Sica eke lɛgŋ ow titm eke Nyam ki kok ów a fɛŋ eke lʼɛwar Abraham a, ɛy ecʼagŋ a am ɛny bobn Ejipt ɛb ab ɛm.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Ɛtŋ ɛb ebu ɛjeci nyam eke uwm Josɛf any a, ɛy ↄkm am nyimn ɛb a.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Ɛb ebu na ɛju ɛy ecʼagŋ a ɛtŋ ↄnyn ɛy lagŋɛl milↄlu, ↄny ɛl lɛc ɛm -li digŋ ɛl ecʼey mɛny nɛnym -lʼok es eke kʼuw.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Lɛgŋ ab ɛm anake wɛl ew Mois a; lʼel iy ekʼakpl ke Nyam erur. Wɛl gbagblʼl ɛs ecʼakŋ a toŋ awl nyahan.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Sica eke wɛl igŋ ɛluʼl es a, Faraↄn jↄw a ocʼr ɛtŋ gbagblʼl ɛsɛ in ecʼiy lokm af.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Ow ↄŋ Mois uw Ejipt eyŋ e low fɛŋ any, ɛtŋ lʼel ɛgŋ gbawru odad ebl ɛm lel ów kok ɛm ab.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 Eke Mois ↄny akpo ekŋ yony a, lʼerur eke li kʼim lʼɛkn Israɛl eyŋ ekʼel in ecʼɛbr ecʼagŋ a.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Lʼɛkn Ejipt iy nyam ekʼam ↄnyn Israɛl iy nyam milↄlu; lʼeb ow ecʼusu a eke li ki dogŋn ow, ɛtŋ low a eke li ki kok lʼↄbar any ab ɛm lʼibi Ejipt iy a.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 Li tutr eke lisijimɛl Israɛl eyŋ a bʼow iri eke Nyam am ow ɛcr in ɛm eb ɛlu ɛl es, kↄ -lʼirim ɛbɛn.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Eke lɛgŋ ɛny a, Mois uyum Israɛl eyŋ yony ekʼam ogŋ mum ab, ɛtŋ lʼerur eke li kʼↄny lʼokr wɛl ɛm. Li dad wɛl ninɛ: “Ɛm lawlɛl, ↄny agŋ lisijimɛl ↄfr eel, bla sosiɛm ɛtŋ am ↄnyanin milↄlu ee?”
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Kↄ ɛgŋ nyam a ekʼam ↄnyn lawl a milↄlu a itr Mois ɛtŋ dadʼr ninɛ: “Kↄ ŋ, bwo ɛwʼŋ ɛsɛ ɛy ecʼes ɛw ɛs af, ɛsɛ ɛy e jɛj ok ɛs af ee?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 Am erur eke kʼibiʼm ɛsɛ elel eke efi cɛ, ibi Ejipt iy ab af ee?”
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Eke Mois iri sodad amua a, lʼuru es nʼim lʼir Madian ɛtŋ lʼew ey yony yogŋ.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 Eke akpo ekŋ yony ɛcʼa, loj a e titm Sinayi lafɛny ab ɛm, afr ɛrm ɛs nyam yɛgm Mois sos, duw luku ekʼam iri al ab ɛm.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Eke Mois ɛkn ɛbɛn a, ow ɛwʼr any iti. Gbɛkↄ eke lʼerur e li kʼɛri nʼim li titm ke lʼɛ́kn a, lʼiri Ɛs Kↄtↄkↄ e lebl ekʼam dadʼr ɛsɛ:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 “Mʼel alagŋɛl e Nyam, Abraham, Isak lele Jakↄb ab e Nyam.” Mois erŋn am ↄny ufŋ ɛtŋ ↄ́tum igblm any ogŋ.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Ɛtŋ Ɛs Kↄtↄkↄ dadʼr ninɛ: “Ɔ̀ny ŋ eci cↄkrukpↄ a ot es akr ɛm, aŋke usu a ekʼinym es a, usu lala.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Mʼɛkn ɛm ecʼagŋ a e gbre ekʼam ij Ejipt a, mʼiri ɛl e sↄmu ikŋ a ɛtŋ mʼus es eke mi ki sↄg ɛl. Òw, ke sica mʼɛ́rmʼŋ Ejipt.”
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Mois nyam a cɛ eke Israɛl eyŋ ogŋ ke dadʼr ninɛ: “Bwo ecʼɛgŋ ɛwʼŋ ɛsɛ ɛy ecʼes ɛw ɛs lele ɛy e jɛj ok ɛs af a,” in cɛ Nyam ɛrmʼn ɛsɛ es ɛw ɛs lele sↄg ɛs af, afr ɛrm ɛs a eke ɛlu sos ↄkm yɛgmʼn duw luku ab ɛm a ecʼabu ɛlum ɛm.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Mois anake ↄny Israɛl eyŋ ok ↄkm Ejipt, low any iti owi lele mɛny ɛwr owi e li kok ɛb ab ɛm, Okij Ebl a ogŋ a lele loj ab ɛm eke -nʼanŋn toŋ ij akpo ekŋ yony a.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Ɛmɛny Mois na cɛ anake dad Israɛl eyŋ ninɛ: “Nyam bʼow awŋ ↄnykokobaↄb ɛs nyam ɛsɛ ɛm afeke bʼow el ↄny ecʼagŋ ab ɛm ecʼɛgŋ nyam.”
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Eke Israɛl eyŋ as luku loj a, Mois anake anŋ ɛy lagŋɛl lele afr ɛrm ɛs a eke am dadʼr odad Sinayi lafɛny af a ecʼaraŋn a; ɛtŋ lʼeb sel ɛŋn e sodad Nyam ogŋ lʼow nʼↄŋ ɛy.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 Gbɛkↄ ɛy lagŋɛl ɛgŋm ↄnym in ecʼɛlum; -lʼigŋ ow ɛtŋ -lʼerur eke -li kʼɛwl mɛny -nʼim Ejipt.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 -Li dad Arↄn ninɛ: “Kòk sinyam eke bʼan es ɛy ecʼany af ↄŋ ɛy, kↄ Mois ekʼↄny ok ɛy ↄkm Ejipt a, sʼuwm low yecʼeke ɛŋnʼn ab any.”
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 -Li kok id ewli ɛsɛ nyàm af ɛtŋ -li waw egb -nʼↄŋ ow, -li gbɛgbl es nyàm na ekʼɛl obi -li kokr a eci.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Nyam ↄny nyamn oc ɛl es af ɛtŋ ɛgb ɛl es -lʼigŋ afr e mílɛ́l nuŋ, ɛsɛ elel eke wɛl nↄn kokoba ↄb ɛsɛl e lɛl ɛm ab af:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Njaŋ! Gbɛkↄ abur ↄny e nyàm Molↄk eci nuŋ igŋ êl a
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 Gbad ɛm êl a eke sinm a e lɛl anŋ ɛm a, ɛy lagŋɛl ↄnym ab loj a. Wɛl usʼr kpɛ kpɛ kpɛ ɛsɛ elel eke Nyam yɛgmn Mois ab af.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Gbad ɛm êl ikŋ na wɛl ocʼr ↄŋ ey a ekʼusr ɛy lagŋɛl usu a; -lʼoc ab -nʼim lɛgŋ ab ɛm eke Joswe am nyimn ɛl a. Nyam ogŋ ɛb ɛb a ekʼanŋ ɛl anym a, ɛtŋ -lʼeb sɛb a. Êl a gbɛ anŋ toŋ igŋ David e lɛgŋ ɛm a.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 David ɛŋn bibm Nyam ecʼany af ɛtŋ lʼibrm ow abusu eke li kʼus êl nyam nʼↄŋ Jakↄb e Nyam a.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Gbɛkↄ, Salomↄ anake us êl a.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Ke Afr Kpekpe e Nyam a írm mel ekʼagŋ ecʼabu bʼus ab ɛm, ɛsɛ elel eke kokoba ↄb ɛs a dad ab af:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Nyam dad ninɛ: “Afr el ɛm ecʼɛb ir usu,
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Ɛtŋ kↄ ow elm ɛm obi mi kokm mob amua fɛŋ ee?”
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Ɔny agŋ és ɛfuu ekʼↄny ecʼɛrm lel ↄru ab babl Nyam ecʼɛsŋ a e lís; sɛgŋ fɛŋ am atarir Abŋ Lala ab cɛ! Ɔny anŋn ɛsɛ ↄny lagŋɛl ab af!
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Bogŋ eci kokoba ↄb ɛs ↄny lagŋɛl ijrm gbre ee? -Lʼibi agŋ a ekʼↄb ɛl Nɛny Nyam Ɛs nyam coco a eke kʼow a e kokoba a; ɛtŋ sica in anake ↄny ɛjur ir ke ibir ir a.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Ɔny eke Nyam ɛcr in ecʼafr ɛrm ɛsɛl ab ɛm ↄŋ ↄny in ecʼol a, ↄny, ɛluamn ol ikŋ na!»
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Sanedrɛn ecʼagŋ a ɛrm ebl afŋn es sodad amua eke -lʼirir a sosiɛm, ɛtŋ -nʼam sasagr an ɛm -lʼok Etiɛn af.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Kↄ ekʼAbŋ Lala iyʼr ɛm a, nʼam lɛr afr, ɛtŋ lʼɛkn Nyam ecʼanygbɛl a lele Jesu ekʼinym es Nyam e lidr abu af ab.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Li dad ninɛ: «Ɛ̀kan, mʼam ɛkn afr eke fig lele ɛgŋ ecʼIy ekʼinym es Nyam e lidr abu af ab.»
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Eke -li bʼiri ɛbɛn a, -li babl ↄru es ɛtŋ -nʼam babarm. Ɛl fɛŋ -lʼok Etiɛn af,
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 -lʼↄdu -lʼɛlu ow ↄkm baŋn a, ɛtŋ -nʼam ↄr ow mebn ɛm eke -li kʼibi ow. Adaŋku a ok ɛl e mob sus ɛm ab es ŋgbafrɛ nyam eke wɛl bʼɛsŋ Sↄl a ecʼanym eke kʼↄsu.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Eke wɛl am ↄrʼr mebn ɛm a, Etiɛn am ŋↄŋn Nyam ɛsɛ: «Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu, èb ɛm ecʼabŋ a!»
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Ow e jam a, lʼok ↄwrↄkp wus ɛtŋ li barm lebl tuↄtuↄ ɛm ninɛ: «Ɛs Kↄtↄkↄ, kʼↄ̀ŋ ɛl -li kʼebr ɛm e luw na e ligbↄw!» Eke li dad sodad amua ba ow bʼuwr a, lʼok sel es.
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.