Apocalipse 18
Amani Owr (ADJ) vs NVI
1 Na bʼɛc a, mʼɛkn afr ɛrm ɛs ɛjeci nyam ekʼanŋ afr am us es. Nʼↄny abusu ligbɛl nyam, ɛtŋ in ecʼanygbɛl a ayal wus na nimum.
1 Depois disso vi outro anjo que descia do céu. Tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada por seu esplendor.
2 Lʼɛlu lebl tuↄtuↄ li dad ninɛ: «Lʼɛy wus, Babilↄn gbɛl a ɛy wus! Sica ow el abŋ eŋuŋ ɛrŋ ɛrŋ a ecʼusu ekʼir, ɛl ecʼes lↄl usu; aŋa anake ↄr ɛrŋ ɛrŋ lele mindey ekʼaylm ke wɛl bʼifn ab ir a.
2 E ele bradou com voz poderosa: "Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou habitação de demônios e antro de todo espírito imundo antro de toda ave impura e detestável,
3 Ɛb ɛb a fɛŋ ecʼagŋ a ɛgŋ in eci mar a eke bʼↄŋ ɛgŋ ij nfaci, ke bʼↄŋ ɛgŋ im ɛy Nyam ecʼɛrm bebl ab ɛm a. Wus na eci ɛ́b ebu a igŋʼn af -lʼok nfaci ij owi ab ɛm, ɛtŋ wus na eci án ↄlu a el egbreŋgbi in ecʼob eke nʼↄny afŋn es a sosiɛm.»
3 pois todas as nações beberam do vinho da fúria da sua prostituição. Os reis da terra se prostituíram com ela; à custa do seu luxo excessivo os negociantes da terra se enriqueceram".
4 Ɛtŋ ɛmɛny mʼiri lebl ɛjeci nyam ekʼanŋ afr am ikŋ ow dad ɛsɛ: «Ɛm ecʼagŋ, òkr ↄkm ɛb ab ɛm yecʼɛtŋ ke kʼánmn in e sikpl a e low ɛm, in eci abu ɛyr ɛgbɛl a eke bʼow ɛŋnʼn a kʼɛ́ŋnm ↄny.
4 Então ouvi outra voz do céu que dizia: "Saiam dela, vocês, povo meu, para que vocês não participem dos seus pecados, para que as pragas que vão cair sobre ela não os atinjam!
5 Tasi ɛm a, in eci sikpl a tatakŋ toŋ im ok afr, ɛtŋ Nyam ijlm in ecʼów ɛnyɛmbri yony yony owi amua es.
5 Pois os pecados da Babilônia acumularam-se até o céu, e Deus se lembrou dos seus crimes.
6 Kòkr ɛb a low ɛsɛ elel eke li kokr agŋ ɛjecʼab af. Low yecʼa eke li kok a, in yɛji kòkr ir ow eci sakp yony. Mij kpↄk a eke li bi wuwlm mar tuↄtuↄ ab nʼↄŋ agŋ ɛgŋ a, in yɛji mar eke ɛw tuↄtuↄ a, wùwlmn ow eci ↄtu sakp yony ab ↄŋn in lʼɛ́gŋ.
6 Retribuam-lhe na mesma moeda; paguem-lhe em dobro pelo que fez; misturem para ela uma porção dupla no seu próprio cálice.
7 Anygbɛl owi a eke li kok lele ɛb sɛnyn a eke lʼij ab ab a, ↄwar ow eci dudu a lele ow eci gbre ab ab eke bɛbmn ab a ↄŋn in. Li bi dadr in ɛm lʼɛsɛ: “Mʼir aŋa ɛsɛ ɛb eb yↄw af, mʼelm iŋnyↄw ɛtŋ lɛgŋ kaka mi kʼow mʼɛknm niŋn owi.”
7 Façam-lhe sofrer tanto tormento e tanta aflição como a glória e o luxo a que ela se entregou. Em seu coração ela se vangloriava: ‘Estou sentada como rainha; não sou viúva e jamais terei tristeza’.
8 Low na sosiɛm anake gbre owi a fɛŋ eke wɛl bɛbm ɛwʼr es a bʼow ɛŋnʼn a: ↄl ekʼel luw eci, niŋn owi lele lek ab. Lɛgŋ nyam coco af fɛŋ bʼow ɛŋnʼn ɛtŋ wɛl bʼow ɛtul il. Tasi ɛm a, Ɛs Kↄtↄkↄ eke jɛj in e low a ok a ij lɛc nↄnↄ.»
8 Por isso num só dia as suas pragas a alcançarão: morte, tristeza e fome, e o fogo a consumirá, pois poderoso é o Senhor Deus que a julga.
9 Eke wus eci ɛ́b ebu a eke in ab kok nfaci owi ke ir ɛb mɛwl ɛm a bʼow ɛkn ɛb a ekʼɛtu a eci mregbn a, -li bʼow -lʼikŋ ↄŋn -li kok sↄrŋ.
9 "Quando os reis da terra, que se prostituíram com ela e participaram do seu luxo, virem a fumaça do seu incêndio, chorarão e se lamentarão por ela.
10 Ke in eci gbre owi a kʼɛ́ŋnm ɛl a, -li bʼow -li kpab ow es lís -nʼim akpoj ke -nʼam dad -lʼɛsɛ: «Bogŋ e gbre ana ee? Oy Babilↄn! Ɛb gbɛl ekʼij lɛc! Wanci liy nyam af cɛ anake wɛl ↄbʼŋ low a.»
10 Amedrontados por causa do tormento dela, ficarão de longe e gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Babilônia, cidade poderosa! Em apenas uma hora chegou a sua condenação! ’
11 Wus na ecʼán ↄlu a yɛji am ikŋ ↄŋn ɛtŋ am kok in eci sↄrŋ aŋke sica wɛl ↄ́lm ɛl ecʼan ob a ij:
11 "Os negociantes da terra chorarão e se lamentarão por causa dela, porque ninguém mais compra a sua mercadoria:
12 sika, jɛtɛ ufu, mebn amamn lele ayrɛ ab; gbad fuɛfuɛ, gbad ebl amamn, gbad frɛfrɛ; ekŋ sŋↄsŋↄ ɛrŋ ɛrŋ a fɛŋ, ɛyr nɛn ɛm ecʼob fɛŋ eke wɛl kok, ekŋ ekʼil an, jawie, lowi oglog lebn mamn;
12 artigos como ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; todo tipo de madeira de cedro e peças de marfim, madeira preciosa, bronze, ferro e mármore;
13 ekŋ sel sŋↄsŋↄ lele mob sↄsŋn mob ɛjecʼab, mijey, kpey lele ogŋ ab; mar, mun, ble mpupu lele miy ab; sed, mɛcɛb, sigbaŋkↄ lele ow eci mɛtŋ ab toŋ agŋ eci sos megl lele ow eci liy bↄbↄ yɛjʼab.
13 canela e outras especiarias, incenso, mirra e perfumes, vinho e azeite de oliva; farinha fina e trigo, bois e ovelhas, cavalos e carruagens, e corpos e almas de seres humanos.
14 Wɛl am dad ɛsɛ: «Mob mob a fɛŋ ekʼam erur a anm ŋ ogŋ a ij, ŋ ecʼob ↄny fɛŋ lele ŋ ecʼɛb ij sɛnyn ab ab irm; lɛgŋ kaka wɛl kʼow ɛŋnm ɛl ij!»
14 "Eles dirão: ‘Foram-se as frutas que tanto lhe apeteciam! Todas as suas riquezas e todo o seu esplendor se desvaneceram; nunca mais serão recuperados’.
15 Án ↄlu a eke ↄl an ɛb ab ɛm ke ↄny ob a, -li bʼow -nʼinym es akpoj, ɛb a eci gbre owi eke kʼɛŋn ɛl a sosiɛm. -Li bʼow -lʼikŋ ↄŋn -li kok sↄrŋ,
15 Os negociantes dessas coisas, que enriqueceram à custa dela, ficarão de longe, amedrontados com o tormento dela, e chorarão e se lamentarão,
16 -li dad -lʼɛsɛ: «Kↄ bogŋ eci gbre anake ɛŋn ɛb gbɛl na ab ee? Lʼɛw ob fuɛfuɛ sos, gbad ebl amamn, lʼok sika ɛm miyob, mebn amamn ɛm e miyob lele ayrɛ ɛm e miyob ab.
16 gritando: ‘Ai! A grande cidade, vestida de linho fino, de roupas de púrpura e vestes vermelhas, adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 Ɛtŋ wanci liy nyam af cɛ anake mob amua fɛŋ irm a!»
17 Em apenas uma hora, tamanha riqueza foi arruinada! ’ "Todos os pilotos, todos os passageiros e marinheiros dos navios e todos os que ganham a vida no mar ficarão de longe.
18 Eke -lʼɛkan ɛb a ekʼam ɛtu a eci mregbn a, -li bʼow -lʼɛlu lebl -li dad -lʼɛsɛ: «Ɛb kaka anm eke agb ot ɛb na es!»
18 Ao verem a fumaça do incêndio dela, exclamarão: ‘Que outra cidade jamais se igualou a esta grande cidade? ’
19 -Nʼam ok siflefl nuŋ, -nʼam ikŋ ↄŋn -li kok sↄrŋ ɛtŋ -nʼam ɛlu lebl -li dad -lʼɛsɛ: «Kↄ bogŋ eci gbre anake ɛŋn ɛb gbɛl na ab ee? In ecʼob ↄny ab ɛm anake agŋ a fɛŋ eke ↄny simijɛtŋ okij na af a el egbreŋgbi a. Ɛtŋ wanci liy nyam af cɛ anake amua fɛŋ irm a!»
19 Lançarão pó sobre a cabeça, e lamentando-se e chorando, gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Graças à sua riqueza, nela prosperaram todos os que tinham navios no mar! Em apenas uma hora ela ficou em ruínas!
20 Afr, sos ɛm íŋnʼŋ Babilↄn eci wus eke ɛr ok a eci! Nyam ecʼagŋ, ɛrm ɛsɛl lele kokoba ↄb ɛsɛl ab, sos ɛm íŋn ↄny aŋke Nyam jɛj okʼr low ŋuŋ a eke li kok ↄny a eci!
20 Celebre o que se deu com ela, ó céus! Celebrem, ó santos, apóstolos e profetas! Deus a julgou, retribuindo-lhe o que ela fez a vocês ’ ".
21 Ɛtŋ afr ɛrm ɛs nyam ekʼↄny lɛc a oc ma ↄlul lob legleg nyam ↄwl okij ɛm ɛtŋ am dad ɛsɛ: «Ɛbɛn eke wɛl bʼow oc Babilↄn ɛb gbɛl a ↄwl lɛc ɛm ana, ɛtŋ lɛgŋ kaka wɛl kʼow ɛknmʼn ij.
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho, lançou-a ao mar e disse: "Com igual violência será lançada por terra a grande cidade da Babilônia, para nunca mais ser encontrada.
22 Lɛgŋ kaka ŋ ogŋ a wɛl kʼow irim saŋgo ↄny ɛsɛl ecʼɛj, ɛj ɛgŋ ɛsɛl, kete afl ɛsɛl, krↄkr afl ɛsɛl e lebl ij. Wɛl kʼow ɛŋnm mɛwl ɛs kaka fɛŋ ij; wɛl kʼow irim ob iny usu eci likekr ij.
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpistas, dos músicos, dos flautistas e dos tocadores de trombeta. Nunca mais se achará dentro de seus muros artífice algum, de qualquer profissão. Nunca mais se ouvirá em seu meio o ruído das pedras de moinho.
23 Mun al a kʼow ayalm ŋ ogŋ a ij; wɛl kʼow irim ↄyↄw ɛcɛl owr owr eci sↄ́g ij. Ŋ eci án ↄlu a ↄny any akm wus na nimum ecʼa, ɛtŋ ŋ eci cam owi ab ɛm, irmn ɛbr ɛbr a fɛŋ ecʼagŋ a.»
23 Nunca mais brilhará dentro de seus muros a luz da candeia. Nunca mais se ouvirá ali a voz do noivo e da noiva. Seus mercadores eram os grandes do mundo. Todas as nações foram seduzidas por suas feitiçarias.
24 Babilↄn yogŋ anake kokoba ↄb ɛsɛl, Nyam ecʼagŋ a lele wus na nimum ecʼagŋ a fɛŋ eke wɛl ibi ab ab eci mebl a ok es a.
24 Nela foi encontrado sangue de profetas e de santos, e de todos os que foram assassinados na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.