Provérbios 6

A Conservative Version (ACV) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, if thou have become surety for thy neighbor, if thou have struck thy hands for a stranger,
1 Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
2 thou are snared with the words of thy mouth, thou are taken with the words of thy mouth.
2 tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, since thou have come into the hand of thy neighbor. Go, humble thyself, and importune thy neighbor.
3 Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
4 Do not give sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
4 Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
5 Deliver thyself as a roe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
5 Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, thou sluggard. Consider her ways, and be wise.
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
7 Which, having no chief, overseer, or ruler,
7 que não tendo guia, feitor, nem governador,
8 provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.
8 provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
9 How long will thou sleep, O sluggard? When will thou arise out of thy sleep?
9 Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
10 Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
11 so thy poverty shall come as a robber, and thy want as an armed man.
11 assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
12 A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth,
12 Uma pessoa má, um homem malévolo, anda com a boca perversa,
13 who winks with his eyes, who speaks with his feet, who makes signs with his fingers,
13 ele pisca com seus olhos, fala com os pés e ensina com os dedos;
14 in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who sows discord.
14 a perversidade está no seu coração, ele maquina coisas ruins continuamente; ele semeia discórdia.
15 Therefore his calamity shall come suddenly. Suddenly he shall be broken, and that without remedy.
15 Portanto sua calamidade virá repentinamente; subitamente será quebrado, sem reparação.
16 There are six things which LORD hates, yea, seven which are an abomination to him:
16 Estas seis coisas o ­SENHOR odeia; sim, sete são abominações para ele:
17 haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 a heart that devises wicked purposes, feet that are swift in running to mischief,
18 o coração que maquina ideias perversas, pés que se apressam a correr para o mal,
19 a FALSE witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
19 a testemunha falsa que fala mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
20 My son, keep the commandment of thy father, and do not forsake the law of thy mother.
20 Meu filho, guarda o mandamento de teu pai, e não abandones a lei da tua mãe;
21 Bind them continually upon thy heart. Tie them about thy neck.
21 ata-os continuamente sobre teu coração, e amarra-os ao teu pescoço.
22 When thou walk, it shall lead thee. When thou sleep, it shall watch over thee. And when thou awake, it shall talk with thee.
22 Quando saíres, ele te guiará; quando dormires, te guardará; e quando acordares, falará contigo.
23 For the commandment is a lamp, and the law is light, and reproofs of instruction are the way of life,
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da instrução são o caminho da vida,
24 to keep thee from the evil woman, from the flattery of the stranger's tongue.
24 para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira.
25 Do not lust after her beauty in thy heart, nor let her take thee with her eyelids.
25 Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras.
26 For the price of a harlot is as much as a piece of bread, but the adulteress hunts for the precious life.
26 Porque, por meio de uma mulher indecente, um homem é levado a pedir um pedaço de pão, e a adúltera caçará pela vida preciosa.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
27 Pode um homem tomar fogo em seu peito, e suas roupas não se queimarem?
28 Or can a man walk upon hot coals, and his feet not be scorched?
28 Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
29 So [is] he who goes in to his neighbor's wife. Whoever touches her shall not be unpunished.
29 Assim, aquele que entra à mulher do seu vizinho; quem quer que a toque não será inocente.
30 Men do not despise a thief, if he steals to satisfy himself when he is hungry.
30 Os homens não desprezam um ladrão, se ele rouba para satisfazer a sua alma quando está com fome;
31 Yet if he is found, he shall restore sevenfold. He shall give all the substance of his house.
31 mas se for achado, restaurará o tanto sete vezes; dará todos os bens da sua casa.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who would destroy his own soul does it.
32 Mas, o que comete adultério com uma mulher, tem falta de entendimento; aquele que faz isso destrói a própria alma.
33 Wounds and dishonor he shall get, and his reproach shall not be wiped away.
33 Uma ferida e desonra ele terá; e sua repreensão não será apagada.
34 For jealousy is a man's fury, and he will not spare in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme é a fúria de um homem; portanto ele não poupará ninguém no dia da vingança.
35 He will not regard any ransom, nor will he be satisfied, though thou give many gifts.
35 Ele não considerará nenhum resgate, nem descansará satisfeito, mesmo que lhe dês muitos presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.