Zacarias 4

A Conservative Version (ACV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And the [heavenly] agent who talked with me came again, and awoke me, as a man who is awakened out of his sleep.
1 Depois o anjo que falava comigo tornou a despertar-me, como se desperta alguém do sono,
2 And he said to me, What do thou see? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps on it. There are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top o
2 e me perguntou: "O que você está vendo? " Respondi: "Vejo um candelabro de ouro maciço com um recipiente para azeite na parte superior e sete lâmpadas e sete canos para as lâmpadas.
3 and two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side of it.
3 Há também duas oliveiras junto ao recipiente, uma à direita e outra à esquerda".
4 And I answered and spoke to the [heavenly] agent who talked with me, saying, What are these, my lord?
4 Perguntei ao anjo que falava comigo: "O que significa isto, meu senhor? "
5 Then the [heavenly] agent who talked with me answered and said to me, Do thou not know what these are? And I said, No, my lord.
5 Ele disse: "Você não sabe? " "Não, meu senhor", respondi.
6 Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, says LORD of hosts.
6 "Esta é a palavra do Senhor para Zorobabel: ‘Não por força nem por violência, mas pelo meu Espírito’, diz o Senhor dos Exércitos.
7 Who are thou, O great mountain? Before Zerubbabel [thou shall become] a plain, and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, to it.
7 "Quem você pensa que é, ó montanha majestosa? Diante de Zorobabel você se tornará uma planície. Ele colocará a pedra principal aos gritos de ‘Deus abençoe! Deus abençoe! ’ "
8 Moreover the word of LORD came to me, saying,
8 Então o Senhor me falou:
9 The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it. And thou shall know that LORD of hosts has sent me to you.
9 "As mãos de Zorobabel colocacaram os fundamentos deste templo; suas mãos também o terminarão. Assim saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou a vocês.
10 For who has despised the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel, the eyes of LORD, which run to and fro through the whole earth.
10 "Pois aqueles que desprezaram o dia das pequenas coisas terão grande alegria ao verem a pedra principal nas mãos de Zorobabel". Então ele me disse: "Estas sete lâmpadas são os olhos do Senhor, que sondam toda a terra".
11 Then I answered, and said to him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side of it?
11 A seguir perguntei ao anjo: "O que significam estas duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro? "
12 And I answered the second time, and said to him, What are these two olive-branches, which are beside the two golden spouts that empty the golden [oil] out of themselves?
12 E perguntei também: "O que significam estes dois ramos de oliveira ao lado dos dois tubos de ouro que derramam azeite dourado? "
13 And he answered me and said, Do thou not know what these are? And I said, No, my lord.
13 Ele disse: "Você não sabe? " "Não, meu senhor", respondi.
14 Then he said, These are the two anointed ones, who stand by LORD of the whole earth.
14 Então ele me disse: "São os dois homens que foram ungidos para servir ao Soberano de toda a terra! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.