1 Coríntios 3

A Conservative Version (ACV) vs BKJ

Sair da comparação
1 And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, as to the childlike in Christ.
1 E eu, irmãos, não pude falar a vós como a espirituais, mas como a carnais, como a bebês em Cristo.
2 I gave you milk to drink and not solid food, for ye were not yet able. But not even yet are ye able,
2 Eu alimentei-vos com leite e não com alimento sólido, porque até agora não fostes capazes de suportar, nem mesmo agora sois capazes.
3 for ye are still carnal. For whereas among you is envy and strife and divisions, are ye not carnal and walk according to man?
3 Porque ainda sois carnais, pois, havendo entre vós inveja, contendas e divisões, não sois carnais e andais como os homens?
4 For while one may say, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not carnal?
4 Porque enquanto um diz: Eu sou de Paulo; e outro: Eu sou de Apolo; não sois carnais?
5 Who therefore is Paul and who is Apollos? But rather helpers through whom ye believed, even as the Lord gave to each man.
5 Quem, então, é Paulo, e quem é Apolo, senão ministros pelos quais crestes, conforme o Senhor deu a cada homem?
6 I planted, Apollos watered, but God caused growth.
6 Eu tenho plantado, Apolo regado; mas Deus dá o crescimento.
7 So then neither is he who plants anything, nor he who waters, but God who causes growth.
7 Assim então, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
8 Now he who plants and he who waters are one, but each man will receive his own payment according to his own labor.
8 Ora, o que planta e o que rega são um; e cada homem receberá a sua própria recompensa, de acordo com o seu próprio trabalho.
9 For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.
9 Porque nós somos colaboradores de Deus; Vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 According to the grace of God that was given to me, as a wise master builder, I laid a foundation and another man is building on it. But let each man take heed how he is building on it.
10 Segundo a graça de Deus que me é dada, como sábio mestre de obras, eu pus a fundação, e outro edifica sobre ele; mas cada homem fique atento como se edifica sobre ele.
11 For no man can lay another foundation besides that which is laid, which is Jesus Christ.
11 Porque nenhum outro fundamento pode alguém lançar além do que já está posto, o qual é Jesus Cristo.
12 And if any man builds upon this foundation, gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
12 Agora, se algum homem sobre este fundamento edificar, de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, restolho,
13 each man's work will become manifest. For the day will make it known, because it is revealed by fire. And the fire will test each man's work of what kind it is.
13 a obra de cada homem se manifestará; pois o dia a declarará, porque esta será revelada pelo fogo; e o fogo provará o tipo da obra de cada homem.
14 If any man's work that he built on will remain, he will receive benefit.
14 Se a obra que algum homem edificou permanecer, ele receberá uma recompensa.
15 If any man's work will be burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but so as through fire.
15 Se a obra de algum homem for consumida, ele sofrerá perda; mas ainda assim, ele será salvo, como pelo fogo.
16 Know ye not that ye are a temple of God and the Spirit of God dwells in you?
16 Não sabeis vós que sois o templo de Deus, e que o Espírito de Deus habita em vós?
17 If any man destroys the temple of God, God will destroy this man, for the temple of God is holy, which ye are.
17 Se algum homem corromper o templo de Deus, Deus o destruirá; porque o templo de Deus é santo, e este templo sois vós.
18 Let not one man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this age, let him become foolish so that he may become wise.
18 Nenhum homem se engane a si mesmo; se algum homem dentre vós parecer ser sábio neste mundo, torne-se louco para poder ser sábio.
19 For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, He who catches the wise in their craftiness,
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; porque está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.
20 and again, Lord knows the thoughts of the wise that they are vain.
20 E outra vez: O Senhor conhece os pensamentos dos sábios, que são vãos.
21 Therefore let not one man boast in men. For all things are yours,
21 Portanto, nenhum homem se glorie em homens; porque todas as coisas são vossas;
22 whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours,
22 quer Paulo, ou Apolo, ou Cefas, ou o mundo, ou a vida, ou a morte, ou as coisas do presente, ou as coisas vindouras, tudo é vosso,
23 and ye are Christ's, and Christ is God's.
23 e vós sois de Cristo, e Cristo é de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.