Jó 35

A Conservative Version (ACV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Moreover Elihu answered, and said,
1 Respondeu mais Eliú e disse:
2 What [is] this thou think in judgment? Who are thou that thou said, I am righteousness before LORD?
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 That thou said, What advantage will it be to thee? [And], What profit shall I have more than if I had sinned?
3 Porque disseste: De que te serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.
5 Atenta para os céus e vê; e contempla as mais altas nuvens, que estão mais altas do que tu.
6 If thou have sinned, what do thou effect against him? And if thy transgressions be multiplied, what do thou to him?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 If thou be righteous, what do thou give him? Or what does he receive of thy hand?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá da tua mão?
8 Thy wickedness [is] a man as thou are, and thy righteousness [is] a son of man.
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria a um filho do homem.
9 Because of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help because of the arm of the mighty.
9 Por causa da grandeza da opressão eles clamam; eles clamam por causa do braço dos grandes.
10 But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez? Que dá salmos entre a noite?
11 who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
11 Que nos faz mais doutos do que os animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Surely God will not hear an empty [cry], nor will the Almighty regard it.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 How much less when thou say thou do not behold him. The case is before him, and thou wait for him!
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso, espera nele.
15 But now, because he has not visited in his anger, nor does he greatly regard folly,
15 Mas agora, porque a sua ira ainda se não exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 so Job opens his mouth in vanity. He multiplies words without knowledge.
16 logo, Jó em vão abre a sua boca e sem ciência multiplica palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.