Provérbios 6

A Conservative Version (ACV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My son, if thou have become surety for thy neighbor, if thou have struck thy hands for a stranger,
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 thou are snared with the words of thy mouth, thou are taken with the words of thy mouth.
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, since thou have come into the hand of thy neighbor. Go, humble thyself, and importune thy neighbor.
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 Do not give sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 Deliver thyself as a roe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 Go to the ant, thou sluggard. Consider her ways, and be wise.
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 Which, having no chief, overseer, or ruler,
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 How long will thou sleep, O sluggard? When will thou arise out of thy sleep?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 so thy poverty shall come as a robber, and thy want as an armed man.
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth,
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 who winks with his eyes, who speaks with his feet, who makes signs with his fingers,
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who sows discord.
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 Therefore his calamity shall come suddenly. Suddenly he shall be broken, and that without remedy.
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 There are six things which LORD hates, yea, seven which are an abomination to him:
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 a heart that devises wicked purposes, feet that are swift in running to mischief,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 a FALSE witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 My son, keep the commandment of thy father, and do not forsake the law of thy mother.
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 Bind them continually upon thy heart. Tie them about thy neck.
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 When thou walk, it shall lead thee. When thou sleep, it shall watch over thee. And when thou awake, it shall talk with thee.
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 For the commandment is a lamp, and the law is light, and reproofs of instruction are the way of life,
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 to keep thee from the evil woman, from the flattery of the stranger's tongue.
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 Do not lust after her beauty in thy heart, nor let her take thee with her eyelids.
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 For the price of a harlot is as much as a piece of bread, but the adulteress hunts for the precious life.
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 Or can a man walk upon hot coals, and his feet not be scorched?
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 So [is] he who goes in to his neighbor's wife. Whoever touches her shall not be unpunished.
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 Men do not despise a thief, if he steals to satisfy himself when he is hungry.
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 Yet if he is found, he shall restore sevenfold. He shall give all the substance of his house.
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who would destroy his own soul does it.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 Wounds and dishonor he shall get, and his reproach shall not be wiped away.
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 For jealousy is a man's fury, and he will not spare in the day of vengeance.
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 He will not regard any ransom, nor will he be satisfied, though thou give many gifts.
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.