Apocalipse 4

Amani Owr (ADJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɛmɛny ow e jam a, mʼɛkn low ɛjeci. Afr, mʼɛkn lisany nyam eke fig, ɛtŋ lebl a ekʼanŋ ɛsɛ krↄkr eci lebl af ke mʼikŋ anym mʼiri a, dadʼm ninɛ: «Ùyu af aŋa, ke mi yɛ́gmʼŋ ow e jam ecʼów eke bʼow ow a.»
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Kpɛkŋ Abŋ ocʼm ɛtŋ afr yogŋ, mʼɛkn atufu lɛkpn nyam ekʼɛgŋ nyam sig es af.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Ɛgŋ a eke sig es af a eci jɛjn a am ot mebn sↄbↄ ɛrŋ ɛrŋ es ɛsɛ jasp lele sarduan ab af. Nyamgodi eke am jɛjn ɛsɛ lebn emerod af a iwr ɛlul atufu lɛkpn ab ɛm.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Atufu lɛkpn likŋ lele yar ab did iwr ɛlul atufu lɛkpn ligbɛl ab ɛm, ɛtŋ agŋ ekpekp likŋ lele yar ab sig es af. -Li sus mob efu ɛtŋ -lʼus sika tufɛ.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Afr eci ŋɛŋn lele nyamgbrany ab ab am anŋ atufu lɛkpn ab ɛm ok ↄkm. Mrabri lↄbŋ eke wɛl gigŋ a am iri any af yogŋ. Mrabri lↄbŋ a el Nyam ecʼabŋ lↄbŋ a.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Atufu lɛkpn a ecʼany af a, okij ekʼayl toŋ am ɛkan es ke ot lebn ufu pum pum es anŋ.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Krɛkrɛ eci ndey a anŋ ɛsɛ kukuma af, yony ɛm ecʼa anŋ ɛsɛ id liy af, nyahan ɛm ecʼa ɛli any ɛsɛ ɛgŋ ecʼab af, ɛtŋ yar ɛm ecʼa anŋ ɛsɛ káká ekʼigb nyɛnyn ↄw es af.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Mindey yar amua e nyam nyam ɛli ↄw nↄhↄn, ɛtŋ -lʼɛli anyamn eb ɛl ↄw a nimum, ew lele af ab. Ɛtŋ ncok lele lɛgŋ owr ab nɛny bʼanŋ ɛl ɛm -nʼam dad -lʼɛsɛ:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 — ausente —
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 — ausente —
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 «O, Ɛs Kↄtↄkↄ, ɛy e Nyam,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.