Provérbios 3
A Conservative Version (ACV) vs NVT
1 My son, do not forget my law, but let thy heart keep my commandments.
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 For length of days, and years of life, and peace, they will add to thee.
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Let not kindness and truth forsake thee. Bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart,
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 so thou shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Trust in LORD with all thy heart, and lean not upon thine own understanding.
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Be not wise in thine own eyes. Fear LORD, and depart from evil.
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 It will be health to thy navel, and marrow to thy bones.
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Honor LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase,
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 so thy barns shall be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 My son, despise not the chastening of LORD, nor be weary of his reproof.
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 For whom LORD loves he reproves, and he whips every son whom he receives (LXX/NT).
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 For the gain of it is better than the gain of silver, and the profit of it than fine gold.
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 She is more precious than rubies, and none of the things thou can desire are to be compared to her.
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Length of days is in her right hand, in her left hand are riches and honor.
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold upon her. And happy is everyone who retains her.
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 LORD by wisdom founded the earth. By understanding he established the heavens.
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 By his knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 My son, let them not depart from thine eyes. Keep sound wisdom and discretion,
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 so they shall be life to thy soul, and grace to thy neck.
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Then thou shall walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble.
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 When thou lay down, thou shall not be afraid. Yea, thou shall lay down, and thy sleep shall be sweet.
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Be not afraid of sudden fear, nor of the desolation of the wicked, when it comes.
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 For LORD will be thy confidence, and will keep thy foot from being taken.
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 Do not say to thy neighbor, Go, and come again, and tomorrow I will give, when thou have it by thee.
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Do not devise evil against thy neighbor, since he dwells securely by thee.
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Do not strive with a man without cause, if he has done thee no harm.
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Do not envy thou the man of violence, and choose none of his ways.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 For the perverse man is an abomination to LORD, but his friendship is with the upright.
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 The curse of LORD is in the house of a wicked man, but he blesses the habitation of the righteous.
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 Surely the Lord is opposed to the arrogant (LXX/NT), but he gives grace to the lowly.
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 The wise shall inherit glory, but shame shall be the promotion of fools.
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.