Jó 16

A Conservative Version (ACV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job answered, and said,
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 I have heard many such things. Miserable comforters are ye all.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Shall vain words have an end? Or what provokes thee that thou answer?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 I also could speak as ye do, if your soul were in my soul's stead. I could join words together against you, and shake my head at you.
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 [But] I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage [your grief].
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Though I speak, my grief is not assuaged, and though I forbear, what am I eased?
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 But now he has made me weary. Thou have made desolate all my company.
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 And thou have laid fast hold on me, [which] is a witness [against me]. And my leanness rises up against me; it testifies to my face.
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed upon me with his teeth. My adversary sharpens his eyes upon me.
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 They have gaped upon me with their mouth. They have smitten me upon the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 God delivers me to the perverse, and casts me into the hands of the wicked.
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 I was at ease, and he broke me apart. Yea, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his mark.
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 His archers encompass me round about. He splits my reins apart, and does not spare. He pours out my gall upon the ground.
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 He breaks me with breach upon breach. He runs upon me like a giant.
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 My face is red with weeping, and the shadow of death is on my eyelids,
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 O earth, do not cover thou my blood, and let my cry have no [resting] place.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Even now, behold, my witness is in heaven, and he who vouches for me is on high.
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 My friends scoff at me. My eye pours out tears to God
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 that he would maintain the right of a man with God, and of a son of man with his neighbor!
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 For when a few years are come, I shall go the way where I shall not return.
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.