Atos 19

Amani Owr (ADJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 EkʼApolↄs anŋ Korɛnt a, Pↄl ebr mafɛny ɛm eci im ɛy Efɛs. Nʼɛŋn jam ɛsɛl bɛb yogŋ
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 ɛtŋ lʼibrm wɛl ninɛ: «Kↄ eke ubr nawrɛ a, ɛŋan Abŋ Lala ee?» -Li dad ow ninɛ: «EkʼAbŋ Lala nyam anŋ yɛji, sʼirim; wɛl dadm ɛy ow e low.»
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Ow ↄŋ Pↄl ibrm ɛl ninɛ: «Ke sica bogŋ e mij ok nuŋ ɛŋan ee?» -Li dad ow ninɛ: «Jan eci mij ok nuŋ a eke yɛgm agŋ a.»
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Pↄl dad ɛl ninɛ: «Lɛgŋ ab ɛm a, Jan am ok agŋ a ekʼɛgŋ eb eke kʼitŋn ɛrm a mij nuŋ ɛtŋ nʼam dad Israɛl ecʼagŋ a eke kʼub ɛgŋ a eke bʼow anŋʼn jam ow a nawrɛ, ɛgŋ a el Jesu.»
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Eke -lʼirir ów amua a, -nʼↄŋ wɛl ok ɛl mij nuŋ Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu e nin ɛm.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Pↄl at ɛl abu nuŋ ɛtŋ -nʼɛŋn Abŋ Lala. -Nʼam ɛbr sɛbr eke wɛl uwm any ɛtŋ -nʼam iri Nyam ogŋ ecʼodad -li dad.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 Agŋ a fɛŋ ↄtu ekʼij agŋ lɛw yony.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Pↄl bʼim Nyam nuŋ igŋ usu a, ɛtŋ yogŋ awl emum nyahan, li bi dad ów ↄmn ɛm tasi. Nʼam dad Nyam e gbreŋgbi usu a ecʼodad ɛtŋ nʼam ↄl elel eke li kʼeb agŋ a ekʼam iri in ecʼodad a.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 Gbɛkↄ agŋ nↄnↄ am ↄny lↄru aru, ɛ́gŋm ekʼub nawrɛ ɛtŋ dedeku a ecʼany af, am cak Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu ecʼejagb a e low. Ow sosiɛm Pↄl ɛlu ɛl es, ot jam ɛsɛl ab ab im, ɛtŋ sɛgŋ fɛŋ am dad Nyam odad Tiranus e lɛl êl ɛm a.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 Low na ibn toŋ ij akpo yony; ow ↄŋ agŋ a ekʼir Azi ogog a, Jwifɛl lele agŋ ekʼelm Jwifɛl ab ab iri Ɛs Kↄtↄkↄ ecʼodad a.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 — ausente —
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 — ausente —
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Jwifɛl bɛb eke bʼɛc susu susu ogŋ abŋ eŋuŋ eke bʼanŋ ↄ́lu ɛm a, ɛl yɛji am ɛbm oc Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu e nin a ogŋn abŋ eŋuŋ ok ↄkm. -Li bi dad abŋ eŋuŋ a -lʼɛsɛ: «Jesu a eke Pↄl am dad in e low a e nin ɛm, mʼam dad ↄny eke kʼokr ↄkm!»
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Ɛbɛn eke egb waw ɛs ligbɛl nyam, Jwif eke wɛl bʼɛsŋ Seva a, ecʼey lↄbŋ a yɛji bi kok ana.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Kↄ lɛgŋ nyam, abŋ ŋuŋ nyam dad ɛl ninɛ: «Mʼuw Jesu any ɛtŋ mʼuw ɛgŋ ekʼel Pↄl ab any, ɛtŋ kↄ ↄny, bwo el ↄny ee?»
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 Ɛtŋ ɛgŋ a eke abŋ ŋuŋ ir ɛm a ɛy ɛl af, ɛtŋ lʼɛy lɛc lʼakm wɛl fɛŋ; lʼↄr wɛl lɛc ɛm toŋ batŋ mob kok kok ɛl; -lʼuru es -lʼok ↄkm akŋ a -nʼim sos ↄfr.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Efɛs ecʼagŋ a, Jwifɛl lel agŋ ekʼelm Jwifɛl ab ab, iri low na; ɛl fɛŋ erŋn am ↄny ɛl ɛtŋ agŋ am ↄny Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu e nin a ecʼɛlum ligbɛl.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Agŋ nↄnↄ a eke ub nawrɛ a ow dedeku a fɛŋ ecʼany af ɛgŋ ów eŋuŋ a eke -li kokr a e low eb.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Agŋ nↄnↄ a eke kok cam owi a ot ɛl e silɛl a ow, ɛtŋ dedeku a fɛŋ ecʼany af -lʼofŋ. Wɛl ub silɛl a ecʼos abi ekʼↄtu eke kʼij a, ɛtŋ ɛl ecʼos ab ɛm, ow ij jɛtɛ efu fandi ekŋ yony lele lɛw ab.
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Elel eke Ɛs Kↄtↄkↄ ecʼabusu ɛm, Nyam ecʼodad a am eb es ke am ɛlu in e lɛc a ↄkm ana.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Eke ów amua ɛc ok es a, Abŋ Lala nyimn Pↄl eke kʼɛcr Maseduan lele Akayi ab eci, ke im Jerusalɛm. Nʼam dad eke ekʼin im yogŋ, owʼn it ke in ím Rom yɛji.
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 Ow sosiɛm nʼↄŋ in ecʼabu ɛlum ɛsɛl yony, Timote lele Eras ab ikŋ anym im Maseduan, kↄ in obi a gbɛ ɛmɛny nʼanŋ Azi sɛgŋ bɛb.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 Lɛgŋ na af, ɛrm bebl ligbɛl ɛy Ɛs Kↄtↄkↄ Jesu ecʼejagb a sosiɛm.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Sika iny ɛs nyam eke wɛl bʼɛsŋ Demetrius bʼoc jɛtɛ ufu kokr nyàm yↄw Artemis eci nyamel ekekey, ɛtŋ ow bʼↄŋ juma kok ɛsɛl a bʼɛŋn os nↄnↄ.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Lʼas in e juma kok ɛsɛl a lele agŋ ɛjecʼa eke ɛl e juma a ot in ecʼa es a luku ɛtŋ li dad wɛl ninɛ: «Agŋ o, uwr any eke ow el juma na anake bʼↄŋ ɛy sʼir ɛb sɛnyn sɛnyn a.
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Am ɛkan ɛtŋ am irir low eke Pↄl ikŋ na am kok a: tasi ɛm a, nʼam dad eke sinyam a eke agŋ in kok a, in elm nyàm, ɛtŋ lʼeb agŋ nↄnↄ, ow elm Efɛs aŋa sↄny cɛ, kↄ Azi wus nimum af yɛji.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 Low na ↄtu eke ki ŋuŋn ɛy e juma a, ke ɛmɛny ow ↄ́ŋ nyàm yↄw Artemis e nyamel gbɛl a irmn in ecʼany a; nyàm yↄw na eke Azi lele wus na nimum ecʼagŋ a fɛŋ ab bʼigŋ nuŋ a e sagb a bʼow oc es!»
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Eke -lʼirir sodad amua a, agŋ a ɛrm ebl afŋn es ɛtŋ am ↄg dad ɛsɛ: «Efɛs eci Artemis a el ligbɛl!»
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Ɛrm bebl a eb es ɛb a fɛŋ ɛm. Agŋ a ↄny Gayus lele Aritak ab, Maseduan wus af eyŋ yony eke bʼɛwl Pↄl usu, ɛtŋ dedeku ɛm -lʼub -lʼok dedeku a e luku as usu a.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Pↄl am erur eke kʼokm sos ↄkm dedeku a ecʼany af, kↄ jam ɛsɛl a ɛdŋn in.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Azi wus ab af eci idr ɛsɛl bɛb a ekʼel lawlɛl a, ↄŋʼn bↄwl ŋↄŋnʼn eke li kʼiim dedeku a e luku as usu a.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Wanci ab af a, luku as a wuwal: agŋ bɛb bʼↄny na ke dad, amua bʼↄny na ke dad, ɛtŋ nↄnↄ gbɛl ecʼa, -lʼuwm low a sosiɛm eke -nʼanŋn luku as ab ɛm ab any.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Jwifɛl a akŋ ów a ok Alesandr nɛnym ɛtŋ -lʼikŋm ow anym eke li ki dad. Alesandr igbl abu ogŋ: lʼerur eke dedeku a ecʼany af li kʼeb odad li dad lʼotar akr.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Gbɛkↄ sica eke ow ok ɛl es sos ɛm eke ow el Jwif a, ɛl fɛŋ -lʼↄg lebl nyam toŋ ow kok wanci ↄmu yony: «Efɛs eci Artemis a el ligbɛl!»
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Sↄg a anŋ ɛm toŋ ɛtŋ sica ɛb a eci es ɛw ɛs a ↄtu ɛdŋn dedeku a ɛtŋ dad ninɛ: «Efɛs ecʼagŋ, yewalil ↄ! Agŋ a fɛŋ uw any eke Efɛs ecʼɛb a bʼↄsu Artemis gbɛl a e nuŋ igŋ usu a lele in e lebn ɛm nyàm ekʼanŋ afr ɛy wus ab ab.
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Ow itim ɛgŋ kaka any. Ow sosiɛm ↄtur eke ki yewalil tiŋ, kì kokr nyamb owi.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 Kin, otr agŋ amua owr aŋa, -lʼiym nyamel gbɛl a e mil ɛtŋ -li wɛwrm ɛy e nyàm yↄw a yɛji.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Eke Demetrius lele in e juma kok ɛsɛl ab ab ↄny low ɛgŋ ab a, ow ↄny sɛgŋ eke wɛl bi jɛj ów ok ɛtŋ es ɛw ɛsɛl yɛji anŋ: yogŋ anake -li kʼim -li jɛj -lʼok a.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Ɛtŋ ɛmɛny eke ↄnyn low eke kʼibrmn a, wɛl bʼow dad ow ecʼodad luku as gbɛl a eke bʼan es ol af a ecʼany af.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Tasi ɛm a, yɛfɛnyna e low na ekʼɛy a, af yogŋ a, wɛl ↄtu eke kʼot ɛy ɛsɛ agŋ low ɛgŋm ebm ɛsɛl af, aŋke low kaka anm ekʼam ayal ɛy ecʼɛŋanin na, ɛtŋ si kʼow sʼↄnym odad ebl ekʼow af si kʼotar ɛŋanin na e low akr sɛnyn sɛnyn.»
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 Eke li dad ów amua uwr a, lʼigbl luku as a ecʼagŋ a sos ogŋ.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.