Salmos 81
A Conservative Version (ACV) vs NTLH
1 Sing aloud to God our strength. Make a joyful noise to the God of Jacob.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Raise a song, and bring here the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast-day.
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 He appointed it in Joseph for a testimony when he went out over the land of Egypt, [where] I heard a language that I knew not.
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Thou called in trouble, and I delivered thee. I answered thee in the secret place of thunder. I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Hear, O my people, and I will testify to thee, O Israel, if thou would hearken to me!
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 There shall no strange god be in thee, nor shall thou worship any foreign god.
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 O that my people would hearken to me, that Israel would walk in my ways!
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 (The haters of LORD feign obedience to him, but their time is forever.)
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 He would feed them also with the finest of the wheat. And I would satisfy thee with honey out of the rock.
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.